1771 lines
90 KiB
Text
1771 lines
90 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 22:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
|
||
msgid "APC UPS"
|
||
msgstr "APC ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
|
||
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
|
||
msgid "Absolute values"
|
||
msgstr "Абсолютные значения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
|
||
msgid "Add IPv4 rule selector"
|
||
msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
|
||
msgid "Add IPv6 rule selector"
|
||
msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
|
||
msgid "Add command for reading values"
|
||
msgstr "Добавить команду для чтения значений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
|
||
msgid "Add notification command"
|
||
msgstr "Добавить команду уведомления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
|
||
msgid "Address family"
|
||
msgstr "Тип адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
|
||
msgid "Aggregate number of connected users"
|
||
msgstr "Общее число подключенных пользователей"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
|
||
msgid "Apply interval »"
|
||
msgstr "Применить интервал »"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
|
||
msgid "Awaiting email input at %s"
|
||
msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Основная папка приложения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
|
||
msgid "Basic monitoring"
|
||
msgstr "Основная статистика"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
|
||
msgid "Basic process monitoring enabled"
|
||
msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
|
||
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
|
||
msgstr ""
|
||
"При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
|
||
"процессоров в системе"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
|
||
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
|
||
msgid "CPU Frequency"
|
||
msgstr "Частота CPU"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
|
||
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
|
||
msgid "CPU Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «CPU»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
|
||
msgid "CPU monitoring is enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг CPU включен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
|
||
msgid "CSV Output"
|
||
msgstr "CSV вывод"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
|
||
msgid "CSV Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «CSV»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
|
||
msgid "Cache collected data for"
|
||
msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "Цепочка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
|
||
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
|
||
msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
|
||
msgid "Chrony"
|
||
msgstr "Chrony"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
|
||
msgid "Chrony Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Chrony »"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
|
||
msgid "Chrony monitoring enabled"
|
||
msgstr "Включен мониторинг Chrony"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
|
||
msgid "CollectLinks"
|
||
msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
|
||
msgid "CollectRoutes"
|
||
msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
|
||
msgid "CollectTopology"
|
||
msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
|
||
msgid "Collectd Settings"
|
||
msgstr "Настройки сollectd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
|
||
msgid "Command monitoring enabled"
|
||
msgstr "Команды мониторинга включены"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
|
||
msgid "Comment / Rule Number"
|
||
msgstr "Комментарий / номер правила"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "Настроить…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
|
||
msgid "Conntrack"
|
||
msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
|
||
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
|
||
msgid "Conntrack monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг conntrack включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
|
||
msgid "Context Switches"
|
||
msgstr "Переключения контекста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
|
||
msgid "Context switch monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
|
||
msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
|
||
msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
|
||
msgid "Create statistics about the network plugin itself"
|
||
msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
|
||
msgid "DF Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «DF»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
|
||
msgid "DHCP Leases"
|
||
msgstr "Аренды DHCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
|
||
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Аренды DHCP»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
|
||
msgid "DHCP leases file"
|
||
msgstr "Файл аренд DHCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
|
||
msgid "DNS Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «DNS»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
|
||
msgid "Data collection interval"
|
||
msgstr "Интервал сбора данных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
|
||
msgid "Datasets definition file"
|
||
msgstr "Файл с определением набора данных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
|
||
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
|
||
msgid "Dhcpleases"
|
||
msgstr "Аренды DHCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
|
||
msgid "Directory for collectd plugins"
|
||
msgstr "Папка с плагинами collectd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
|
||
msgid "Directory for sub-configurations"
|
||
msgstr "Папка с config файлом"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
|
||
msgid "Disk Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Disk»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
|
||
msgid "Disk Space Usage"
|
||
msgstr "Использовано места на диске"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
|
||
msgid "Disk Usage"
|
||
msgstr "Использование диска"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
|
||
msgid "Display Host »"
|
||
msgstr "Показать хост »"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
