Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (French) Currently translated at 25.2% (24 of 95 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (French) Currently translated at 85.3% (35 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 78.2% (79 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.0% (98 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1349 of 1349 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 73.2% (74 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fr/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org>
7627 lines
312 KiB
Text
7627 lines
312 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n"
|
||
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
|
||
"\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d Bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d champs invalides"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(vide)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(pas d'interface connectée)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3431
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- Choisir --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- personnalisé --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- sélectionner par label --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- sélectionner par UUID --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- sélectionner --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr ""
|
||
"0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
|
||
"du pilote"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "Charge sur 1 minute :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "Charge sur 5 minutes :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "Transition rapide 802.11r"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
"Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
|
||
"802.11w"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
|
||
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
|
||
msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
|
||
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
|
||
msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
|
||
"order of the resolvfile"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
|
||
"dans l'ordre du fichier de résolution"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
||
msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
||
"(CIDR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
|
||
"(notation CIDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
|
||
"hexadécimal)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
|
||
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||
msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
|
||
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
|
||
msgstr ""
|
||
"Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
|
||
"Name System\">EDNS0</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
|
||
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
||
msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
||
"was empty before editing."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
|
||
"crontab était vide au moment de l'éditer."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
||
msgid "ARP"
|
||
msgstr "ARP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "Ponts ATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel\""
|
||
">VCI</abbr>) ATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
|
||
"abbr>) ATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
|
||
"des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
|
||
"ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "Numéro de périphérique ATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||
msgstr "ATU-C System Vendor ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "Interface manquante"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "Concentrateur d'accès"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "Point d'accès"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actions"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
|
||
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
|
||
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "Connexions actives"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
|
||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||
msgstr "Baux DHCP actifs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "Ad-hoc"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1962
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1964
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1977
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1978
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2945
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "Ajouter un bridge ATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "Ajouter une action de DEL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "Ajouter un VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "Ajouter une instance"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "Ajouter une clé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "Ajouter un pair"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
|
||
msgid "Additional Hosts files"
|
||
msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administration"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Paramètres avancés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||
msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Alerte"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "Alias de l'interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "Alias de \"%s\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
|
||
msgid "All Servers"
|
||
msgstr "Tous les serveurs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address"
|
||
msgstr ""
|
||
"Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
|
||
"petites"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
|
||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||
msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
|
||
"de passe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
|
||
"connexion trop faible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "Autoriser l'hôte local"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
|
||
"(option « GatewayPorts »)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
|
||
msgid ""
|
||
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
|
||
"de RBL"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "IP autorisées"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
|
||
msgid "Always announce default router"
|
||
msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
|
||
"second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
|
||
"802.11n-2009 !"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569
|
||
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
||
msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Annexe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
|
||
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
||
msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
msgid "Annex A G.992.1"
|
||
msgstr "Annexe A G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid "Annex A G.992.2"
|
||
msgstr "Annexe A G.992.2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
msgid "Annex A G.992.3"
|
||
msgstr "Annexe A G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
||
msgid "Annex A G.992.5"
|
||
msgstr "Annexe A G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||
msgid "Annex B (all)"
|
||
msgstr "Annexe B (tout)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
|
||
msgid "Annex B G.992.1"
|
||
msgstr "Annexe B G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
|
||
msgid "Annex B G.992.3"
|
||
msgstr "Annexe B G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
|
||
msgid "Annex B G.992.5"
|
||
msgstr "Annexe B G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||
msgid "Annex J (all)"
|
||
msgstr "Annexe J (tout)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
||
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
|
||
msgid "Annex M (all)"
|
||
msgstr "Annexe M (tout)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
msgid "Annex M G.992.3"
|
||
msgstr "Annexe M G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||
msgid "Annex M G.992.5"
|
||
msgstr "Annexe M G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
|
||
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
|
||
"disponible."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
|
||
msgid "Announced DNS domains"
|
||
msgstr "Domaines DNS annoncés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
|
||
msgid "Announced DNS servers"
|
||
msgstr "Serveurs DNS publiés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "Identité anonyme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "Montage anonyme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "Échange anonyme"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "N'importe quelle zone"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "Appliquer sans vérification"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Architecture"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
|
||
"cette interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
|
||
"hexadécimal pour cette interface."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "Équipements connectés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "Les associations"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
|
||
"connectés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "Auth Group"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Authentification"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "Type d'authentification"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "Autoritaire"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "Autorisation requise"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "Rafraîchissement automatique"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatique"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "Système de fichiers Automount"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "Swap Automount"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "Moyenne :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "Retour à la vue générale"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
||
msgid "Back to configuration"
|
||
msgstr "Retour à la configuration"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Sauvegarder"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "Bande"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "Intervalle entre les balises"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
|
||
"de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
|
||
"et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||
msgid ""
|
||
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
|
||
"linux default)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
|
||
"comme défaut pour linux)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "Interface de liaison"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Débit"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
|
||
msgid "Bogus NX Domain Override"
|
||
msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Passerelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
|
||
msgid "Bridge interfaces"
|
||
msgstr "Bridger les interfaces"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "Numéro d'unité du pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "L'activer au démarrage"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "Parcourir…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "Buffers"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
|
||
"connexion."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "Utilisation CPU (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Mise en cache"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "L'appel a échoué"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
|
||
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
|
||
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
|
||
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
||
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
|
||
"com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
|
||
"réelles"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (exact match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
|
||
"disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (suffix match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
|
||
"disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
||
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
|
||
">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
|
||
"maentreprise.com"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "Chaîne"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Changements"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "Les modifications ont été annulées."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Canal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
|
||
"sans-fil."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "Vérification des archives…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "Vérification de l'image…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "Choisir le mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
|
||
"interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
|
||
"zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
|
||
"nouvelle zone et y inclure cette interface."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
|
||
"sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
|
||
"réseau."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Code de chiffrement"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
|
||
"fichiers de la configuration actuelle."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
|
||
"(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3647
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
|
||
"pour garder les connexions"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||
msgid "Close list..."
