luci/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po
Hannu Nyman 3645670952 treewide: Backport translations from master - i18n
Backport translations.
Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2022-04-24 18:33:21 +03:00

894 lines
37 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Sources Actives"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Bloqueur de publicité"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Action Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Ajouter un domaine en Liste noire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Ajouter un domaine en Liste blanche"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Ajouter ce (sous-)domaine à la Liste noire locale."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Ajout ce (sous-)domaine à la Liste blanche locale."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Liste additionnelle de blocage des Bannis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant qu'AdBlock démarre."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Paramètres DNS avancés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Paramètres de rapport avancés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Autoriser les IPs locales du client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Autoriserer toutes les requêtes de certains clients DNS sur la base de leur "
"adresse IP (RPZ-CLIENT-IP). Remarque: Cette fonctionnalité n'est supportée "
"actuellement que par lien d'arrière-plan DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Backup Directory"
msgstr "Répertoire de sauvegarde"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Répertoire Temporaire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Répertoire de base Temp pour toutes les traitements temporaires d'AdBlock, "
"ex: téléchargement, tri, collage, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Les modifications dans la Liste noire ont été enregistrées. Rafraichir vos "
"listes Adblock pour que ces changements soient effectifs."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
msgstr "Liste noire ..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Bloquer les IPs du client local"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Bloquer toutes les requêtes de certains clients DNS sur la base de leur "
"adresse IP (RPZ-CLIENT-IP). Remarque: Cette fonctionnalité n'est supportée "
"actuellement que par lien d'arrière-plan DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Requêtes DNS bloquées"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domaines bloqués"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Sauvegarde de la liste de blocage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Demande à la Liste de blocage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Demande à la liste de blocage..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Sources de la liste de blocage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Construit une liste de blocage DNS supplémentaire pour bloquer l'accès à "
"tous les domaines, sauf ceux qui figurent dans la liste blanche. Remarque : "
"vous pouvez utiliser cette liste de blocage restrictive, par exemple pour "
"les configurations de controle parental ou de WiFi des invités."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Configuration du paquet AdBlock pour bloquer les domaines publicitaires/"
"abusifs en utilisant le DNS. Pour plus d'informations <a href=\"https://"
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulter la documentation en "
"ligne</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
msgid "Count"
msgstr "Compteur"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Créer des sauvegardes de listes de blocage compressées, elles seront "
"utilisées en cas d'erreurs de téléchargement ou lors du démarrage."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "DNS Backend"
msgstr "Backend du DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "DNS Directory"
msgstr "Répertoire du DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "DNS Instance"
msgstr "Instance DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Rapport DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Délai de redémarrage DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Désactiver l'autorisation DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Désactiver les redémarrages DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
"Désactiver les redémarrages déclenchés par AdBlock pour les backends DNS "
"avec des fonctions d'auto-chargement/notification."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Désactiver les Listes blanches DNS séléctives (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr ""
"Ne pas vérifier les certificats SSL du serveur pendant le téléchargement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Download Insecure"
msgstr "Téléchargement non sécurisé"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Download Parameters"
msgstr "Paramètres de téléchargement"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid "Download Queue"
msgstr "File d'attente de téléchargement"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Utility"
msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notification par e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Nombre de notifications par e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-mail du profil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Objet de l'e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Modifier la liste noire"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Modifier la liste blanche"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Activer Safesearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Activez les filtres SafeSearch modérés pour Youtube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Activer le service AdBlock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
"traitement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
msgstr "Fin de l'horodatage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Mise en œuvre de SafeSearch pour google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
"et pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Travaux en cours"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Domaine de recherche DNS externe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Domaine externe pour vérifier la réussite du redémarrage du backend DNS. "
"Remarque : Pour désactiver cette vérification, réglez cette option sur "
"\"Faux\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance"
msgstr "Cinquième instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Critère filtre comme la date, domaine, client (option)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Ports de pare-feu qui doivent être forcés localement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Zones sources du pare-feu qui doivent être forcées localement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "First instance (default)"
msgstr "Première instance (par défaut)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Vider le cache DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Forcer le DNS local"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
msgstr "Ports forcés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
msgstr "Zones forcées"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fourth instance"
msgstr "Quatrième instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Recueillir le trafic réseau lié au DNS via tcpdump et fournir un rapport DNS "
"sur demande. Veuillez noter que cette opération nécessite l'installation "
"d'un paquet \"tcpdump-mini\" supplémentaire et le redémarrage complet du "
"service adblock pour prendre effet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Donner tout accès à l'application LuCI adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Jail Directory"
