898 lines
38 KiB
Text
898 lines
38 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 18:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsaria2/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
|
||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||
msgstr "Protocole <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> activé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
|
||
msgid "Additional BT tracker"
|
||
msgstr "Traqueur BT additionnel"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Options avancées"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
|
||
msgid "All proxy"
|
||
msgstr "Tous les proxys"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
|
||
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
||
msgstr "Ajouter les HEADERs aux entêtes de requêtes HTTP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
|
||
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
|
||
msgid "Aria2"
|
||
msgstr "Aria2"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
|
||
msgid ""
|
||
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
||
"download utility."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aria2 est un outil de téléchargement multi-protocole, multi-source et multi-"
|
||
"plateforme."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
|
||
msgid "Auto save interval"
|
||
msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
|
||
msgid "Basic Options"
|
||
msgstr "Options de base"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
|
||
msgid "BitTorrent Options"
|
||
msgstr "Options BitTorrent"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
|
||
msgid "BitTorrent listen port"
|
||
msgstr "Port d'écoute de BitTorrent"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
|
||
msgid "CA certificate"
|
||
msgstr "Certificat CA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Certificat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
|
||
msgid "Check certificate"
|
||
msgstr "Vérifier le certificat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
|
||
msgid ""
|
||
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
|
||
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ferme la connexion si la vitesse de téléchargement est inférieure ou égale à "
|
||
"cette valeur (en bits par seconde). 0 signifie qu'il n'y a pas de limite de "
|
||
"vitesse minimale."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Récupération des données…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
|
||
msgid "Config file directory"
|
||
msgstr "Dossier du fichier de configuration"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
|
||
msgid "Connect timeout"
|
||
msgstr "Délai d'attente dépassé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
|
||
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
||
msgstr "Contenu du fichier de configuration : <code>%s</code>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
|
||
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
|
||
msgstr "Contenu du fichier de session : <code>%s</code>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
|
||
msgid "DHT Listen port"
|
||
msgstr "Port d'écoute DHT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Débogage"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
|
||
msgid ""
|
||
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
||
"terribly slow AAAA record lookup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désactiver IPv6. Cela est utile si vous utilisez un DNS défaillant et voulez "
|
||
"éviter une résolution des enregistrements AAAA terriblement lente."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
|
||
msgid "Disk cache"
|
||
msgstr "Cache du disque"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
|
||
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne divisez pas moins de 2*plage d'octets SIZE. Valeurs possibles: 1M-1024M."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
|
||
msgid "Download a file using N connections."
|
||
msgstr "Télécharger un fichier en utilisant N connexions."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
|
||
msgid "Download directory"
|
||
msgstr "Télécharger un dossier"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
|
||
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activer la fonctionnalité de DHT IPv4. Cela active également le support UDP "
|
||
"du traqueur."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
|
||
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
||
msgstr "Activer la fonctionnalité de DHT IPv6."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
|
||
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
||
msgstr "Activer la découverte des pairs locaux."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
|
||
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
||
msgstr "Activer l'extension d'échange de pairs."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
|
||
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
||
msgstr "Active le cache du disque (en octets), désactivé si 0."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
|
||
msgid "Enable logging"
|
||
msgstr "Activer la journalisation"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
|
||
msgid "Enable peer exchange"
|
||
msgstr "Activer l'échange entre pairs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
|
||
msgid "Enable proxy"
|
||
msgstr "Activer le proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
|
||
msgid "Extra Settings"
|
||
msgstr "Paramètres supplémentaires"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Faux"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
|
||
msgid "File allocation"
|
||
msgstr "Attribution de l'espace pour les fichiers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
|
||
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fichiers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
|
||
msgid "Follow torrent"
|
||
msgstr "Suivre le torrent"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
|
||
msgid "For more information, please visit: %s."
|
||
msgstr "Pour plus d’informations, veuillez consulter : %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
|
||
msgid "Force save"
|
||
msgstr "Forcer l'enregistrement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
|
||
msgid "Generate Randomly"
|
||
msgstr "Générer aléatoirement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
|
||
msgstr "Accorder tout accès UCI pour luci-app-arias2"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
|
||
msgid "HTTP accept gzip"
|
||
msgstr "HTTP accepte gzip"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
|
||
msgid "HTTP no cache"
|
||
msgstr "Pas de cache HTTP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
|
||
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
||
msgstr "Options HTTP/FTP/SFTP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "En-tête"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
|
||
msgid "Here shows the files used by aria2."