|
||
msgstr "Fermer la liste…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Récupération des données…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Commande"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "Commande OK"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "Échec de la commande"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commentaire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
|
||
"désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
|
||
"installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
|
||
"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
|
||
"particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "Échec de la configuration"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "Confirmer la déconnexion"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Confirmation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Connecté"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "Échec de la tentative de connexion"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Connexion perdue"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Connexions"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "Le contenu a été enregistré."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
|
||
"changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
|
||
"avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
|
||
"informations de sécurité sans fil."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Code pays"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "Créer une interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
|
||
msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
|
||
msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Critique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "Puissance actuelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "Interface spécifique"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
|
||
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
|
||
msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
|
||
"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
|
||
"Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE-Client"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "Port DAE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "Secret DAE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "Serveur DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
|
||
msgid "DHCP and DNS"
|
||
msgstr "DHCP et DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "client DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "Options DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "Client DHCPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
|
||
msgid "DHCPv6-Mode"
|
||
msgstr "Mode DHCPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "Service DHCPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
|
||
msgid "DNS forwardings"
|
||
msgstr "transmissions DNS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "Label DNS / FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "Délai d'inactivité DPD"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "Statut DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "Mode ligne DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "Intervalle DTIM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "Débit de données"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Débogage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
|
||
msgid "Default %d"
|
||
msgstr "%d par défaut"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
|
||
msgid "Default Route"
|
||
msgstr "Route par défaut"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
||
msgid "Default gateway"
|
||
msgstr "Passerelle par défaut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
|
||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||
msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "État par défaut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
|
||
"DNS à ses clients."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2028
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2442
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2445
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2930
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Effacer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "Touche de suppression"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "Supprimer ce réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Désélectionner"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Apparence"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Destination"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Zone de destination"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Appareil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "Configuration de l'appareil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "L’appareil n’est pas actif"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "L'appareil redémarre…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "Appareil inaccessible !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "Diagnostiques"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "Composer le numéro"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Répertoire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Désactiver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
|
||
"pour cette interface."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "Désactiver le chiffrement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "Désactiver ce réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Désactivé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
|
||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||
msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Déconnecter"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:572
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2639
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "Optimisation de la distance"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
|
||
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
||
msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
|
||
"firewalls"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||
"abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
|
||
"abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
|
||
"inexistants"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
|
||
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
|
||
"serveurs de noms publics"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
|
||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
|
||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "Domaine nécessaire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "Liste blanche de domaines"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "Ne pas fragmenter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "En bas"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "Télécharger la sauvegarde"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "Télécharger mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2401
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Session Dropbear"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
|
||
"un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "Tunnel dynamique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
|
||
"seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "Longueur des bits de l'EA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "Méthode EAP"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2420
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2423
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2794
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Éditer"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
|
||
"erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "Éditer ce réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "Editer un réseau sans fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "Urgence"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Activer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr ""
|
||
"Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "Activer les requêtes DNS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "Activer client NTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "Activer le DES unique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "Activer le serveur TFTP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
|
||
msgid ""
|
||
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
|
||
"vitesse du réseau."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "Activer ce réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
|
||
"même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
|
||
"bridge"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "Limite d'encapsulation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "Mode encapsulé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Chiffrement"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "Hôte du point terminal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "Port du point terminal"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "Effacement…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||
msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "Module Ethernet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2862
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "Switch Ethernet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "Exclure les interfaces"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "Étendre le nom d'hôte"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Attendu : %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Expire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
|
||
"(<code>2m</code>)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Externe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "Serveur distant de journaux système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "FT sur DS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "FT Over the Air"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "Protocole FT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr ""
|
||
"La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
|
||
"d'un retour arrière…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fichier"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "Fichier non accessible"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Nom de fichier"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
|
||
msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Système de fichiers"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "Filtrer les requêtes privées"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
|
||
msgid "Filter useless"
|
||
msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "La finalisation a échoué"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
|
||
"remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
|
||
"a été détecté"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Terminer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Pare-feu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Marque du Pare-feu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Paramètres du pare-feu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "État du pare-feu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "Fichier de micrologiciel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "Version du micrologiciel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
|
||
msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "Envoyer une image à écrire…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "Écrire l'image ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "Opérations d'écriture"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "Écriture en cours…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Forcer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "Forcer CCMP (AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
|
||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "Forcer TKIP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "Forcer le lien"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "Forcer la mise à niveau"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||
msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "Mode de transmission"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "Seuil de fragmentation"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
|
||
"<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "Ghz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "seulement GPRS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Passerelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
|
||
msgid "Gateway metric"
|
||
msgstr "Métrique de la passerelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "Paramètres principaux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "Générer la configuration"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "Générer PMK localement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "Construire l'archive"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
|
||
"annulé !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "Options globales de réseau"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2343
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3097
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Invité"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "Mot de passe HE.net"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "Signal (HUP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||
msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
|
||
"nom ou son fuseau horaire."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "Cacher les chaînes vides"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Hôte"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
|
||
msgid "Host entries"
|
||
msgstr "Entrées d'hôtes"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
|
||
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
||
msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Nom d'hôte"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "Noms d'hôtes"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hybride"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "Groupe IKE DH"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "Adresses IP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "Protocole IP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "Type IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "Adresse IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "Adresse IP manquante"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "Pare-feu IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "IPv4 en amont"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "Adresse IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "Diffusion IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "Passerelle IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "Masque-réseau IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "IPv4 seulement"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "Préfixe IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "longueur du préfixe IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
|
||
msgid "IPv4-Address"
|
||
msgstr "Adresse IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
|
||
msgid "IPv4-Gateway"
|
||
msgstr "Passerelle IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "Pare-feu IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "Voisinage IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "Paramètres IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "Préfixe ULA IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "IPv6 amont"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "Adresse IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "Indice d'affectation IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "Passerelle IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "IPv6 seulement"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "Préfixe IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "longueur du préfixe IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "Préfixe IPv6 routé"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "Suffixe IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
|
||
msgid "IPv6-Address"
|
||
msgstr "Adresse IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Identité"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
|
||
"périphérique fixe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
|
||
"périphérique fixe"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
|
||
"être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
|
||
"entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
|
||
"RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
|
||
"très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
|
||
"de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
|
||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||
msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "Ignorer l'interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
msgid "Ignore resolve file"
|
||
msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Entrée"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
|
||
"bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
|
||
"précédente."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "Délai d'inactivité"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "Entrant :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Infos"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Information"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "Échec d'initialisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "Script d'initialisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "Scripts d'initialisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "Installation des extensions de protocole…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
|
||
"connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "Configuration de l'interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
|
||
msgid "Interface is disabled"
|
||
msgstr "L'interface est désactivée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "L'interface se reconnecte…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "L'interface s'arrête…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "L'interface démarre..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "L’interface s’arrête..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Nom d'interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Interne"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "Erreur Serveur Interne"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
|
||
"autorisés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "Argument invalide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "Commande invalide"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "Isoler les clients"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
|
||
"tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "Nécessite JavaScript !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "Rejoindre un réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "Journal du noyau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Version du noyau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Clé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "Clé n° %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Forcer l'arrêt"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "Serveur L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "Intervalle entre échos LCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
|
||
msgid "LED Configuration"
|
||
msgstr "Configuration des DEL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Étiquette"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Langue"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "Langue et apparence"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "Latence"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "Feuille"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "Durée du bail"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
|
||
msgid "Lease time remaining"
|
||
msgstr "Durée de validité"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
||
msgid "Leasefile"
|
||
msgstr "Fichier de baux"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "Légende :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Limite"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
|
||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
|
||
"desservons le DNS."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
|
||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||
msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||
msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "Mode ligne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "État de la ligne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "Lien établi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
|
||
"requests to"
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
|
||
"Name System\">DNS</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
|
||
"NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
|
||
">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
|
||
"Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
|
||
"PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
|
||
"domaine de mobilité."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
|
||
"R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
|
||
"héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
|
||
"adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
|
||
"C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
|
||
"des clés PMK-R1."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
|
||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
|
||
msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
|
||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
|
||
msgid "Listen Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces d'écoute"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Port d'écoute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
|
||
msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Charge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "Charge moyenne"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "Chargement de la vue…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "Adresse IPv4 locale"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "Adresse IPv6 locale"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
|
||
msgid "Local Service Only"
|
||
msgstr "Service local uniquement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "Démarrage local"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Heure locale"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "Domaine local"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
|
||
msgid ""
|
||
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
|
||
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
|
||
msgstr ""
|
||
"Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
|
||
"jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
|
||
"serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
|
||
msgstr ""
|
||
"Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
|
||
msgid "Local server"
|
||
msgstr "Serveur local"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
|
||
msgid ""
|
||
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
|
||
"available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
|
||
"plusieurs adresses IPs sont possibles"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "Localiser les requêtes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
|
||
msgid "Lock to BSSID"
|
||
msgstr "Verrouiller sur BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "Niveau de journalisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "Journaliser les requêtes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Journalisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Déconnexion"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||
msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
|
||
"l'adresse réseau."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
|
||
msgid "MAC-Address"
|
||
msgstr "Adresse MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
|
||
msgid "MAC-Address Filter"
|
||
msgstr "Filtrage par adresses MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "Filtrage par adresses MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "Liste des adresses MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "La règle MAP est invalide"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
||
msgid "MBit/s"
|
||
msgstr "MBit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
|
||
"chose comme les commandes ci-dessous :"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manuel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Master"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||
msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||
msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
|
||
msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
|
||
msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "Puissance d'émission maximale"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Moyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Mémoire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Mesh"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Mesh ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Mesh ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "Méthode non trouvée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "Métrique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "Port miroir pour le monitorage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "Port source pour le mirrorring"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "Données mobiles"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "Domaine de la mobilité"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mode"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modèle"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "Modem par défaut"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "Interface Modem"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "ModemManager"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Monitor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "Plus de caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2285
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Plus…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Point de montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "Points de montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "Points de montage - élément à monter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "Points de montage - partition d'échange"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
|
