73 lines
2.8 KiB
Text
73 lines
2.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
|
|
msgid ""
|
|
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
|
|
"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
|
|
"\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
|
|
"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
|
|
"very very basic uses of pagekite.</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p />Nota: necesita una cuenta de PageKite que funcione, o al menos, su "
|
|
"propio front end para que este formulario funcione. Visite <a href=\"https://"
|
|
"pagekite.net/home/\">su cuenta</a> para configurar un nombre para su "
|
|
"enrutador y obtener una clave secreta para la conexión. <p/> <em> Nota: este "
|
|
"configurador web solo admite algunos usos muy básicos de pagekite.</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
|
|
msgid "Basic HTTP"
|
|
msgstr "HTTP básico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
|
|
msgid "Basic SSH"
|
|
msgstr "SSH básico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Habilitar un túnel al servidor HTTP local (en la mayoría de los casos, este "
|
|
"sitio de administración)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
|
|
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
|
msgstr "Habilitar un túnel al servidor SSH local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
|
|
msgid "Kite Name"
|
|
msgstr "Nombre de Kite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
|
|
msgid "Kite Secret"
|
|
msgstr "Kite secreto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
|
|
msgid "PageKite"
|
|
msgstr "PageKite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
|
|
msgid "Static Setup"
|
|
msgstr "Configuración estática"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
|
|
msgid ""
|
|
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
|
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuración estática, deshabilitar la conmutación por error FE y "
|
|
"actualizaciones de DDNS, configúralo si estás ejecutando tu propia interfaz "
|
|
"sin una cuenta de pagekite.me"
|