Currently translated at 73.4% (36 of 49 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 11.3% (24 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 13.6% (9 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 28.2% (22 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 26.5% (25 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 43.9% (29 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 28.8% (15 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 20.6% (6 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/hu/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 15.0% (27 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.3% (61 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 89.4% (110 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 96.4% (55 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 61.7% (105 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.4% (64 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 96.1% (25 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 15.8% (31 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 41.6% (75 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/hu/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.4% (178 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 85.7% (168 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.2% (132 of 133 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 93.1% (95 of 102 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 91.8% (45 of 49 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.4% (188 of 191 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 93.9% (31 of 33 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 87.7% (186 of 212 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 63.6% (217 of 341 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 78.3% (1367 of 1745 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 86.0% (43 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/cs/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/sk/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 71.0% (27 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/sk/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 69.4% (118 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 44.0% (769 of 1745 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1745 of 1745 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/sk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/hu/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
367 lines
15 KiB
Text
367 lines
15 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsocserv/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
|
msgid ""
|
|
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
|
"prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> jelölés: cím/"
|
|
"előtag"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
|
|
msgid "Active OpenConnect Users"
|
|
msgstr "Aktív OpenConnect felhasználók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
|
|
msgid "Active users"
|
|
msgstr "Aktív felhasználók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
|
|
msgid "AnyConnect client compatibility"
|
|
msgstr "AnyConnect ügyfél kompatibilitás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
|
|
msgid "Available users"
|
|
msgstr "Elérhető felhasználók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
|
|
msgid "CA certificate"
|
|
msgstr "CA tanúsítvány"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
|
|
msgid "Cipher"
|
|
msgstr "Titkosító"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Adatok összegyűjtése…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
|
|
msgid "DNS servers"
|
|
msgstr "DNS-kiszolgálók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
|
|
msgid "Dead peer detection time (secs)"
|
|
msgstr "Halott partner felismerésének ideje (másodperc)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Eszköz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Sablon szerkesztése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"A sablon szerkesztése, amely az ocserv beállítások előállításához lesz "
|
|
"használva."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
|
|
msgid "Enable UDP"
|
|
msgstr "UDP engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
|
|
msgid ""
|
|
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
|
|
"are doing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az UDP csatorna támogatásának engedélyezése. Ezt engedélyezni kell, hacsak "
|
|
"nem tudja, hogy mit csinál"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
|
|
msgid "Enable compression"
|
|
msgstr "Tömörítés engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
|
|
msgid "Enable proxy arp"
|
|
msgstr "Proxy ARP engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
|
|
msgid "Enable server"
|
|
msgstr "Kiszolgáló engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
|
|
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
|
|
msgstr "Támogatás engedélyezése a CISCO AnyConnect ügyfelekhez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
|
|
msgid "Firewall Zone"
|
|
msgstr "Tűzfalzóna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Általános Beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Csoport"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Azonosító"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
|
|
msgid "Max clients"
|
|
msgstr "Max. ügyfélszám"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
|
|
msgid "Max same clients"
|
|
msgstr "Legtöbb azonos ügyfél"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
|
|
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
|
|
msgstr "Hálózati maszk (vagy IPv6-előtag)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
|
|
msgid "OpenConnect VPN"
|
|
msgstr "OpenConnect VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Jelszó"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
|
|
msgid "Predictable IPs"
|
|
msgstr "Megjósolható IP-k"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
|
|
msgid ""
|
|
"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
|
|
"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
|
|