|
||
msgid "Display timespan »"
|
||
msgstr "Показать за промежуток »"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
|
||
msgid "Do not refresh"
|
||
msgstr "Не обновлять"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
|
||
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
|
||
msgid "Empty value = monitor all"
|
||
msgstr "Если пусто = отслеживать все"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
|
||
msgid "Enable forwarding"
|
||
msgstr "Включить пересылку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
|
||
msgid "Enable statistics"
|
||
msgstr "Включить статистику"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
|
||
msgid "Enable this plugin"
|
||
msgstr "Включить этот плагин"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Включено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
|
||
msgid "Entropy"
|
||
msgstr "Энтропия"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
|
||
msgid "Entropy Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
|
||
msgid "Entropy monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг энтропии включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
|
||
msgid "Every 30 seconds"
|
||
msgstr "Каждые 30 секунд"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
|
||
msgid "Every 5 seconds"
|
||
msgstr "Каждые 5 секунд"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
|
||
msgid "Every minute"
|
||
msgstr "Каждую минуту"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
|
||
msgid "Exec"
|
||
msgstr "Exec"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
|
||
msgid "Exec Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Exec»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
|
||
msgid "Expecting decimal value lower than one"
|
||
msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
|
||
msgid "Expecting permssions in octal notation"
|
||
msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
|
||
msgid "Expecting valid time range"
|
||
msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
|
||
msgid "Extra items"
|
||
msgstr "Дополнительные элементы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
|
||
msgid "Fetch pages"
|
||
msgstr "Получать (fetch) страницы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
|
||
msgid "Filter class monitoring"
|
||
msgstr "Мониторинг класса фильтров"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Межсетевой экран"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
|
||
msgid "Firewall (IPv6)"
|
||
msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
|
||
msgid "Flush cache after"
|
||
msgstr "Сбросить кэш после"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
|
||
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
|
||
msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
|
||
msgid ""
|
||
"Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
|
||
"относительные значения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
|
||
msgid "Gather compression statistics"
|
||
msgstr "Сбор статистики сжатия"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
|
||
msgid "General plugins"
|
||
msgstr "Основные плагины"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
|
||
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
|
||
msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
|
||
msgid "Grant access to statistics resources"
|
||
msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
|
||
msgid "Graphs"
|
||
msgstr "Графики"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
|
||
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
|
||
"чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
|
||
"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
|
||
"will be fed to the the called programs stdin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
|
||
"значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
|
||
"стандартный ввод вызванным программам."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
|
||
"are selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
|
||
"для сбора статистики."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Хост"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
|
||
msgid "Host running chrony"
|
||
msgstr "Хост, на котором работает chrony"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
|
||
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
|
||
msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
|
||
msgid "IP-Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
|
||
msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
|
||
msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
|
||
msgid "IRQ Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
|
||
msgid "Ignore source addresses"
|
||
msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
|
||
msgid "Instance name"
|
||
msgstr "Имя экземпляра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
|
||
msgid "Interface Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Интерфейсы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
|
||
msgid "Interrupts"
|
||
msgstr "Прерывания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
|
||
msgid "Interval for pings"
|
||
msgstr "Интервал для ping-запросов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
|
||
msgid "Iptables Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
|
||
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
|
||
"мониторинга."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
|
||
"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
|
||
"y, year(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
|
||
"1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
|
||
"day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
|
||
msgid "Listen host"
|
||
msgstr "Хост для входящих соединений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
|
||
msgid "Listen port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
|
||
msgid "Listener interfaces"
|
||
msgstr "Прослушивать интерфейсы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
|
||
msgid "Load Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
|
||
msgid "Load monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг загрузки включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
|
||
msgid "Loading data…"
|
||
msgstr "Загрузка данных…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Уровень журналирования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
