891 lines
38 KiB
Text
891 lines
38 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 20:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acțiune"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid "Active Sources"
|
|
msgstr "Surse active"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
|
msgid "Adblock action"
|
|
msgstr "Acțiune Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
|
msgid "Add Blacklist Domain"
|
|
msgstr "Adăugare Listă Domenii Interzise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
|
msgid "Add Whitelist Domain"
|
|
msgstr "Adăugare Listă Domenii Admise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
|
msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu în lista locală de interzise."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|
msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu la lista locală de admise."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
|
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
|
msgstr "Lista blocurilor de închisori suplimentare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Setări suplimentare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Întârziere adițională înainte ca procesarea adblock-ului să înceapă (în "
|
|
"secunde)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "Setări Avansate DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Setări avansate de e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "Setări Avansate Raport"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "Permiteți IP-urile clienților locali"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permiteți toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP "
|
|
"(RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această caracteristică este în prezent acceptată "
|
|
"numai de backend-ul bind DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Răspuns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Director copie de siguranţă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid "Base Temp Directory"
|
|
msgstr "Directorul Temp de bază"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid ""
|
|
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
"downloading, sorting, merging etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Director Temporar de Bază pentru toate operațiunile funcționale legate de "
|
|
"adblock, ex. descărcare, sortare, unire etc."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Schimbările la Lista de Interzise au fost salvate. Reîmprospătați lista "
|
|
"adblock pentru ca schimbările să aibă efect."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
|
|
msgid "Blacklist..."
|
|
msgstr "Lista de Interzise..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "Blocați IP-urile clienților locali"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Blocați toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei IP a "
|
|
"acestora (RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această funcție este în prezent "
|
|
"suportată numai de backend-ul bind DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "Solicitări DNS blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "Domenii Blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid "Blocklist Backup"
|
|
msgstr "Copie de Rezervă Pentru Lista de Blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "Interogare Lista de Blocare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "Interogare Lista de Blocare..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
|
msgstr "Surse din lista de blocuri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
|
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creează o listă de blocare DNS suplimentară pentru a bloca accesul la toate "
|
|
"domeniile, cu excepția celor enumerate în lista de admise. Vă rugăm să "
|
|
"rețineți: puteți utiliza această listă de blocare restrictivă, de ex. pentru "
|
|
"wifi-ul oaspeților sau configurațiile pentru copii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Clienți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configurarea pachetului adblock pentru a bloca reclamele/domeniile abuzive "
|
|
"prin utilizarea DNS. Pentru informații suplimentare <a href=\"https://github."
|
|
"com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
|
|
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația "
|
|
"online</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Număr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid ""
|
|
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
|
"errors or during startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creare copii de rezervă comprimate a listei de blocate, acestea vor fi "
|
|
"utilizate în cazul erorilor de descărcare sau în timpul pornirii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "DNS Backend"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "Director DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "Instanța DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "Raport DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "Timp Repornire DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
|
msgid "Disable DNS Allow"
|
|
msgstr "Dezactivare Permite DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid "Disable DNS Restarts"
|
|
msgstr "Dezactivare Repornire DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid ""
|
|
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
|
"functions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dezactivează repornirile declanșate de adblock pentru backend-urile dns cu "
|
|
"funcții de autoîncărcare /notificare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
|
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domeniu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Domenii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Descărcați Insecure"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
msgstr "Parametrii de descărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid "Download Queue"
|
|
msgstr "Coadă de descărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Utilitar descărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Notificare prin e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
|
msgid "E-Mail Notification Count"
|
|
msgstr "Număr de Notificări pe E-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Profil de e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Subiect E-Mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
|
msgstr "Editare listă neagră"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
|
msgstr "Editare listă albă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
"Goliți memoria cache DNS înainte de începerea procesării adblock pentru a "
|
|
"reduce consumul de memorie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "Activare Căutare Sigură"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
|
|
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
|
msgstr "Activare filtre moderate SafeSearch pentru YouTube."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "Activare serviciu adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
|
|
"procesare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "Timestamp de final"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
|
"pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Forțare căutare sigură pentru google, bing, duckduckgo, yandex, youtube și "
|
|
"pixbay."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
|
|
msgid "Existing job(s)"
|
|
msgstr "Loc de muncă existent(e)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
|
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "Domeniul de căutare DNS extern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
|
msgid ""
|
|
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
|
"To disable this check set this option to 'false'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domeniu extern pentru a verifica dacă a fost repornit cu succes un DNS. Vă "
|
|
"rugăm să rețineți: pentru a dezactiva această verificare, setați această "
|
|
"opțiune pe „falsă”."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
|
msgid "Fifth instance"
|
|
msgstr "A cincea instanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
|
|
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "Prima instanță (implicit)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "Eliberează cache-ul DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "Forţează DNS Local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "Porturi forțate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "Zonele forțate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
|
msgid "Fourth instance"
|
|
msgstr "A patra instanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
|
|
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adunare trafic de rețea aferent DNS prin tcpdump și realizare raport DNS la "
|
|
"cerere. Vă rugăm să rețineți: aceasta necesită instalare suplimentară a "
|
|
"pachetului „tcpdump-mini” și o repornire completă a serviciului de blocare, "
|
|
"pentru a avea efect."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Setări generale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "Director Închisoare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Ultima rulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "Ultimele Cereri DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "Limitarea SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
|
msgid "Line number to remove"
|
|
msgstr "Numărul liniei de eliminat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "Lista dispozitivelor de rețea utilizate de tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
|
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea adblock. "
|
|
"Alegeți „nespecificat” pentru a utiliza un interval de timp de pornire "
|
|
"clasic în loc de declanșarea rețelei."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
|
msgid ""
|
|
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
|
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista DNS-urilor acceptate cu directorul lor al listelor implicite. Pentru a "
|
|
"rescrie calea implicită, utilizați opțiunea „Director DNS”."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Vizualizare jurnal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
|
msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
|
msgid ""
|
|
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
|
"download utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Suprascrieți manual opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul "
|
|
"de descărcare selectat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "Nu există rezultate de căutare!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
|
|
msgid "No adblock related logs yet!"
