1099 lines
38 KiB
Text
1099 lines
38 KiB
Text
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "行動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
||
msgid "Active Sources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "廣告塊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
|
||
msgid "Adblock action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
|
||
msgid "Add Blacklist Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
||
msgid "Add Whitelist Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr "廣告塊處理開始前數秒內的額外觸發延遲。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "回覆"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "備份目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
||
msgid "Base Temp Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
||
msgid ""
|
||
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||
"downloading, sorting, merging etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
|
||
msgid ""
|
||
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
||
"take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:280
|
||
msgid "Blacklist..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
|
||
msgid "Blocked Domain"
|
||
msgstr "封锁网域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
|
||
msgid "Blocklist Backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
|
||
msgid "Blocklist Query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
|
||
msgid "Blocklist Query..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||
msgid "Blocklist Sources"
|
||
msgstr "拉黑檔案清單"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid ""
|
||
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
||
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
||
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:161
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "顧客"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
||
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "次數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
|
||
msgid ""
|
||
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
||
"errors or during startup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "DNS 目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
|
||
msgid "DNS File Reset"
|
||
msgstr "DNS檔案重置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
|
||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
|
||
msgid "DNS Requests (blocked)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
|
||
msgid "DNS Requests (total)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||
msgid "Disable DNS Allow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||
msgid "Disable DNS Restarts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
||
"functions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "網域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
||
msgid "Download Parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid "Download Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "下載實用程式"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "電子郵件通知"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
|
||
msgid "Edit Blacklist"
|
||
msgstr "編輯拉黑檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
|
||
msgid "Edit Whitelist"
|
||
msgstr "編輯白名單"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:302
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "結束日期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
||
"pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
||
msgid "Existing job(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
|
||
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
|
||
msgid ""
|
||
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
||
"To disable this check set this option to 'false'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "清空 DNS 快取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "強制本地 DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||
msgid "Jail Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "最後執行"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid ""
|
||
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
||
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
||
msgid ""
|
||
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
||
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||
msgid ""
|
||
"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
|
||
"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
|
||
"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
|
||
"respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), "
|
||
"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
|
||
"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
|
||
"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
|
||
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr "支援和完全預配置的下載工具列表。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
|
||
msgid "Local DNS Ports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
|
||
msgid "Low Priority Service"
|
||
msgstr "低優先權服務"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
|
||
msgid "Name / IP Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
|
||
msgid "No Query results!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
|
||
msgid "No adblock related logs yet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "查詢"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
||
msgid ""
|
||
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
||
"is less or equal to the given limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
|
||
"to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
||
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
||
"service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
|
||
msgid "Refresh Timer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
||
msgid "Refresh Timer..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "報告區塊計數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "報告區塊大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "報告目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "報告介面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
|
||
msgid ""
|
||
"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
|
||
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
|
||
"background."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
|
||
msgid "Run Directories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
|
||
msgid "Run Utils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "SafeSearch Moderate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
||
"additional 'msmtp' package installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
|
||
msgid "Set/Replace a new adblock job"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
||
"etc.) in parallel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
||
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
|
||
msgid ""
|
||
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
|
||
"locally."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
||
msgid "Special config options for the selected download utility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:299
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "開始日期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "暫停"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
||
msgid ""
|
||
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
|
||
"preferably an usb stick or another local disk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid ""
|
||
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
|
||
"preferably an usb stick or another local disk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||
msgstr "生成攔截列表“adb_list.overall”的目標目錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
|
||
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
||
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
|
||
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
||
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
|
||
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
||
msgstr "系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
||
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
||
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
||
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
||
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
|
||
msgid ""
|
||
"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
|
||
"current one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
|
||
"job for these lists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328
|
||
msgid "Top 10 Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "觸發延遲"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
|
||
msgid "Unable to save changes: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "囉嗦除錯紀錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
||
"take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
msgid "Whitelist..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
||
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
||
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
||
msgid "named (/var/lib/bind)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
msgid "raw (/tmp)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<b>注意:</b>為防止在小於 64M 空閒記憶體的裝置上出現記憶體不足異常,請只選"
|
||
#~ "擇其中的幾個!"