|
||
msgid "Match IPv4 iptables rules"
|
||
msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
|
||
msgid "Match IPv6 iptables rules"
|
||
msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||
"average RRAs'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
|
||
"значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
|
||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||
msgstr "Максимум разрешенных соединений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
|
||
msgid "Maximum packet size"
|
||
msgstr "Максимальный размер пакета"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Оперативная память (RAM)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
|
||
msgid "Memory Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
|
||
msgid "Memory monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг памяти включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
|
||
msgid "Monitor all except specified"
|
||
msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
|
||
msgid "Monitor all local listen ports"
|
||
msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
|
||
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
|
||
msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
|
||
msgid "Monitor devices"
|
||
msgstr "Мониторить устройства"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
|
||
msgid "Monitor disks and partitions"
|
||
msgstr "Мониторить диски и разделы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
|
||
msgid "Monitor filesystem types"
|
||
msgstr "Монитоить типы файловых систем"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
|
||
msgid "Monitor host"
|
||
msgstr "Мониторить хост"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
|
||
msgid "Monitor hosts"
|
||
msgstr "Мониторить хосты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
|
||
msgid "Monitor interfaces"
|
||
msgstr "Мониторить интерфейсы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
|
||
msgid "Monitor interrupts"
|
||
msgstr "Мониторить прерывания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
|
||
msgid "Monitor local ports"
|
||
msgstr "Мониторить локальные порты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
|
||
msgid "Monitor mount points"
|
||
msgstr "Мониторить точки монтирования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
|
||
msgid "Monitor processes"
|
||
msgstr "Мониторить процессы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
|
||
msgid "Monitor remote ports"
|
||
msgstr "Мониторить удаленные порты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
|
||
msgid "Monitoring %s and %s"
|
||
msgstr "Мониторинг %s и %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
|
||
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
|
||
msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
|
||
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
|
||
msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
|
||
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
|
||
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
|
||
msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
|
||
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
|
||
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
|
||
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
|
||
msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
|
||
msgid "Monitoring all but one disk"
|
||
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
|
||
msgid "Monitoring all but one interface"
|
||
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
|
||
msgid "Monitoring all but one interrupt"
|
||
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
|
||
msgid "Monitoring all but one sensor"
|
||
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
|
||
msgid "Monitoring all disks"
|
||
msgstr "Мониторинг всех дисков"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
|
||
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
|
||
msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
|
||
msgid "Monitoring all interfaces"
|
||
msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
|
||
msgid "Monitoring all interrupts"
|
||
msgstr "Мониторинг всех прерываний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
|
||
msgid "Monitoring all partitions"
|
||
msgstr "Мониторинг всех разделов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
|
||
msgid "Monitoring all sensors"
|
||
msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
|
||
msgid "Monitoring all thermal zones"
|
||
msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
|
||
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
|
||
msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
|
||
msgid "Monitoring local listen ports"
|
||
msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
|
||
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
|
||
msgid "Monitoring one UPS"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
|
||
msgid "Monitoring one disk"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d disks"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
|
||
msgid "Monitoring one host"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d hosts"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
|
||
msgid "Monitoring one interface"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
|
||
msgid "Monitoring one interrupt"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
|
||
msgid "Monitoring one process"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d processes"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
|
||
msgid "Monitoring one sensor"
|
||
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
|
||
msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
|
||
msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
|
||
msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
|
||
msgid "Monitoring splash leases"
|
||
msgstr "Мониторинг splash leases"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
|
||
msgid "Monitoring thermal zones %s"
|
||
msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
|
||
msgid "More details about frequency usage and transitions"
|
||
msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
|
||
msgid "Netlink"
|
||
msgstr "Netlink"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
|
||
msgid "Netlink Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
|
||
msgid "Network Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