|
|
msgstr "Nu există încă jurnale adblock!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Profil utilizat de „msmtp” pentru e-mailurile de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Interogare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interogare listă de blocări active și copii de rezervă pentru un anumit "
|
|
"domeniu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
|
msgid ""
|
|
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
|
"is less or equal to the given limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creșteți numărul de notificări pentru a primi e-mailuri dacă numărul total "
|
|
"de blocări este mai mic sau egal cu limita dată."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
"applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Redirecționează toate interogările DNS din zonele specificate către "
|
|
"rezolvatorul DNS local; se aplică protocoalelor UDP și TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
|
msgid ""
|
|
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
|
"service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Reducere prioritatea procesării adblock în fundal, pentru a consuma mai "
|
|
"puține resurse din sistem. Vă rugăm să rețineți: această modificare necesită "
|
|
"o repornire completă a serviciului de blocare pentru a avea efect."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Reîmprospătare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "Actualizare Raport DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
|
|
msgid "Refresh Timer"
|
|
msgstr "Cronometru de reîmprospătare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
|
msgid "Refresh Timer..."
|
|
msgstr "Cronometru de reîmprospătare..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "Reîmprospătați..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
|
|
msgid "Relax SafeSearch"
|
|
msgstr "Relaxare SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Reîncărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
|
|
msgid "Remove an existing job"
|
|
msgstr "Îndepărtarea unei lucrări existente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "Raportați numărul de bucăți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "Raportați dimensiunea bucăților"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Director de rapoarte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "Raport de interfață"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "Raport porturi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "Raportează numărul de bucăți utilizate de tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "Raportează dimensiunea chunk folosită de tcpdump în MByte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "Rezolvarea IP-urilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rezolvarea adreselor IP de raportare prin utilizarea căutărilor DNS invers "
|
|
"(PTR)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reporniți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Rezultat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "Rulați directoare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Fixați indicatoarele"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe de execuție"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
|
msgid "Run Utils"
|
|
msgstr "Rulați Utils"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "A doua instanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
|
"additional 'msmtp' package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Trimiteți e-mailuri de notificare legate de adblock. Vă rugăm să rețineți: "
|
|
"acest lucru necesită instalarea suplimentară a pachetului 'msmtp'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
|
|
msgid "Set a new adblock job"
|
|
msgstr "Setați un nou job adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "Stabilește instanța dns backend utilizată de adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Setări"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid ""
|
|
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
|
"etc.) in parallel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dimensiunea cozii de descărcare pentru procesarea descărcărilor (inclusiv "
|
|
"sortare, fuziune etc.) în paralel."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
|
|
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
|
msgstr "Surse (mărime, focalizare)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr "Lista de porturi utilizate de tcpdump, separate prin spații."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "Timpul de pornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Stare / Versiune"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspendați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "Directorul țintă pentru fișierele de raportare referitoare la DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "Directorul țintă pentru copiile de rezervă ale listei de blocare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Directorul țintă pentru lista de blocuri generată \"adb_list.overall\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
|
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Directorul de destinație pentru lista de blocuri jail generată \"adb_list."
|
|
"jail\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
|
|
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
|
msgstr "Cronometrul de reîmprospătare nu a putut fi actualizat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
|
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
|
msgstr "Cronometrul de reîmprospătare a fost actualizat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
|
|
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
|
|
msgstr "Ziua săptămânii (opt., valori: 0-6, eventual separate prin , sau -)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
|
|
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
|
msgstr "Porțiunea de ore (necesar, interval: 0-23)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
|
|
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
|
msgstr "Porțiunea de minute (opțional, interval: 0-59)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|
msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "A treia instanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este lista neagră a adblock-ului local pentru a interzice "
|
|
"întotdeauna anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar "
|
|
"un singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - "
|
|
"adresele ip, wildcards și regex nu sunt permise."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este lista albă a adblock-ului local pentru a permite întotdeauna "
|
|
"anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar un singur "
|
|
"domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - adresele "
|
|
"ip, wildcards și regex nu sunt permise."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Această filă afișează ultimul raport DNS generat; apăsați butonul "
|
|
"'Actualizare' pentru a obține un raport actual."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Timp"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "Timpul de așteptare pentru o repornire reușită a backend-ului DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
|
msgid ""
|
|
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
|
|
"job for these lists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pentru a vă menține listele de adblock actualizate, ar trebui să configurați "
|
|
"o sarcină de actualizare automată pentru aceste liste."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
|
|
msgid "Top 10 Statistics"
|
|
msgstr "Top 10 statistici"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Subiect pentru e-mailuri de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "Solicitări DNS totale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Intârzierea declanșării"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
|
|
msgid "Unable to save changes: %s"
|
|
msgstr "Nu se pot salva modificările: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "Variante"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modificările la lista albă au fost salvate. Actualizați listele adblock "
|
|
"pentru ca modificările să intre în vigoare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
|
msgid "Whitelist..."
|
|
msgstr "Lista albă..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
|
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
|
msgstr "legare (/var/lib/bind)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
|
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
|
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
|
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "dimensiunea maximă a setului de rezultate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
|
msgid "raw (/tmp)"
|
|
msgstr "brut (/tmp)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
|
msgstr "fără legătură (/var/lib/unbound)"
|