|
||
msgstr "Voici les fichiers utilisés par aria2."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
|
||
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
||
msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
|
||
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
||
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
|
||
msgid "IPv6 disabled"
|
||
msgstr "IPv6 désactivé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
|
||
msgid ""
|
||
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
|
||
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
|
||
"download speed in some cases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si la vitesse de téléchargement de chacun des torrents est inférieure à "
|
||
"SPEED, aria2 augmentera temporairement le nombre de pairs pour essayer "
|
||
"d'augmenter la vitesse de téléchargement. Configurer cette option avec votre "
|
||
"vitesse de téléchargement préférée peut augmenter votre vitesse de "
|
||
"téléchargement de certains cas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Infos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
|
||
msgid "Installed web interface:"
|
||
msgstr "Interface Web installée :"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
|
||
msgid "Json-RPC URL"
|
||
msgstr "URL de Json-RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
|
||
msgid "Keep in memory"
|
||
msgstr "Conserver en mémoire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
|
||
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
||
msgstr "50 dernières lignes du fichier de journal :"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
|
||
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
||
msgstr "50 dernière lignes du journal système :"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
|
||
msgid "Leave blank to use default user."
|
||
msgstr "Laissez vide pour utiliser l'utilisateur par défaut."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
|
||
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
||
msgstr "URI de l'annonce de la liste des traqueurs BitTorrent additionnels."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
|
||
msgid ""
|
||
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
|
||
"netrc</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste des paramètres supplémentaires. Format : option=valeur, par ex. "
|
||
"<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Chargement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Journal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
|
||
msgid "Log Data"
|
||
msgstr "Données de journal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Fichier de journal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Niveau de journalisation"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
|
||
msgid "Lowest speed limit"
|
||
msgstr "Limite de vitesse minimale"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
|
||
msgid "Max concurrent downloads"
|
||
msgstr "Nombre maximum de téléchargements simultanés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
|
||
msgid "Max connection per server"
|
||
msgstr "Nombre maximum de connexions par serveur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
|
||
msgid "Max download limit"
|
||
msgstr "Limite maximale de téléchargement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
|
||
msgid "Max number of split"
|
||
msgstr "Nombre maximum de coupures"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
|
||
msgid "Max open files"
|
||
msgstr "Nombre maximum de fichiers ouverts"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
|
||
msgid "Max overall download limit"
|
||
msgstr "Limite globale maximale de téléchargement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
|
||
msgid "Max overall upload limit"
|
||
msgstr "Limite globale maximale de téléversement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
|
||
msgid "Max peers"
|
||
msgstr "Nombre maximum de pairs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
|
||
msgid "Max tries"
|
||
msgstr "Nombre maximum de tentatives"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
|
||
msgid "Max upload limit"
|
||
msgstr "Limite maximale de téléversement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
|
||
msgid "Min split size"
|
||
msgstr "Taille minimale de fractionnement"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
|
||
msgid "No Authentication"
|
||
msgstr "Pas d'authentification"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
|
||
msgid "No log data."
|
||
msgstr "Pas de données de journal."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Rien"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Remarque"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Mettre en pause"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
||
msgid "Pause download after added."
|
||
msgstr "Met en pause le téléchargement après l'ajout."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
|
||
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mettre en pause les téléchargements créés comme résultats de téléchargement "
|
||
"de métadata."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
|
||
msgid "Pause metadata"
|
||
msgstr "Mettre en pause les métadonnées"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
|
||
msgid "Please input token length:"
|
||
msgstr "Veuillez entrer la longueur du jeton :"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
|
||
msgid "Prefix of peer ID"
|
||
msgstr "Préfixe ou ID du pair"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
|
||
msgid "Private key"
|
||
msgstr "Clé privée"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
|
||
msgid "Proxy password"
|
||
msgstr "Mot de passe du proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
|
||
msgid "Proxy user"
|
||
msgstr "Utilisateur du proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
|
||
msgid "RPC Options"
|
||
msgstr "Options RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
|
||
msgid "RPC authentication method"
|
||
msgstr "Méthode d'authentification RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
|
||
msgid "RPC certificate"
|
||
msgstr "Certificat RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
|
||
msgid "RPC password"
|
||
msgstr "Mot de passe RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
|
||
msgid "RPC port"
|
||
msgstr "Port RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
|
||
msgid "RPC private key"
|
||
msgstr "Clé privée RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
|
||
msgid "RPC secure"
|
||
msgstr "RPC sécurisé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
|
||
msgid "RPC token"
|
||
msgstr "Jeton de RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
|
||
msgid ""
|
||
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
|
||
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le transport RPC sera chiffré par SSL/TLS. Les clients RPX devront utiliser "
|
||
"https pour accéder au serveur. Pour les clients WebSocket, utiliser wss."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
|
||
msgid "RPC username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur RPC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
|
||
msgid "Refresh every %s seconds."
