luci/applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po
Hannu Nyman 40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00

30 lines
989 B
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 13:16+0200\n"
"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration Réseau"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuration RADIUS"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Authentification UAM et MAC"