||
"de fichier"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "Monter les dispositifs attachés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "Options de montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "Point de montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "Systèmes de fichiers montés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Descendre"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Monter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "Mode NAT-T"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "Préfixe NAT64"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||
msgid "NDP-Proxy"
|
||
msgstr "Proxy NDP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "Domaine NT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "Serveurs NTP candidats"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2323
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "Nom du nouveau réseau"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigation"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
|
||
msgid "Network Utilities"
|
||
msgstr "Utilitaires réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "Image de démarrage réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
|
||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||
msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "Prochain »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "Pas de chiffrement"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
|
||
msgid "No Host Routes"
|
||
msgstr "Pas de routes hôtes"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "Pas de NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
|
||
msgid "No RX signal"
|
||
msgstr "Pas de signal RX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
|
||
msgid "No client associated"
|
||
msgstr "Aucun client associé"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "Aucune donnée reçue"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
||
msgid "No files found"
|
||
msgstr "Aucun fichier trouvé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Information indisponible"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "Pas de cache négatif"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
|
||
msgid "No peers defined yet"
|
||
msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "Aucune zone attribuée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Bruit"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||
msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "Bruit :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
||
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
||
msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "Non-wildcard"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucun"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Pas trouvé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "Pas associé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Non connecté"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "Non présent"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "Non démarré au boot"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Non pris en charge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Remarque"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
|
||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
|
||
"désactiver le cache)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
|
||
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||
msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "Mot de passe obscurci"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||
msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Éteint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "Durée éteinte"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Allumé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
|
||
msgid "On-Link route"
|
||
msgstr "Route On-Link"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "Durée allumée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
|
||
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
||
msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "Ouvrir la liste…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
|
||
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
||
msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779
|
||
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
||
msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "Option modifiée"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "Option retirée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Facultatif"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||
"starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
|
||
"hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
|
||
"\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
|
||
"d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
|
||
"l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
|
||
"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
|
||
"quantique."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "Facultatif. Description du pair."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
|
||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||
msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
|
||
"l'interface."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "Facultatif. Port de pair."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
|
||
"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
|
||
"est de 25."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Autres :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Sortie"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "Sortant :"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "Interface de sortie"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "Zone de sortie"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
|
||
msgid "Override MAC address"
|
||
msgstr "Modifier l'adresse MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "Modifier le MTU"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "Remplacer TOS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "Remplacer TTL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
|
||
"partir du sous-réseau géré."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Aperçu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
|
||
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
||
msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "Type de PDP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "code PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "Code PIN rejeté"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "Push PMK R1"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "Encapsulation PPPoA"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "Décalage PSID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "Longueur des bits PSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
|
||
msgid "Packet Steering"
|
||
msgstr "Direction de paquets"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "Paquets"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "Fait partie de la zone %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "Authentification par mot de passe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "Force du mot de passe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "Password2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "Chemin du certificat CA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "Chemin du certificat client"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "Chemin de la clé privée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "Chemin du certificat CA interne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "Chemin du certificat client interne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "En pause"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "Pic :"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "L'adresse du pair est manquante"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "Pairs"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "Redémarrer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "Réinitialiser"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Permission refusée"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "Maintien persistant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "Débit physique :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "Paramètres physiques"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "Pqts."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Politique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "Statut du port :"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "Négation potentielle de : %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
|
||
msgid "Power Management Mode"
|
||
msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
||
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
||
msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "Préférer LTE"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "Préférer l'UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "Préfixe Délégué"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "Clé pré-partagée"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr ""
|
||
"Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
|
||
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
|
||
msgid "Prevent listening on these interfaces."
|
||
msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "Clé privée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "Processus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "Prot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protocole"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "Fournir serveur NTP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "Donner un nouveau réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Clé publique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||
"code> file into the input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
|
||
"avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
|
||
"Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
|
||
"publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
|
||
"dans le champ de saisie."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI Cellulaire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Qualité"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
|
||
msgid ""
|
||
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
|
||
"abbr> disponibles en amont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "Durée de vie de la clé R0"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "Détenteur de la clé R1"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
|
||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "Seuil RTS/CTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "Reçu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "Débit en réception"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "Taux RX / Taux TX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
||
msgid "Radius-Accounting-Port"
|
||
msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
||
msgid "Radius-Accounting-Secret"
|
||
msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
|
||
msgid "Radius-Accounting-Server"
|
||
msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
msgid "Radius-Authentication-Port"
|
||
msgstr "Port de l'authentification Radius"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
|
||
msgid "Radius-Authentication-Secret"
|
||
msgstr "Secret de l'authentification Radius"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
|
||
msgid "Radius-Authentication-Server"
|
||
msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr ""
|
||
"Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
|
||
"l'exige"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
msgid ""
|
||
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "Graphiques temps-réel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "Date limite de réassociation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Redémarrage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "Redémarrage…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "Reçoit"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "Reconnecter cet interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Références"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
|
||
msgid "Refreshing"
|
||
msgstr "Rafraîchissement"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "Relais"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "Pont-relais"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "Relais entre réseaux"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "Pont-relais"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "Adresse IPv4 distante"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Désinstaller"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "Demander une adresse IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||
msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "Expiration de la demande"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatoire"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
|
||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||
msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
|
||
msgid ""
|
||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
|
||
"utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
|
||
"pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "Nécessite hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid ""
