Currently translated at 23.6% (44 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 6.8% (3 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 10.7% (3 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 4.5% (3 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 8.2% (14 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 3.7% (4 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 4.9% (4 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 11.2% (7 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/nb_NO/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 51.6% (32 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 30.0% (12 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 15.6% (29 of 185 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 2.3% (4 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 5.4% (2 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 46.9% (77 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/nb_NO/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 13.5% (25 of 185 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 9.2% (18 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nb_NO/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 41.1% (649 of 1578 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nb_NO/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 61.5% (8 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 85.9% (55 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 19.2% (20 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 17.2% (32 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 46.0% (23 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/sv/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (47 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/sv/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 37.8% (14 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.0% (72 of 75 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.8% (26 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 36.3% (24 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 51.0% (49 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 70.9% (39 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.2% (20 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 71.1% (37 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 40.1% (73 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 47.0% (8 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 86.9% (93 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.3% (12 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 46.1% (6 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 48.3% (30 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.4% (55 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/de/ Translated using Weblate (English) Currently translated at 3.5% (2 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/en/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 21.0% (39 of 185 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 26.4% (49 of 185 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 5.4% (10 of 185 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.5% (25 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.5% (156 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.3% (184 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 58.6% (78 of 133 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 92.0% (23 of 25 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 43.3% (684 of 1578 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (English) Currently translated at 19.8% (313 of 1578 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/en/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.3% (1536 of 1578 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 14.0% (26 of 185 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Co-authored-by: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Viktor Griph <viktor@griph.se> Co-authored-by: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com> Co-authored-by: 孤爺仔 <7312140@qq.com> Signed-off-by: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl> Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de> Signed-off-by: Viktor Griph <viktor@griph.se> Signed-off-by: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com> Signed-off-by: 孤爺仔 <7312140@qq.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/de/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
1252 lines
52 KiB
Text
1252 lines
52 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsolsr/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
|
msgid "Active MID announcements"
|
|
msgstr "Aktive MID-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
|
|
msgid "Active OLSR nodes"
|
|
msgstr "Aktive OLSR-Knoten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
|
|
msgid "Active host net announcements"
|
|
msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
|
|
msgid "Allow gateways with NAT"
|
|
msgstr "Gateways mit NAT erlauben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
|
|
msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
|
|
msgstr "Auswahl von IPv4-Gateways erlauben, die zum Internet hin NAT verwenden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
|
|
msgid "Announce uplink"
|
|
msgstr "Uplink ankündigen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
|
|
msgid "Announced network"
|
|
msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
|
|
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
|
msgstr "Schlecht (ETX > 10)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
|
|
msgid "Bad (SNR < 5)"
|
|
msgstr "Schlecht (SNR < 5)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
|
|
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beide Werte müssen in der 'dotted decimal' Schreibweise angegeben werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
|
|
msgid "Broadcast address"
|
|
msgstr "Broadcast-Adresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
|
|
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
|
|
msgstr "Mögliche Werte sind valide IPv4 oder IPv6-Adresse oder 'default'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
|
|
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
|
|
msgstr "Mögliche Werte sind eine valide IPv6-Adresse oder 'default'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
|
|
msgid ""
|
|
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
|
|
"allows connections from localhost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es konnten keine Daten erhalten werden. Bitte sicherstellen, dass das "
|
|
"jsoninfo-Plugin installiert ist und Verbindungen von localhost erlaubt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Gerät"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Anzeige"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
|
|
msgid "Downlink"
|
|
msgstr "Download-Bandbreite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
|
|
msgid "Download Config"
|
|
msgstr "Konfiguration herunterladen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
|
|
msgid "ETX"
|
|
msgstr "ETX"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
|
|
msgid ""
|
|
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
|
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"SmartGateway aktivieren. Ist diese Option deaktiviert, dann werden alle "
|
|
"folgenden SmartGateway Einstellungen ignoriert. Die Voreinstellung ist \"no"
|
|
"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
|
|
msgid "Enable this interface."