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Status"
|
||
#~ msgstr "廣告塊狀態"
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Version"
|
||
#~ msgstr "廣告塊版本"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced"
|
||
#~ msgstr "進階"
|
||
|
||
#~ msgid "Archive Categories"
|
||
#~ msgstr "存檔分類"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklist"
|
||
#~ msgstr "拉黑"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklist File"
|
||
#~ msgstr "拉黑檔案"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
|
||
#~ msgstr "封锁的DNS査詢"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist not found!"
|
||
#~ msgstr "未揾到拉黑檔案清單!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "選擇\"無\"以禁用自動啟動,\"超時\"以使用經典超時(預設為 30 秒)或選擇其他"
|
||
#~ "觸發器介面。"
|
||
|
||
#~ msgid "Collecting data..."
|
||
#~ msgstr "收集資料中..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS."
|
||
#~ msgstr "配置廣告塊包,以便使用 DNS 阻止廣告/濫用域。"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||
#~ msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||
#~ msgstr "DNS 後端,DNS 目錄"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Blocking Variant"
|
||
#~ msgstr "DNS封锁變體"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Inotify"
|
||
#~ msgstr "DNS 校証"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Query Report"
|
||
#~ msgstr "DNS 查詢報告"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||
#~ msgstr "DNS 變體,DNS 檔重置"
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "說明"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
|
||
#~ "backends with autoload features."
|
||
#~ msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
|
||
#~ "is greater than this threshold."
|
||
#~ msgstr "如果阻止的域數大於此閾值,請禁用頂層網域壓縮。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||
#~ "response times."
|
||
#~ msgstr "Dnsmasq 還支援\"空\"塊變體,這可能提供更好的回應時間。"
|
||
|
||
#~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||
#~ msgstr "域/客户/日期/时间"
|
||
|
||
#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||
#~ msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Notification Count"
|
||
#~ msgstr "電子郵件通知計數"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Profile"
|
||
#~ msgstr "電子郵件設定檔"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Sender Address"
|
||
#~ msgstr "電子郵件寄件者位址"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Topic"
|
||
#~ msgstr "電子郵件主題"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Configuration"
|
||
#~ msgstr "編輯設定"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Adblock"
|
||
#~ msgstr "啟用 Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||
#~ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細除錯日誌記錄。"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Options"
|
||
#~ msgstr "額外選項"
|
||
|
||
#~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
|
||
#~ msgstr "在 adblock 程序啟動後清空 DNS 快取。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
||
#~ "documentation</a>"
|
||
#~ msgstr "進一步資訊<a href=\"%s\" target=\"_blank\">請訪問線上文檔</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
|
||
#~ "or '16' should be safe."
|
||
#~ msgstr "為了進一步提高效能,您可以提高此值,例如:8 或 16 應該是安全的。"
|
||
|
||
#~ msgid "Full path to the whitelist file."
|
||
#~ msgstr "白名單檔案的全路徑。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
|
||
#~ "Report on demand."
|
||
#~ msgstr "通過 tcpdump 收集 dns 有關的網路流量,以按需提供 DNS 查詢報告。"
|
||
|
||
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||
#~ msgstr "找不到輸入檔案,請確認您的設定"
|
||
|
||
#~ msgid "Latest DNS Queries"
|
||
#~ msgstr "最新的 DNS 查詢"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
|
||
#~ "triggered by the 'wan' interface."
|
||
#~ msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||
#~ msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "載入中"
|
||
|
||
#~ msgid "Logfile"
|
||
#~ msgstr "日誌檔案"
|
||
|
||
#~ msgid "Max. Download Queue"
|
||
#~ msgstr "最大下載佇列"
|
||
|
||
#~ msgid "Name / IP-Address"
|
||
#~ msgstr "名稱 / IP 地址"
|
||
|
||
#~ msgid "No"
|
||
#~ msgstr "不"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
||
#~ "you."
|
||
#~ msgstr "在預設設定並不適合您時的額外選項。"
|
||
|
||
#~ msgid "Overall Domains"
|
||
#~ msgstr "域名總覽"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||
#~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "請每行只新增一個域。允許使用“#”開頭的註釋 - ip 地址、萬用字元和正則表示式"
|
||
#~ "都不允許。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||
#~ msgstr "請直接在終端機中編輯此檔案"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||
#~ msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“msmtp”軟體包。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||
#~ msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“tcpdump-mini”軟體包。"
|
||
|
||
#~ msgid "Query domains"
|
||
#~ msgstr "查詢域"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
|
||
#~ msgstr "重新整理攔截列表源"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Report"
|
||
#~ msgstr "重新整理報告"
|
||
|
||
#~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊計數(預設為“5”)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊大小(MB)(預設為“1”)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Resume"
|
||
#~ msgstr "恢復"
|
||
|
||
#~ msgid "Runtime Information"
|
||
#~ msgstr "執行資訊"
|
||
|
||
#~ msgid "SSL req."