|
||
msgstr "Rafraîchir toutes les %s secondes."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
|
||
msgid "Remove unselected file"
|
||
msgstr "Supprimer le fichier non sélectionné"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
|
||
msgid ""
|
||
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
|
||
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
||
"your disk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Supprime les fichiers non sélectionnés lorsqu'un téléchargement est terminé "
|
||
"dans BitTorrent. Veuillez utiliser cette option avec précaution car elle "
|
||
"supprime des fichiers de votre disque."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
|
||
msgid "Request peer speed limit"
|
||
msgstr "Demande de limite de vitesse de paire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
|
||
msgid "Retry wait"
|
||
msgstr "Attente avant nouvel essai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
|
||
msgid "Run daemon as user"
|
||
msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
||
msgid "Running Status"
|
||
msgstr "État d’exécution"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
|
||
msgid ""
|
||
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
||
"is not saved during download."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enregistre un fichier de contrôle (*.aria2) toutes les N secondes. Si défini "
|
||
"à 0, aucun fichier de contrôle de sera enregistré pendant le téléchargement."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
|
||
msgid ""
|
||
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
|
||
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
||
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enregistrer le téléchargement dans un fichier de session même si le "
|
||
"téléchargement est terminé ou supprimé. Cette option enregistre également le "
|
||
"fichier de contrôle dans ces situations. Cela peut être utile pour "
|
||
"enregistrer les partages BitTorrent qui sont reconnus comme terminés."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
|
||
msgid ""
|
||
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
|
||
"given, file will be saved only when aria2 exits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enregistrer les erreurs/téléchargements inachevés dans le fichier de session "
|
||
"toutes les N secondes. Si 0 est donné, le fichier ne sera enregistré qu'à la "
|
||
"sortie de aria2."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
|
||
msgid ""
|
||
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
|
||
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
|
||
"suffix \".torrent\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enregistrez les métadonnées dans un fichier \".torrent\". Cette option n'a "
|
||
"d'effet que lorsque BitTorrent Magnet URI est utilisé. Le nom du fichier est "
|
||
"un hachage d'informations au format hexadécimal avec le suffixe \".torrent\"."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
|
||
msgid "Save metadata"
|
||
msgstr "Enregistrer les métadonnées"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
|
||
msgid "Save session interval"
|
||
msgstr "Intervalle d'enregistrement de la session"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
|
||
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Graine des fichiers téléchargés précédemment sans vérifier les hachages de "
|
||
"pièces."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
|
||
msgid "Seed ratio"
|
||
msgstr "Ratio de partage"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
|
||
msgid "Seed time"
|
||
msgstr "Temps de partage"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
|
||
msgid "Seed unverified"
|
||
msgstr "Partage non vérifié"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
|
||
msgid ""
|
||
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
|
||
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
||
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Envoyer <code>Accepter: deflate, gzip</code> demande l'en-tête et gonfle la "
|
||
"réponse si le serveur distant répond avec <code>Content-Encoding: gzip</"
|
||
"code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
|
||
msgid ""
|
||
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
|
||
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
|
||
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
||
"option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Envoyer <code>Cache-Control: no-cache</code> et <code>Pragma: no-cache</"
|
||
"code> en-tête pour éviter le contenu mis en cache. Si désactivé, ces en-"
|
||
"têtes ne sont pas envoyés et vous pouvez ajouter un en-tête Cache-Control "
|
||
"avec une directive que vous aimez en utilisant l'option \"En-tête\"."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
|
||
msgid ""
|
||
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
|
||
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
|
||
"open for incoming TCP traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définissez le numéro de port TCP pour les téléchargements BitTorrent. "
|
||
"Acceptez le format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" et \"6881-6889,6999\". "
|
||
"Assurez-vous que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic TCP entrant."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
|
||
msgid ""
|
||
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
||
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définissez le port d'écoute UDP utilisé par DHT (IPv4, IPv6) et le tracker "
|
||
"UDP. Assurez-vous que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic UDP "
|
||
"entrant."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
|
||
msgid ""
|
||
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définit la vitesse de téléchargement maximale pour chaque téléchargement en "