|
||
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
|
||
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
|
||
"wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
|
||
msgid ""
|
||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||
"come from unsigned domains"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
|
||
"non signés proviennent réellement de domaines non signés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "Requiert wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Remise à zéro"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "Remise à zéro des compteurs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "Ré-initialisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
|
||
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
||
msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
|
||
msgid "Resolve file"
|
||
msgstr "Fichier de résolution des noms"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "Ressource non trouvée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Redémarrer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "Redémarrer le pare-feu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "Redémarrer l'interface radio"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "Restaurer une sauvegarde"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "Annuler les modifications"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "Annuler les modifications"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "Annulation de la configuration…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
|
||
msgid "Root directory for files served via TFTP"
|
||
msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "Préparation root"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "Route IP autorisées"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
|
||
msgid "Route table"
|
||
msgstr "Table de route"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "Type d'itinéraire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
|
||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||
msgstr "Service de publicité de routeur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "Mot de passe du routeur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
|
||
msgid "Routes"
|
||
msgstr "Routes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
|
||
"ou passerelle un réseau peut être contacté."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Règle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
|
||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||
msgstr ""
|
||
"Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
|
||
msgid "Run filesystem check"
|
||
msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "Erreur d'exécution"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "SNR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "Accès SSH"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "Adresse du serveur SSH"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "Port du serveur SSH"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "Clés SSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "SWAP"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "Enregistrer et Appliquer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568
|
||
msgid "Save error"
|
||
msgstr "Erreur Sauvegarde"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "Enregistrer mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Scan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "Tâches Régulières"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "Section ajoutée"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "Section retirée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
|
||
"vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
|
||
"que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
|
||
"uniqument associé à un seuil d'erreurs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Paramètres du serveur"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Nom du service"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "Type du service"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Services"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "La session a expiré"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
|
||
msgid "Set VPN as Default Route"
|
||
msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
|
||
"liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
|
||
"pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
|
||
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||
msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "Échec de la définition du PLMN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
|
||
msgid "Setup DHCP Server"
|
||
msgstr "Configurer le serveur DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||
msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "IG court"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "Préambule court"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "Afficher les chaînes vides"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "Arrêter cette interface"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "Signal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "Signal / bruit"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||
msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "Signal :"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "Taille du cache de requête DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Passer au suivant"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "Passer au contenu"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "Passer à la navigation"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "VLAN logiciel"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
|
||
"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
|
||
"au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
|
||
"matériel."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Source"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
|
||
msgid "Source Address"
|
||
msgstr "Adresse source"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
|
||
"supposés disparus"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
|
||
"utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
|
||
"puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
|
||
"celui par défaut (64)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
|
||
"(1280 octets)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Démarrer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "Priorité de démarrage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
|
||
msgid "Start refresh"
|
||
msgstr "Lancer l'actualisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "La configuration de départ s'applique…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "Démarrage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "Routes IPv4 statiques"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "Routes IPv6 statiques"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
|
||
msgid "Static Leases"
|
||
msgstr "Baux Statiques"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
|
||
msgid "Static Routes"
|
||
msgstr "Routes statiques"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "Adresse statique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
|
||
"noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
|
||
"interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
|
||
"hôtes configurés."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "Limite d'inactivité de la station"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Arrêt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
|
||
msgid "Stop refresh"
|
||
msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "Ordre strict"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Forte"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Soumettre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "Supprimer la journalisation"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||
msgstr ""
|
||
"Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "Swap restant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Switch"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "Switch %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
|
||
"pas être précis."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "Commutateur VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "Changer de protocole"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "Lien symbolique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "Journal système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Propriétés système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "Taille du tampon du journal système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
|
||
msgid "TFTP Settings"
|
||
msgstr "Paramètres TFTP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "Racine du serveur TFTP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "Transmis"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "Débit en émission"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Table"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Cible"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "Réseau cible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "Éteindre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr ""
|
||
"La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
|
||
"vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
|
||
"utilisateur!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
|
||
"<code>::</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||
"<code>0-9</code> et <code>_</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
|
||
"suivante:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
|
||
"des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
|
||
"configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
|
||
"sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
|
||
"Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
|
||
"l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
|
||
"cours pour conserver l'état actuel."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
|
||
"\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
|
||
"fonctionne correctement."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
|
||
"contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
|
||
"pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
|
||
"dessous pour démarrer la procédure de flash."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
|
||
"ECDSA keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
|
||
"publiques RSA ou ECDSA appropriées."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "Le nom d'interface est trop long"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
|
||
"IPv6."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
|
||
"plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
|
||
"lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
|
||
"l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
|
||
"souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
|
||
"un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
|
||
"internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
|
||
"redémarrera tout seul une fois cela fini."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
|
||
"ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
|
||
"reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
|
||
"nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
|
||
"l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
|
||
"manuellement."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
|
||
"fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
|
||
"sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
|
||
"Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "Aucun bail actif"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface and enable SSH."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
|
||
"passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
|
||
"et activer l'accès par SSH."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
|
||
"sélectionnée."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
|
||
msgid ""
|
||
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
|
||
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
|
||
"Name System\">DNS</abbr> servers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
|
||
"'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||
"abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
|
||
"fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
|
||
"fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
|
||
"conservés."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
|
||
"du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
|
||
"« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
|
||
"tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
|
||
msgid ""
|
||
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr> in the local network"
|
||
msgstr ""
|
||
"C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
|
||
"être utilisé par les clients"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
|
||
"fournisseur de tunnels"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
|
||
"leur statut."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
|
||
msgid ""
|
||
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
|
||
"installé."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1997
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2292
