luci/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
INAGAKI Hiroshi 3d23e6d04f i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-10-08 23:47:58 +09:00

95 lines
3 KiB
Text

msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Domains"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
"Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:14
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
"Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
"des VPN Tunnel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
"Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
"(außerhalb des VPN Tunnel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:5
msgid "Service Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:13
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Service is enabled/started"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:18
msgid "Stop/Disable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "für Syntax"
#~ msgid "Start VPNBypass service"
#~ msgstr "Starte VPNBypass service"