|
||
msgid "Network communication enabled"
|
||
msgstr "Сетевой плагин включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
|
||
msgid "Network plugins"
|
||
msgstr "Сетевые плагины"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
|
||
msgid "No RRD data found"
|
||
msgstr "Данные RRD не найдены"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
|
||
"directory and all its parent directories need to be world readable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
|
||
"соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
|
||
msgid "Notify level"
|
||
msgstr "Уровень уведомлений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
|
||
msgid "Number of threads for data collection"
|
||
msgstr "Количество потоков сбора данных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
|
||
msgid "OLSRd"
|
||
msgstr "OLSRd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
|
||
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
|
||
msgid "Only create average RRAs"
|
||
msgstr "Создавать только средние RRA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
|
||
msgid "OpenVPN"
|
||
msgstr "OpenVPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
|
||
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
|
||
msgid "OpenVPN status files"
|
||
msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
|
||
msgid "Output plugins"
|
||
msgstr "Плагины вывода"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
|
||
msgid "Percent values"
|
||
msgstr "Значения в процентах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Пинг-запрос"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
|
||
msgid "Ping Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
|
||
msgid "Plugin is disabled"
|
||
msgstr "Плагин выключен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
|
||
msgid "Port for apcupsd communication"
|
||
msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
|
||
msgid "Port for chronyd"
|
||
msgstr "Порт chronyd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
|
||
msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
|
||
msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "Процессы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
|
||
msgid "Processes Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
|
||
msgid "Qdisc monitoring"
|
||
msgstr "Мониторинг Qdisc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
|
||
msgid "RRD XFiles Factor"
|
||
msgstr ""
|
||
"Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
|
||
"значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
|
||
"(известно)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
|
||
msgid "RRD heart beat interval"
|
||
msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
|
||
msgid "RRD step interval"
|
||
msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
|
||
msgid "RRDTool"
|
||
msgstr "RRDTool"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
|
||
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
|
||
msgid "Report also the value for the idle metric"
|
||
msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
|
||
msgid "Report by CPU"
|
||
msgstr "Отдельно для каждого процессора"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
|
||
msgid "Report by state"
|
||
msgstr "Отдельно для каждого состояния"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
|
||
msgid "Report in percent"
|
||
msgstr "Отображать в процентах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
|
||
msgid "Rows per RRA"
|
||
msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
|
||
msgid "Rule monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг правил включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
|
||
msgid "SNMP6"
|
||
msgstr "SNMP6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
|
||
msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
|
||
msgid "SQM"
|
||
msgstr "SQM"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
|
||
msgid "SQM-Cake"
|
||
msgstr "SQM-Cake"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Скрипт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Секунд(ы)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
|
||
msgid "Sensor list"
|
||
msgstr "Список сенсоров"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
|
||
msgid "Sensors"
|
||
msgstr "Сенсоры"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
|
||
msgid "Sensors Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
|
||
msgid "Server host"
|
||
msgstr "Хост сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
|
||
msgid "Server interfaces"
|
||
msgstr "Интерфейсы сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
|
||
msgid "Server port"
|
||
msgstr "Порт сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
|
||
msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
|
||
msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
|
||
msgid "Sets the syslog log-level."
|
||
msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Настройка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
|
||
msgid "Setup collectd"
|
||
msgstr "Настройка collectd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
|
||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||
msgstr "Мониторинг классов Shaping"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
|
||
msgid "Show Idle state"
|
||
msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
|
||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||
msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
|
||
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
|
||
msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
|
||
msgid "Snmp6"
|
||
msgstr "SNMP6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
|
||
msgid "Socket %s active"
|
||
msgstr "Сокет %s активен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
|
||
msgid "Socket file"
|
||
msgstr "Файл сокета"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
|
||
msgid "Socket group"
|
||
msgstr "Группа сокета"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
|
||
msgid "Socket path"
|
||
msgstr "Путь к сокету"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
|
||
msgid "Socket permissions"
|
||
msgstr "Права доступа сокета"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
|
||
msgid "Specifies what information to collect about links."
|
||
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
|
||
msgid "Specifies what information to collect about routes."