|
||
"octets/s. 0 signifie sans limite."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
|
||
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définit la vitesse globale maximale de téléchargement en octets/s. 0 "
|
||
"signifie sans limite."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
|
||
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définit la vitesse globale maximale de téléversement en octets/s. 0 signifie "
|
||
"sans limite."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
|
||
msgid ""
|
||
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définit la vitesse maximale de téléversement pour chaque torrent en octets/"
|
||
"s. 0 signifie sans limite."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
|
||
msgid ""
|
||
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
|
||
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
||
"\"Timeout\" option is used instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définir le délai d'attente en secondes pour établir une connexion au serveur "
|
||
"HTTP/FTP/proxy. Une fois la connexion établie, cette option n'a aucun effet "
|
||
"et la fonction « Délai d'attente » est utilisée à la place."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
|
||
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
||
msgstr "Définit le nombre de secondes à attendre entre chaque tentative."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
|
||
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
||
msgstr "Définit l'agent utilisateur pour les téléchargements HTTP(S)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
|
||
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les paramètres de cette section seront ajoutés au fichier de configuration."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
|
||
msgid "Settings list"
|
||
msgstr "Liste des paramètres"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
|
||
msgid ""
|
||
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
|
||
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), "
|
||
"\"falloc\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost "
|
||
"instantly, but it may not be available if your system doesn't have "
|
||
"posix_fallocate(3) function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems "
|
||
"such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
|
||
"it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez la méthode d'allocation des fichiers. Si vous utilisez des "
|
||
"systèmes de fichiers plus récents tels que ext4 (avec prise en charge des "
|
||
"extensions), btrfs, xfs ou NTFS (build MinGW uniquement), \"falloc\" est "
|
||
"votre meilleur choix. Il alloue des fichiers volumineux (quelques Gio) "
|
||
"presque instantanément, mais il peut ne pas être disponible si votre système "
|
||
"n'a pas la fonction posix_fallocate(3). N'utilisez pas \"falloc\" avec les "
|
||
"systèmes de fichiers hérités tels que ext3 et FAT32 car cela prend presque "
|
||
"le même temps que \"prealloc\" et il bloque entièrement aria2 jusqu'à la fin "
|
||
"de l'allocation."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
|
||
msgid ""
|
||
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
|
||
"globally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez le nombre maximal de fichiers à ouvrir dans le téléchargement "
|
||
"BitTorrent multi-fichiers à l'échelle mondiale."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
|
||
msgid ""
|
||
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
|
||
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
||
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez le temps de semis en minutes. Si l'option \"Ratio d'amorçage\" est "
|
||
"spécifiée avec cette option, l'amorçage se termine lorsqu'au moins une des "
|
||
"conditions est remplie. La spécification de 0 désactive l'amorçage une fois "
|
||
"le téléchargement terminé."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
|
||
msgid ""
|
||
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
|
||
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
||
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez le ratio de partage. Semence terminée torrents jusqu'à ce que le "
|
||
"ratio de partage atteigne RATIO. Vous êtes fortement encouragé à spécifier "
|
||
"égal ou supérieur à 1.0 ici. Indiquez 0.0 si vous envisagez d'effectuer un "
|
||
"amorçage quel que soit le taux de partage."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
|
||
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
||
msgstr "Spécifie le nombre maximum de pairs par torrent, 0 signifie illimité."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
|
||
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
|
||
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
||
"20 bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifie le préfixe ou l'ID de pair. L'ID de pair dans BitTorrent est long "
|
||
"de 20 octets. Si plus de 20 octets sont spécifiés, seuls les 20 premiers "
|
||
"octets sont utilisés. Si moins de 20 octets sont spécifiés, des données "
|
||
"aléatoires sont ajoutées pour l'étendre jusqu'à 20 octets."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
|
||
msgid ""
|
||
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
|
||
"0 is given, this feature is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Interrompt le téléchargement du BitTorrent si la vitesse de téléchargement "
|
||
"est à 0 pendant N secondes consécutives. Si définit à 0, cette "
|
||
"fonctionnalité sera désactivée."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
|
||
msgid "Stop timeout"
|
||
msgstr "Délai d'interruption"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
|
||
msgid "The Aria2 service is not running."
