luci/applications/luci-app-ocserv/po/ca/ocserv.po
Paul Spooren 58ae7e1dc0 translation: squashed weblate update
these updates are getting slightly out of hand, I'd suggest to squash
them now instead of having a single commit per language.

Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
2019-10-28 21:53:43 -10:00

334 lines
12 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
msgid ""
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
msgid "Active OpenConnect Users"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
msgid "Active users"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23
msgid ""
"An alternative value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
msgid "AnyConnect client compatibility"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
msgid "Available users"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
msgid "Cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sestan recollint dades…"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
msgid "DNS servers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
msgid "Dead peer detection time (secs)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
msgid "Enable UDP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
msgid ""
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
"are doing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88
msgid "Enable compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127
msgid "Enable proxy arp"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
msgid "Enable server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
msgid "Group"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
msgid "ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
msgid "Max clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
msgid "Max same clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
msgid "OpenConnect VPN"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
msgid "Predictable IPs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128
msgid ""
"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22
msgid "Server's Public Key ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
msgid "Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
msgid ""
"That value should be communicated to the client to verify the server's "
"certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154
msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
msgid ""
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146
msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
msgid ""
"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
"(e.g., LDAP, Radius)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137
msgid "The mask of the subnet above."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
msgid ""
"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
msgid "There are no active users."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
msgid "Time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
msgid "User"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
msgid "Username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
msgid ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
msgid ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
msgid "VPN IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
msgid "VPN IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
"pem' and import it into the clients."
msgstr ""