"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
|
|
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
|
|
"upper 62 addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Címek biztosítása az ügyfeleknek egy LAN alhálózatából. Ha engedélyezve van, "
|
|
"akkor a lenti hálózatnak a LAN alhálózatának kell lennie. Ne feledje, hogy a "
|
|
"megadott alhálózat első címét az ocserv fogja lefoglalni, így azt nem szabad "
|
|
"használni. Ha a 192.168.1.0/24 címet lefedő LAN-ban lévő hálózattal "
|
|
"rendelkezik, akkor használja a 192.168.1.192/26 címet a felső 62 cím "
|
|
"lefoglalásához."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
|
|
msgid "Routing table"
|
|
msgstr "Útválasztási táblázat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
|
|
msgid "Server Settings"
|
|
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
|
|
msgid "Server's Public Key ID"
|
|
msgstr "A kiszolgáló nyilvános kulcsának azonosítója"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
|
|
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
|
|
msgstr "Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
|
|
msgid ""
|
|
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
|
|
"Typically you should include the address of this device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4. Jellemzően "
|
|
"fel kell vennie ennek az eszköznek a címét"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
|
|
msgid ""
|
|
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
|
|
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
|
|
"empty to attempt auto-configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az ügyfeleknek biztosított IPv4 alhálózat címe. Ennek néhány személyes "
|
|
"hálózatnak kell lennie, amelyek különböznek a LAN címeitől, hacsak proxy ARP "
|
|
"nincs engedélyezve. Hagyja üresen az automatikus beállítás kísérletéhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
|
|
msgid ""
|
|
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
|
|
"configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az ügyfeleknek biztosított IPv6 alhálózat címe. Hagyja üresen az automatikus "
|
|
"beállítás kísérletéhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
|
|
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
|
|
msgstr "A hozzárendelt IP-k meghatározottan lesznek kiválasztva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
|
|
msgid ""
|
|
"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
|
|
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
|
|
"(e.g., LDAP, Radius)."
|
|
msgstr ""
|
|
"A hitelesítési módszer a felhasználóknál. A legegyszerűbb az egyszerű, "
|
|
"önálló felhasználónév-jelszó páros. Használjon PAM modulokat egy másik "
|
|
"kiszolgáló használatával történő hitelesítéshez (például LDAP, Radius)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
|
|
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
|
|
msgstr "A tűzfalzóna, amelyhez a VPN ügyfelek be lesznek állítva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
|
|
msgid "The mask of the subnet above."
|
|
msgstr "A fenti alhálózat maszkja."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
|
|
msgid ""
|
|
"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
|
|
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
|
|
"default route"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az ügyfeleknek biztosított útválasztási táblázat. Keverheti az IPv4 és IPv6 "
|
|
"útvonalakat, a kiszolgáló csak a megfelelőt fogja küldeni. Hagyja üresen egy "
|
|
"alapértelmezett útvonal beállításához"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
|
|
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
|
|
msgstr "Ugyanaz az UDP és TCP port lesz használva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
|
|
msgid ""
|
|
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
|
|
"certificate; this value only depends on the public key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az ügyféllel közlendő érték a kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzéséhez. Ez "
|
|
"az érték csak a nyilvános kulcstól függ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
|
|
msgid "There are no active users."
|
|
msgstr "Nincsenek aktív felhasználók."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Idő"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Felhasználó"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
|
msgid "User Authentication"
|
|
msgstr "Felhasználó hitelesítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
|
|
msgid "User Settings"
|
|
msgstr "Felhasználó beállításai"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Felhasználónév"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
|
|
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
|
msgstr ""
|
|
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
|
|
msgid ""
|
|
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
|
|
msgstr ""
|
|
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati címe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
|
msgid ""
|
|
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
|
|
msgstr ""
|
|
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> hálózati címe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
|
|
msgid "VPN IP"
|
|
msgstr "VPN IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
|
|
msgid "VPN IP Address"
|
|
msgstr "VPN IP-címe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
|
|
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
|
|
msgid ""
|
|
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
|
|
"pem' and import it into the clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"A kiszolgáló által használt CA-tanúsítvány megtekintése. El kell mentenie "
|
|
"„ca.pem” néven, és importálnia kell az ügyfeleknél."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An alternative value to be communicated to the client to verify the "
|
|
#~ "server's certificate; this value only depends on the public key"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Az ügyféllel közlendő alternatív érték a kiszolgáló tanúsítványának "
|
|
#~ "ellenőrzéséhez. Ez az érték csak a nyilvános kulcstól függ"
|