Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
87 lines
2.7 KiB
Text
87 lines
2.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:01+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
|
|
msgid "Daily traffic"
|
|
msgstr "Trafic zilnic"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Grafice"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
|
|
msgid "Hourly traffic"
|
|
msgstr "Trafic la fiecare ora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
|
|
msgid "Monitor selected interfaces"
|
|
msgstr "Monitorizeaza interfetele selectate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
|
|
msgid "Monthly traffic"
|
|
msgstr "Trafic lunar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
|
|
msgid ""
|
|
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu a fost setata nici o baza de date. La configurarea VnStat se poate activa "
|
|
"monitoriza pentru una sau mai multe interfete."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
|
|
msgid "Restart VnStat"
|
|
msgstr "Restarteaza VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
|
|
msgid "Summary display"
|
|
msgstr "Afiseaza sumarul"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
|
|
msgid "Top 10 display"
|
|
msgstr "Afiseaza top 10"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
|
|
msgid "Update »"
|
|
msgstr "Updateaza »"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
|
|
msgid "VnStat"
|
|
msgstr "VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
|
|
msgid "VnStat Graphs"
|
|
msgstr "Graficele VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
|
|
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
|
msgstr "Monitorul de trafic VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
|
|
msgid ""
|
|
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vnstat este un monitor de retea ce pastreaza detalii legate de traficul pe "
|
|
"interfetele selectate."
|
|
|
|
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
|
|
#~ msgstr "Serviciul VnStat a fost restartat."
|