msgstr "Répertoire des bannis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Dernière exécution"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Dernière Requêtes DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limiter SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limitez SafeSearch à certains fournisseurs."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Liste des périphériques réseau disponibles utilisés par tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Liste des interfaces réseau disponibles pour déclencher le démarrage de "
"l'adblock. Choisissez \"non spécifié\" pour utiliser un délai de démarrage "
"classique au lieu d'un déclencheur réseau."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire de liste par défaut. "
"Pour écraser le chemin d'accès par défaut, utilisez l'option \"Répertoire "
"DNS\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
"configurés."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Vue du journal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Service en priorité basse"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Pas de résultats de recherche !"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Pas encore de journaux liés à l'adblock !"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Profil utilisé par \"msmtp\" pour les e-mails de notification adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Requête"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Recherchez des listes de blocage actives et des sauvegardes pour un domaine "
"spécifique."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Augmenter le nombre de notifications, afin d'obtenir des courriers "
"électroniques si le nombre total de blocages est inférieur ou égal à la "
"limite donnée."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr ""
"Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
"publicité."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Redirigez toutes les requêtes DNS des zones spécifiées vers le résolveur DNS "
"local, s'applique aux protocoles UDP et TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Réduire la priorité du traitement en arrière-plan d'AdBlock afin de prélever "
"moins de ressources sur le système. Veuillez noter que ce changement "
"nécessite un redémarrage complet du service AdBlock pour prendre effet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Rafraîchir le rapport DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Minuteur d'actualisation"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Minuteur d'actualisation..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Rafraichi..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Relax SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Supprimer un travail existant"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Rapporter le nombre de morceaux"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Rapporter la taille des morceaux"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Report Directory"
msgstr "Répertoire des rapports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "Report Interface"
msgstr "Interface des rapports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Report Ports"
msgstr "Rapport des Ports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Signalez le nombre de morceaux utilisés par tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Indiquez la taille des morceaux utilisés par tcpdump en MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Résoudre les IPs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Répertoire de travail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Drapeaux d'exécution"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Interfaces de travail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Outils de travail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance"
msgstr "Deuxième instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Envoyer des e-mails de notification relatifs à l'adblock. Veuillez noter que "
"l'installation du paquet \"msmtp\" supplémentaire est nécessaire."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Adresse de l'expéditeur des courriers électroniques de notification de "
"l'adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Configurer un nouveau travail AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
"Taille de la file d'attente pour le traitement des téléchargements (y "
"compris le tri, la fusion, etc.) en parallèle."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Sources (Taille, Focus)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Liste des ports utilisés par tcpdump, séparés par des espaces."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Démarrer l'horodatage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interface des déclencheurs de démarrage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
msgstr "Statut / Version"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Mettre en pause"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Répertoire cible des rapports DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Répertoire cible des sauvegardes de Listes de blocage."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
"Répertoire cible pour la liste de blocage générée \"adb_list.overall\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "Répertoire cible pour la liste de blocage générée \"adb_list.jail\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "Minuteur d'actualisation mis à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
"Le jour de la semaine (opt., valeurs : 0-6 éventuellement sép. par , ou -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "La répartition des heures (req., plage : 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "La répartition des minutes (req., plage : 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
"La sortie syslog, pré-filtrée pour les messages liés à adblock uniquement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Third instance"
msgstr "Troisième instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Il s'agit de la liste noire des adblocs locaux permettant de toujours "
"refuser certains (sous-) domaines.<br /> Veuillez noter : n'ajoutez qu'un "
"seul domaine par ligne. Les commentaires introduits par un \"#\" sont "
"autorisés - les adresses IP, les caractères génériques et les expressions "
"rationnelles ne le sont pas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Il s'agit de la liste blanche des adblocs locaux, qui permet de toujours "
"autoriser certains (sous-) domaines.<br /> Veuillez noter : n'ajoutez qu'un "
"seul domaine par ligne. Les commentaires introduits par un \"#\" sont "
"autorisés - les adresses IP, les caractères génériques et les expressions "
"rationnelles ne le sont pas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Cet onglet montre le dernier rapport DNS généré, appuyer sur le bouton "
"'Actualiser' pour le mettre à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Délai d'attente pour un redémarrage réussi du backend du DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Pour maintenir vos listes adblock à jour, vous devez configurer un travail "
"de mise à jour automatique de ces listes."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "Top 10 Statistiques"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Objet pour les notifications par e-mails d'adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Total des requêtes DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Délai de déclenchement"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Sauvegarde impossible: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Logs en mode verbeux"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Les modifications apportées à la liste blanche sauvegardées. Rafraîchissez "
"adblock pour prise d'effet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."
msgstr "Liste Blanche..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr "taille max. des résultats"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"