Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.5% (193 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 1.8% (2 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.9% (1309 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
165 lines
5.1 KiB
Text
165 lines
5.1 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 06:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh-cn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
|
||
msgid "Allow guests"
|
||
msgstr "允许匿名用户"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
|
||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||
msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
|
||
msgid "Allowed users"
|
||
msgstr "允许用户"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
|
||
msgid "Apple Time-machine share"
|
||
msgstr "Apple Time-machine 共享"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
|
||
msgid "Browse-able"
|
||
msgstr "可浏览"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
|
||
msgid "Create mask"
|
||
msgstr "创建权限掩码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
|
||
msgid "Directory mask"
|
||
msgstr "目录权限掩码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
|
||
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
||
msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
|
||
msgid "Disable Netbios"
|
||
msgstr "禁用 Netbios"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
|
||
msgid "Disable Winbind"
|
||
msgstr "禁用 Winbind"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "编辑模板"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||
msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
|
||
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
||
msgstr "启用 macOS 兼容共享"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
|
||
msgid ""
|
||
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
||
"to all shares."
|
||
msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
|
||
msgid "Force Root"
|
||
msgstr "强制 Root"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "基本设置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
|
||
msgid "Guests only"
|
||
msgstr "仅来宾用户"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
|
||
msgid "Inherit owner"
|
||
msgstr "继承所有者"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
|
||
msgid "Network Shares"
|
||
msgstr "网络共享"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
|
||
msgid ""
|
||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||
"mounted device."
|
||
msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "只读"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
|
||
msgid "Share home-directories"
|
||
msgstr "共享家目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
|
||
msgid "Shared Directories"
|
||
msgstr "共享目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||
"Settings' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
|
||
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
|
||
msgid "Time-machine size in GB"
|
||
msgstr "Time-machine 大小(GB)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
|
||
msgid "Vfs objects"
|
||
msgstr "VFS 对象"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "工作组"
|
||
|
||
#~ msgid "Browseable"
|
||
#~ msgstr "可浏览"
|
||
|
||
#~ msgid "Mask for new directories"
|
||
#~ msgstr "新目录权限掩码"
|
||
|
||
#~ msgid "Mask for new files"
|
||
#~ msgstr "新文件权限掩码"
|
||
|
||
#~ msgid "Physical Path"
|
||
#~ msgstr "物理路径"
|