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "Synchronisation de l'heure"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
|
||
msgid "To login…"
|
||
msgstr "Ouvrir une session…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
|
||
"archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
|
||
"micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
|
||
"seulement avec les images de type squashfs)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Ton"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "Total disponible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "Trafic"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Données"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "Transmet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Déclenchement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "Mode de déclenchement"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "ID du tunnel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2868
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "Interface du tunnel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "Lien de tunnel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "Puissance d'émission"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP :"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "seulement UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "Impossible d'envoyer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
||
msgid "Unable to load log data:"
|
||
msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
|
||
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
||
msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
||
msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
|
||
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
||
msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
||
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
||
msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "Format de données de réponse inattendu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnue"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "Erreur inconnue (%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "Code d'erreur inconnu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "non-géré"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "Démonter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "Clé sans nom"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "Changements non appliqués"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "Erreur non spécifiée"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "Type de carte non pris en charge"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "Modem non pris en charge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "Type de protocole non pris en charge."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Haut"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Téléverser"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr ""
|
||
"Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
|
||
"en cours d'exécution."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "Envoi de l'archive…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Téléverser un fichier"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "Téléverser un fichier…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "Téléchargement du fichier…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
|
||
"attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
|
||
"redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Temps de service"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
|
||
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
||
msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "Utiliser la table de routage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
|
||
msgid "Use system certificates"
|
||
msgstr "Utiliser des certificats système"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
|
||
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
||
msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
|
||
"L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
|
||
"l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
|
||
"attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
|
||
"peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
|
||
"ex. 12h, 3d ou infini."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Utilisé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "Clé utilisée"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
|
||
"nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "VLANs sur %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "Adresse locale VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "Port local VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "Serveur VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "Port du serveur VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
|
||
msgid ""
|
||
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
||
"the \"ca-bundle\" package"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
|
||
">nécessite le package \"ca-bundle\""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Vendeur"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "Interface dynamique virtuelle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "Système ouvert WEP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "Clé partagée WEP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "Mot de passe WEP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "Mode WMM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "Mot de passe WPA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
|
||
"client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "En attente de l'appareil ..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
|
||
"au redémarrage !"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Faible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
|
||
"Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
|
||
"pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Largeur"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "Module sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "Réseau sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
|
||
msgid "Write received DNS requests to syslog"
|
||
msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
|
||
"Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
|
||
"ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
|
||
"><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
|
||
"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
|
||
"correctement."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "Algorithme de compression ZRam"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
|
||
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||
msgstr "Flux de compression ZRam"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "Paramètres ZRam"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "Taille ZRam"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "tous"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "auto"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "automatique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "ponté"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "créer"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "créer :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
||
msgid "default-on (kernel)"
|
||
msgstr "par défaut (noyau)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "désactiver"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "désactivé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "pilote par défaut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "expiré"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
msgid ""
|
||
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr>-leases will be stored"
|
||
msgstr ""
|
||
"fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||
"Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "relayage"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "full-duplex"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "half-duplex"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
||
msgid "heartbeat (kernel)"
|
||
msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "valeur codée hexadécimale"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "caché"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "mode hybride"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid "if target is a network"
|
||
msgstr "si la destination est un réseau"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "ignorer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "entrée"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||
msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "sécurité moyenne"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "minutes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
||
msgid "netdev (kernel)"
|
||
msgstr "netdev (noyau)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "non"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "pas de lien"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "valeur non vide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2784
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "Aucun"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
|
||
msgid "none (kernel)"
|
||
msgstr "aucun (noyau)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "pas présent"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "Arrêté"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "réseau ouvert"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "sortie"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "valeur décimale positive"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "valeur entière positive"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "Aléatoire"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "mode relais"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "routé"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "sec"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "mode serveur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
|
||
msgid "stateful-only"
|
||
msgstr "avec état uniquement"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
|
||
msgid "stateless"
|
||
msgstr "sans état"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
|
||
msgid "stateless + stateful"
|
||
msgstr "sans + avec état"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "sécurité forte"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "marqué"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
||
msgid "timer (kernel)"
|
||
msgstr "minuteur (noyau)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "valeur unique"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "inconnu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "non limité"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "non précisé"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "non précisé -ou- créer :"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "non marqué"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "adresse IP valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "CIDR IPv4 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "adresse IPv4 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "adresse:port IPv4 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "réseau IPv4 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "CIDR IPv6 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "adresse IPv6 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "réseau IPv6 valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "adresse MAC valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "identifiant UCI valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
|
||
msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "adresse:port valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "valeur décimale valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "hôte:port valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "nom d'hôte valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "valeur entière valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "valeur de port valide"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "valeur entre %f et %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "valeur avec %d caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "sécurité faible"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« Retour"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable/Disable"
|
||
#~ msgstr "Activer/Désactiver"
|
||
|
||
#~ msgid "No signal"
|
||
#~ msgstr "Pas de signal"
|
||
|
||
#~ msgid "Free"
|
||
#~ msgstr "Libre"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %s"
|
||
#~ msgstr "Port %s"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Device"
|
||
#~ msgstr "Périphérique USB"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Ports"
|
||
#~ msgstr "Ports USB"
|
||
|
||
#~ msgid "Define a name for this network."
|
||
#~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
|
||
|
||
#~ msgid "Bad address specified!"
|
||
#~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Chargement"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||
#~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign interfaces..."
|
||
#~ msgstr "Affecte les interfaces…"
|
||
|
||
#~ msgid "MB/s"
|
||
#~ msgstr "MB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Network without interfaces."
|
||
#~ msgstr "Réseau sans interfaces."
