luci/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
Hannu Nyman 40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00

88 lines
2.5 KiB
Text

msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "Mottagen data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Överförd data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Brandväggsmarkering"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Gränssnittet har inte en publik nyckel!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Senaste handskakning"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "Lyssningsport"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "Jämlike"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Hålla vid liv ständigt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status för WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "t sedan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "m sedan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "över en dag sedan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "s sedan"