|
||
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
|
||
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
|
||
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
|
||
msgid "Splash Leases"
|
||
msgstr "Splash Leases"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
|
||
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
|
||
msgid "Storage directory"
|
||
msgstr "Папка с данными"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
|
||
msgid "Storage directory for the csv files"
|
||
msgstr "Папка для CSV-файлов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
|
||
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
|
||
msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
|
||
msgid "Stored timespans"
|
||
msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
|
||
msgid "Storing CSV data in %s"
|
||
msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr "Syslog"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
|
||
msgid "Syslog Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
|
||
msgid "Syslog enabled"
|
||
msgstr "Syslog включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
|
||
msgid "System Load"
|
||
msgstr "Загрузка системы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
|
||
msgid "TCP Connections"
|
||
msgstr "TCPConns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
|
||
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
|
||
msgid "TTL for network packets"
|
||
msgstr "TTL для сетевых пакетов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
|
||
msgid "TTL for ping packets"
|
||
msgstr "TTL для ping-пакетов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Таблица"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
|
||
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
|
||
msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
|
||
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
|
||
"plugin of OLSRd."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
|
||
"status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
|
||
"to syslog."
|
||
msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
|
||
msgid "The chain name must not contain spaces"
|
||
msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
|
||
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
|
||
msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
|
||
msgid "The comment to match must not contain spaces"
|
||
msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
|
||
"connections."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
|
||
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
|
||
msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
|
||
"processing by external programs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
|
||
"обработки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
|
||
"devices, mount points or filesystem types."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
|
||
"устройствах, точках монтирования или файловых системах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
|
||
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
|
||
msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
|
||
"or whole disks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
|
||
"selected interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
|
||
"интерфейсах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
|
||
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
|
||
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
|
||
"be used in other ways as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
|
||
"передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
|
||
"плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
|
||
"Collectd."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
|
||
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
|
||
msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
|
||
"external processes when certain threshold values have been reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
|
||
"значения достигают заданного порога."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
|
||
msgid "The instance name must not contain spaces"
|
||
msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
|
||
"information about processed bytes and packets per rule."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
|
||
"экрана."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
|
||
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
|
||
"прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
|
||
"and quality."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
|
||
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
|
||
msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
|
||
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
|
||
"памяти."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
|
||
"filter-statistics for selected interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The network plugin provides network based communication between different "
|
||
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
|
||
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
|
||
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
|
||
"разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
|
||
"клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
|
||
"в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
|
||
"the roundtrip time for each host."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
|
||
"отклика."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
|
||
"memory usage of selected processes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
|
||
"использование памяти выбранных процессов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
|
||
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
|
||
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
|
||
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
|
||
"построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
|
||
"параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
|
||
"может привести к зависанию устройства!</strong>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
|
||
msgid ""
|
||
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
|
||
"statistics."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
|
||
"состояния устройства."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
|
||
msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
|
||
msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
|
||
"leases."
|
||
msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
|
||
"selected ports."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
|
||
"выбранных портах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
|
||
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
|
||
"read, e.g. thermal_zone1 )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
|
||
"считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
|
||
"устройства , как-то thermal_zone1 )"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
|
||
"collected data from a running collectd instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
|
||
"получения статистики от работающего сервиса collectd."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
|
||
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
|
||
msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
|
||
msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
|
||
msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
|
||
msgid "Thermal"
|
||
msgstr "Thermal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
|
||
msgid "Thermal Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
|
||
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
|
||
msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
|
||
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
|
||
msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
|
||
msgid ""
|
||
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
|
||
"connections."