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Connections"
|
||
#~ msgstr "Connexions temps-réel"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Load"
|
||
#~ msgstr "Charge temps-réel"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Traffic"
|
||
#~ msgstr "Trafic temps-réel"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Wireless"
|
||
#~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no active leases."
|
||
#~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
|
||
#~ "actives."
|
||
|
||
#~ msgid "dB"
|
||
#~ msgstr "dB"
|
||
|
||
#~ msgid "kB/s"
|
||
#~ msgstr "kB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "kbit/s"
|
||
#~ msgstr "kbit/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Changes applied."
|
||
#~ msgstr "Changements appliqués."
|
||
|
||
#~ msgid "Keep settings"
|
||
#~ msgstr "Garder le paramètrage"
|
||
|
||
#~ msgid "Rebooting..."
|
||
#~ msgstr "Redémarre…"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
|
||
#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
|
||
#~ "(requires a compatible firmware image)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
|
||
#~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
|
||
#~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
|
||
#~ "micrologiciel compatible)."
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
|
||
|
||
#~ msgid "(%s available)"
|
||
#~ msgstr "(%s disponible)"
|
||
|
||
#~ msgid "Check"
|
||
#~ msgstr "Vérification"
|
||
|
||
#~ msgid "Checksum"
|
||
#~ msgstr "Somme de contrôle"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this mount"
|
||
#~ msgstr "Activer ce montage"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this swap"
|
||
#~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
||
#~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
|
||
|
||
#~ msgid "Flashing..."
|
||
#~ msgstr "Écriture…"
|
||
|
||
#~ msgid "Mount Entry"
|
||
#~ msgstr "Montage"
|
||
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "Continuer"
|
||
|
||
#~ msgid "Really reset all changes?"
|
||
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Racine"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap Entry"
|
||
#~ msgstr "Élement de partition d'échange"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
|
||
#~ "(ex : ext3)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
|
||
#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
|
||
#~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
|
||
#~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
|
||
#~ "lancer la procédure d'écriture."
|
||
|
||
#~ msgid "Verify"
|
||
#~ msgstr "Vérifier"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
|
||
#~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 1"
|
||
#~ msgstr "Antenne 1"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 2"
|
||
#~ msgstr "Antenne 2"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna Configuration"
|
||
#~ msgstr "Configuration de l'antenne"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to overview"
|
||
#~ msgstr "Retour à la vue générale"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to scan results"
|
||
#~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
|
||
|
||
#~ msgid "Common Configuration"
|
||
#~ msgstr "Configuration commune"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect"
|
||
#~ msgstr "Se connecter"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection Limit"
|
||
#~ msgstr "Limite de connexion"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interface"
|
||
#~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interfaces"
|
||
#~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Interface"
|
||
#~ msgstr "Créer une interface"
|
||
|
||
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
|
||
#~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
|
||
|
||
#~ msgid "Diversity"
|
||
#~ msgstr "Diversité"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit this interface"
|
||
#~ msgstr "Éditer cette interface"
|
||
|
||
#~ msgid "Frame Bursting"
|
||
#~ msgstr "Rafale de trames"
|
||
|
||
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
|
||
|
||
#~ msgid "Install package %q"
|
||
#~ msgstr "Installer le paquet %q"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface Overview"
|
||
#~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
|
||
|
||
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
|
||
#~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of the new interface"
|
||
#~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
|
||
|
||
#~ msgid "No network configured on this device"
|
||
#~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
|
||
|
||
#~ msgid "No network name specified"
|
||
#~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
|
||
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
|
||
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
|
||
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
|
||
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
|
||
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
|
||
#~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
|
||
#~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
|
||
#~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
|
||
#~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
|
||
|
||
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
|
||
#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol of the new interface"
|
||
#~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol support is not installed"
|
||
#~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
|
||
#~ "être annulé!\n"
|
||
#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
|
||
#~ "ce réseau."
|
||
|
||
#~ msgid "Receiver Antenna"
|
||
#~ msgstr "Antenne réceptrice"
|
||
|
||
#~ msgid "Repeat scan"
|
||
#~ msgstr "Répéter la recherche"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace entry"
|
||
#~ msgstr "Remplacer l'entrée"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate Clients"
|
||
#~ msgstr "Isoler les clients"
|
||
|
||
#~ msgid "Slot time"
|
||
#~ msgstr "Tranche de temps"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
|
||
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
|
||
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
|
||
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
|
||
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
|
||
#~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
|
||
#~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
|
||
#~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
|
||
#~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
|
||
#~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
|
||
#~ "this component for working wireless configuration!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
|
||
#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
|
||
|
||
#~ msgid "The given network name is not unique"
|
||
#~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
|
||
#~ "will be replaced if you proceed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
|
||
#~ "existante sera remplacée si vous continuez."
|
||
|
||
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
|
||
#~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
|
||
#~ "\"Physical Settings\" tab"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
|
||
#~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
|
||
|
||
#~ msgid "Transmission Rate"
|
||
#~ msgstr "Débit d'émission"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmit Power"
|
||
#~ msgstr "Puissance d'émission"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmitter Antenna"
|
||
#~ msgstr "Antenne émettrice"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploaded File"
|
||
#~ msgstr "Fichier Uploadé"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless is restarting..."