|
||
#~ msgstr "SSL 要求"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
|
||
#~ "processing will take fewer resources from the system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "設定 nice 級別為“低優先順序”,adblock 後臺程序將從系統中獲取更少的資源。"
|
||
|
||
#~ msgid "Startup Trigger"
|
||
#~ msgstr "啟動觸發器"
|
||
|
||
#~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
||
#~ msgstr "暫停/恢復 Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
||
#~ msgstr "檔案過大,無法使用 LuCI 的線上編輯(≥ 100 KB)。"
|
||
|
||
#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||
#~ msgstr "此更改需要手動停止/重啟服務才能生效。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||
#~ msgstr "此表單允許您修改 adblock 黑名單(%s)的內容。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||
#~ msgstr "此表單允許您修改 adblock 白名單(%s)的內容。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
|
||
#~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "此表單允許您修改主要 adblock 配置檔案(/etc/config/adblock)的內容。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
|
||
#~ "g. for whitelisting."
|
||
#~ msgstr "此表單允許您查詢某些域的活動塊列表,例如用於列出白名單。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
||
#~ "section below."
|
||
#~ msgstr "要覆蓋預設路徑,請使用下面額外部分中的“DNS 目錄”選項。"
|
||
|
||
#~ msgid "Top 10 Reporting"
|
||
#~ msgstr "前十報告"
|
||
|
||
#~ msgid "Total DNS Queries"
|
||
#~ msgstr "DNS 查詢總數"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||
#~ msgstr "正在等待指令完成…"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist"
|
||
#~ msgstr "白名單"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist File"
|
||
#~ msgstr "白名單檔案"
|
||
|
||
#~ msgid "Yes"
|
||
#~ msgstr "是"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Receiver Address"
|
||
#~ msgstr "電子郵件接收方位址"
|
||
|
||
#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
||
#~ msgstr "“Jail”攔截列表建立"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup Mode"
|
||
#~ msgstr "備份模式"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
|
||
#~ "all domains except those listed in the whitelist file."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名"
|
||
#~ "外,阻止訪問其他所有的域名。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
|
||
#~ "download errors or during startup in backup mode."
|
||
#~ msgstr "建立壓縮的攔截列表備份,它們將在下載錯誤或備份模式啟動期間使用。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
|
||
#~ "backups instead."
|
||
#~ msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Notification"
|
||
#~ msgstr "Email 提醒"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Notification Count"
|
||
#~ msgstr "Email 提醒計數"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Blocklist Backup"
|
||
#~ msgstr "啟用 Blocklist 備份"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable DNS Query Report"
|
||
#~ msgstr "啟用 DNS 查詢報告"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
|
||
#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電"
|
||
#~ "子郵件。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
|
||
#~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器,適用於埠53、853和5353上的 "
|
||
#~ "udp 和 tcp 協議。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
|
||
#~ "is ≤ 0."
|
||
#~ msgstr "如果發生錯誤或域計數 ≤ 0,傳送通知電子郵件。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||
#~ "parallel (default '8')."
|
||
#~ msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設為“8”)。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
|
||
#~ "disk, e.g. an external usb stick."
|
||
#~ msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
|
||
#~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "dns 相關報告檔案的目標目錄。請優先使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
|
||
#~ "configurations."
|
||
#~ msgstr "您可以使用此限制性攔截列表,例如訪客 wifi 或家長模式。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
|
||
#~ "value to 150000."
|
||
#~ msgstr "例如:要接收每個 adblock 更新的電子郵件通知時將此值設定為 150000。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
|
||
#~ "devices (< 64 MB free RAM)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(< 64 MB 空閒記憶體)"
|
||
|
||
#~ msgid "Force Overall Sort"
|
||
#~ msgstr "強制整體排序"
|
||
|
||
#~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告介面(預設為“br-lan”)。"
|