luci/applications/luci-app-clamav/po/uk/clamav.po
Hannu Nyman 3645670952 treewide: Backport translations from master - i18n
Backport translations.
Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2022-04-24 18:33:21 +03:00

204 lines
8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr "15"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr "150M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr "1M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr "20"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr "2048"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr "2M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr "50M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr "512K"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr "600"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "Блокувати зашифровані архіви"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "ClamAV"
msgstr "Антивірус ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "Перевірка бази даних кожні N секунд"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr "Виявлення пошкоджених виконувальних файлів"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "Виявлення можливих небажаних додатків"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "Увімкнути детальне звітування"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "Слідувати за символічними посиланнями каталогів"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr "Слідувати за символічними посиланнями на файл"
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
msgstr "Надати доступ UCI до luci-app-clamav"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr "Звіт"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr "Звітувати додаткову інформацію про зараження"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr "Вказувати час кожного повідомлення у звіті"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr "Максимальна вкладеність директорій для сканування"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr "Максимальна кількість потоків"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr "Максимальний розмір файлу звіту"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr "Максимальний розмір файлу для сканування"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr "Діапазон портів, максимальний номер порту"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr "Діапазон портів, мінімальний розмір порту"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr "Сканувати ELF файли"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "Сканувати файли MS Office та .msi"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr "Зчитувати повідомлення RFC1341, розділені на багато електронних листів"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr "Сканувати архіви"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr "Сканувати пошту"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr "Сканувати файли pdf"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr "Сканувати портативні виконувальні файли"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr "Сканувати файли swf"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "Так"