|
||
msgstr ""
|
||
"Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
|
||
"соединения."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
|
||
msgid ""
|
||
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
|
||
msgid "Timeout for polling chrony"
|
||
msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
|
||
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
|
||
msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
|
||
msgid "UPS"
|
||
msgstr "ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
|
||
msgid "UPS Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «UPS»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
|
||
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
|
||
msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
|
||
msgid "UnixSock"
|
||
msgstr "UnixSock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
|
||
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Время работы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
|
||
msgid "Uptime Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
|
||
msgid "Uptime monitoring enabled"
|
||
msgstr "Мониторинг времени работы включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
|
||
msgid "Use improved naming schema"
|
||
msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
|
||
msgid "Used PID file"
|
||
msgstr "Используемый PID-файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
|
||
msgid "Verbose monitoring"
|
||
msgstr "Расширенная статистика"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
|
||
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
|
||
msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
|
||
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
|
||
msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
|
||
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
|
||
msgstr ""
|
||
"При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
|
||
"idle)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
|
||
msgid "When set to true, we request absolute values"
|
||
msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
|
||
msgid "When set to true, we request percentage values"
|
||
msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Wi-Fi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
|
||
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
|
||
msgid "Writing *.rrd files to %s"
|
||
msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
|
||
"files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
|
||
"rrd</em>."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
|
||
msgid "cURL plugin enabled"
|
||
msgstr "cURL плагин включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
|
||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
|
||
msgid "cUrl"
|
||
msgstr "cUrl"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
|
||
msgid "cUrl Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ничего"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
|
||
msgid "one device"
|
||
msgid_plural "%d devices"
|
||
msgstr[0] "одно устройство"
|
||
msgstr[1] "%d устройства"
|
||
msgstr[2] "%d устройств"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
|
||
msgid "one filesystem type"
|
||
msgid_plural "%d filesystem types"
|
||
msgstr[0] "один тип файловой системы"
|
||
msgstr[1] "%d типа файловых систем"
|
||
msgstr[2] "%d типов файловых систем"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
|
||
msgid "one local port"
|
||
msgid_plural "%d local ports"
|
||
msgstr[0] "один локальный порт"
|
||
msgstr[1] "%d локальных порта"
|
||
msgstr[2] "%d локальных портов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
|
||
msgid "one mount"
|
||
msgid_plural "%d mounts"
|
||
msgstr[0] "одна точка монтирования"
|
||
msgstr[1] "%d точки монтирования"
|
||
msgstr[2] "%d точек монтирования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
|
||
msgid "one remote port"
|
||
msgid_plural "%d remote ports"
|
||
msgstr[0] "один удалённый порт"
|
||
msgstr[1] "%d удалённых порта"
|
||
msgstr[2] "%d удалённых портов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
|
||
msgid "reduces rrd size"
|
||
msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache flush interval"
|
||
#~ msgstr "Интервал сброса кэша"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
|
||
#~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
|
||
#~ "a> to render diagram images."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
|
||
#~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
|
||
#~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
|
||
#~ "statistics."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
|
||
#~ "статистики."
|
||
|
||
#~ msgid "Action (target)"
|
||
#~ msgstr "Действие (цель)"
|
||
|
||
#~ msgid "Add matching rule"
|
||
#~ msgstr "Добавить правило выборки"
|
||
|
||
#~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
|
||
#~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
|
||
#~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
|
||
#~ "for the collectd daemon."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
|
||
#~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
|
||
|
||
#~ msgid "Destination ip range"
|
||
#~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
|
||
|
||
#~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
|
||
#~ "выбор записей."
|
||
|
||
#~ msgid "Incoming interface"
|
||
#~ msgstr "Входящий интерфейс"
|
||
|
||
#~ msgid "Monitor all sensors"
|
||
#~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of the rule"
|
||
#~ msgstr "Имя правила"
|
||
|
||
#~ msgid "Network protocol"
|
||
#~ msgstr "Сетевой протокол"
|
||
|
||
#~ msgid "Options"
|
||
#~ msgstr "Опции"
|
||
|
||
#~ msgid "Outgoing interface"
|
||
#~ msgstr "Исходящий интерфейс"
|
||
|
||
#~ msgid "Processes to monitor separated by space"
|
||
#~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
|
||
|
||
#~ msgid "Source ip range"
|
||
#~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
|
||
|
||
#~ msgid "e.g. br-ff"
|
||
#~ msgstr "напр. br-ff"
|
||
|
||
#~ msgid "e.g. br-lan"
|
||
#~ msgstr "напр. br-lan"
|
||
|
||
#~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
|
||
#~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
|
||
|
||
#~ msgid "max. 16 chars"
|
||
#~ msgstr "не более 16 символов"
|
||
|
||
#~ msgid "seconds; multiple separated by space"
|
||
#~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
|
||
|
||
#~ msgid "server interfaces"
|
||
#~ msgstr "Интерфейсы сервера"
|