|
||
#~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
|
||
|
||
#~ msgid "open"
|
||
#~ msgstr "ouvrir"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Retour"
|
||
|
||
#~ msgid "Netmask"
|
||
#~ msgstr "Masque de réseau"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Set up Time Synchronization"
|
||
#~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
|
||
|
||
#~ msgid "Synchronizing..."
|
||
#~ msgstr "Synchronisation…"
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been reverted"
|
||
#~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "Apparence"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes!"
|
||
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
|
||
|
||
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||
#~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
|
||
|
||
#~ msgid "kB"
|
||
#~ msgstr "kB"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
|
||
#~ "authentication."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
|
||
#~ "authentification SSH sur clés publiques."
|
||
|
||
#~ msgid "Password successfully changed!"
|
||
#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
|
||
#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
|
||
|
||
#~ msgid "Available packages"
|
||
#~ msgstr "Paquets disponibles"
|
||
|
||
#~ msgid "Displaying only packages containing"
|
||
#~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
|
||
|
||
#~ msgid "Download and install package"
|
||
#~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter"
|
||
#~ msgstr "Filtrer"
|
||
|
||
#~ msgid "Find package"
|
||
#~ msgstr "Trouver un paquet"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space"
|
||
#~ msgstr "Espace libre"
|
||
|
||
#~ msgid "Install"
|
||
#~ msgstr "Installer"
|
||
|
||
#~ msgid "Installed packages"
|
||
#~ msgstr "Paquets installés"
|
||
|
||
#~ msgid "No package lists available"
|
||
#~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "OPKG-Configuration"
|
||
#~ msgstr "Configuration OPKG"
|
||
|
||
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
|
||
#~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
|
||
|
||
#~ msgid "Package name"
|
||
#~ msgstr "Nom du paquet"
|
||
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "Logiciels"
|
||
|
||
#~ msgid "Update lists"
|
||
#~ msgstr "Mettre les listes à jour"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Version"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS setup"
|
||
#~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
#~ msgstr "IPv4 et IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "Lease validity time"
|
||
#~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast address"
|
||
#~ msgstr "Adresse multidiffusion"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol family"
|
||
#~ msgstr "Famille du protocole"
|
||
|
||
#~ msgid "No chains in this table"
|
||
#~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration files will be kept."
|
||
#~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
|
||
|
||
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
|
||
#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
|
||
|
||
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate this network"
|
||
#~ msgstr "Activer ce réseau"
|
||
|
||
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface reconnected"
|
||
#~ msgstr "Interface reconnectée"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface shut down"
|
||
#~ msgstr "Interface arrêtée"
|
||
|
||
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
|
||
|
||
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
|
||
#~ "you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
|
||
#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
|
||
#~ "cette interface."
|
||
|
||
#~ msgid "Reconnecting interface"
|
||
#~ msgstr "Reconnecte cette interface"
|
||
|
||
#~ msgid "Shutdown this network"
|
||
#~ msgstr "Arrêter ce réseau"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless restarted"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless shut down"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCP Leases"
|
||
#~ msgstr "Baux DHCP"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
|
||
#~ msgstr "Baux DHCPv6"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
|
||
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
|
||
#~ "annulé!\n"
|
||
#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
|
||
#~ "cette interface."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||
#~ "connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
|
||
#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
|
||
#~ "cette interface."
|
||
|
||
#~ msgid "Sort"
|
||
#~ msgstr "Trier"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "aide"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "État IPv4 du WAN"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "État IPv6 du WAN"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Changements en cours"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration applied."
|
||
#~ msgstr "Configuration appliquée."
|
||
|
||
#~ msgid "Save & Apply"
|
||
#~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||
#~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
|
||
|
||
#~ msgid "Action"
|
||
#~ msgstr "Action"
|
||
|
||
#~ msgid "Buttons"
|
||
#~ msgstr "Boutons"
|
||
|
||
#~ msgid "Handler"
|
||
#~ msgstr "Gestionnaire"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
||
#~ msgstr "Temps de maintien maximum"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
||
#~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
|
||
|
||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
||
#~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
||
#~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
|
||
|
||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
|
||
|
||
#~ msgid "Leasetime"
|
||
#~ msgstr "Durée du bail"
|
||
|
||
#~ msgid "AR Support"
|
||
#~ msgstr "Gestion du mode AR"
|
||
|
||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
|
||
|
||
#~ msgid "Background Scan"
|
||
#~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
|
||
|
||
#~ msgid "Compression"
|
||
#~ msgstr "Compression"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||
#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
||
#~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
|
||
|
||
#~ msgid "Fast Frames"
|
||
#~ msgstr "Trames rapides"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
||
#~ msgstr "Débit maximum"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
||
#~ msgstr "Débit minimum"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
||
#~ msgstr "Débit multidiffusion"
|
||
|
||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
||
#~ msgstr "Canaux en extérieur"
|
||
|
||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
||
#~ msgstr "Domaine de certification"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate WDS"
|
||
#~ msgstr "WDS séparé"
|
||
|
||
#~ msgid "Static WDS"
|
||
#~ msgstr "WDS statique"
|
||
|
||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
||
#~ msgstr "Mode Turbo"
|
||
|
||
#~ msgid "XR Support"
|
||
#~ msgstr "Gestion du mode XR"
|
||
|
||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
||
#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
|
||
|
||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
||
#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU"
|
||
#~ msgstr "CPU"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %d"
|
||
#~ msgstr "Port %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
||
#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
|
||
|
||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
||
#~ msgstr "Interface du VLAN"
|