|
||
msgstr "Le service Aria2 n'est pas en cours d'exécution."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
|
||
msgid "The Aria2 service is running."
|
||
msgstr "Le service Aria2 est en cours d'exécution."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
|
||
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Répertoire dans lequel stocker le fichier de configuration, le fichier de "
|
||
"session et le fichier DHT."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
|
||
msgid ""
|
||
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
|
||
"code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le répertoire pour stocker le fichier téléchargé. Par exemple <code>/mnt/"
|
||
"sda1</code>."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
|
||
msgid "The file name of the log file."
|
||
msgstr "Nom de fichier du fichier de journal."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
|
||
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
||
msgstr "Nombre maximum de connexions à un serveur pour chaque téléchargement."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
|
||
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette option sera ignorée si un drapeau privé est défini dans un torrent."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Épuisement de délai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Vrai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
|
||
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
||
msgstr "Utilise un serveur proxy pour tous les protocoles."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
|
||
msgid ""
|
||
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
||
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilise les autorités de certification dans FILE pour vérifier les pairs. Le "
|
||
"fichier de certificat doit être dans le format PEM et peut contenir "
|
||
"plusieurs certificats CA."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
|
||
msgid ""
|
||
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
|
||
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
||
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
||
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
||
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisez le certificat dans le FICHIER pour le serveur RPC. Le certificat "
|
||
"doit être au format PKCS12 (.p12, .pfx) ou au format PEM.<br/>Les fichiers "
|
||
"PKCS12 doivent contenir le certificat, une clé et éventuellement une chaîne "
|
||
"de certificats supplémentaires. Seuls les fichiers PKCS12 avec un mot de "
|
||
"passe d'importation vide peuvent être ouverts!<br/>Lorsque vous utilisez "
|
||
"PEM, vous devez également spécifier la \"clé privée RPC\"."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
|
||
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
||
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
||
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
||
"you have to specify the \"Private key\" as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisez le certificat client dans FILE. Le certificat doit être au format "
|
||
"PKCS12 (.p12, .pfx) ou au format PEM.<br/>Les fichiers PKCS12 doivent "
|
||
"contenir le certificat, une clé et éventuellement une chaîne de certificats "
|
||
"supplémentaires. Seuls les fichiers PKCS12 avec un mot de passe "
|
||
"d'importation vide peuvent être ouverts!<br/>Lorsque vous utilisez PEM, vous "
|
||
"devez également spécifier la \"clé privée\"."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
|
||
msgid ""
|
||
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
|
||
"decrypted and in PEM format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilise la clé privée dans FILE pour le serveur RPC. La clé privée doit être "
|
||
"déchiffrée et au format PEM."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
|
||
msgid ""
|
||
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
|
||
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilise la clé privée dans FILE. La clé privée doit être déchiffrée et au "
|
||
"format PEM. Si la clé est chiffrée, elle ne sera pas définie."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
|
||
msgid "User agent"
|
||
msgstr "Agent utilisateur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
|
||
msgid "Username & Password"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
|
||
msgid ""
|
||
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vérifie si le pair utilise les certificats spécifiés dans l'option « "
|
||
"Certificats CA »."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
|
||
msgid "Warn"
|
||
msgstr "Avertir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
|
||
msgid "You can append K or M."
|
||
msgstr "Vous pouvez ajouter K ou M."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
|
||
msgid "falloc"
|
||
msgstr "falloc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
|
||
msgid "prealloc"
|
||
msgstr "prealloc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
|
||
msgid "trunc"
|
||
msgstr "trunc"
|