|
|
msgstr "Dieses Interface benutzen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
|
|
msgid "Expected retransmission count"
|
|
msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
|
|
msgid "FIB metric"
|
|
msgstr "FIB-Metrik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
|
|
msgid ""
|
|
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
|
|
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
|
|
"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
|
|
"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
|
|
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
|
|
"Default is \"flat\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"FIBMetric bestimmt die Metrik für Hostrouten die olsrd setzt. \"flat\" setzt "
|
|
"die Metrik immer auf 2. Dies ist der bevorzugte Wert, da er dem Kernel dabei "
|
|
"hilft, veraltete Routen zu löschen. \"correct\" verwendet den Hopcount als "
|
|
"Metrik. \"approx\" benutzt ebenfalls den Hopcount als Metrik, updated diese "
|
|
"aber nur, wenn sich auch der Nexthop verändert hat. Die Voreinstellung ist "
|
|
"\"flat\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
|
|
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Fisheye Mechanismus für TC-Nachrichten (ausgewählt entspricht ein). Die "
|
|
"Voreinstellung ist \"ein\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
|
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
|
msgstr "Gut (2 < ETX < 4)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
|
|
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
|
|
msgstr "Gut (30 > SNR > 20)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
|
|
msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-olsr erlauben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Grün"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
|
|
msgid "HNA"
|
|
msgstr "HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
|
|
msgid "HNA Announcements"
|
|
msgstr "HNA-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
|
|
msgid "HNA interval"
|
|
msgstr "HNA-Intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
|
|
msgid "HNA validity time"
|
|
msgstr "HNA-Gültigkeit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
|
|
msgid "HNA6 Announcements"
|
|
msgstr "HNA6-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Hallo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
|
|
msgid "Hello interval"
|
|
msgstr "Hello-Intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
|
|
msgid "Hello validity time"
|
|
msgstr "Hello-Gültigkeit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
|
|
msgid "Hide IPv4"
|
|
msgstr "Verstecke IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
|
|
msgid "Hide IPv6"
|
|
msgstr "Verstecke IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
|
|
msgid "Hna4"
|
|
msgstr "Hna4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
|
|
msgid "Hna6"
|
|
msgstr "Hna6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
|
|
msgid "Hops"
|
|
msgstr "Sprünge"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
|
"networks using HNA messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen "
|
|
"Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
|
msgid ""
|
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
|
"networks using HNA6 messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen "
|
|
"Netzwerken mittels HNA6-Nachrichten bekanntgeben."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
|
|
msgid ""
|
|
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
|
|
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
|
|
"\"yes\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwende Hysterese zur Berechnung von Links (nur verfügbar für Hopcount "
|
|
"Metric). Hysterese erhöht die Stabilität von berechneten Routen, verzögert "
|
|
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Die Voreinstellung ist \"ja\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
msgstr "IP-Adressen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
|
|
msgid ""
|
|
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
|
|
"for each protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die zu verwendende IP-Version. Wird 6and4 gewählt dann wird ein OLSRd-"
|
|
"Prozess für jedes Protokoll gestartet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
|
|
msgid "IPv4 broadcast"
|
|
msgstr "IPv4 Broadcast"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
|
|
msgid ""
|
|
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
|
|
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
|
|
"interface broadcast IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"IPv4 Broadcastadresse für ausgehende OLSR-Pakete. Ein häufig verwendetes "
|
|
"Beispiel ist 255.255.255.255. Die Voreinstellung ist \"0.0.0.0\". Dies "
|
|
"verwendet die Broadcastadresse des Interfaces."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
|
|
msgid "IPv4 source"
|
|
msgstr "IPv4 Quell-IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
|
|
msgid ""
|
|
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
|
"triggers usage of the interface IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"IPv4 Quell-IP für ausgehende OLSR-Nachrichten. Die Voreinstellung ist "
|
|
"\"0.0.0.0\", dann wird die IP des Interfaces verwendet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
|
|
msgid "IPv6 multicast"
|
|
msgstr "IPv6 Multicast"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
|
"multicast."
|
|
msgstr ""
|
|
"IPv6 Multicast-Adresse. Die Voreinstellung ist \"FF02::6D\", die linklocal "
|
|
"Multicastadresse für MANETs."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
|
|
msgstr ""
|
|
"IPv6 Netzwerk muss in 'full notation', der Prefix in CIDR Schreibweise "
|
|
"eingegeben werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
|
|
msgid "IPv6 source"
|
|
msgstr "IPv6 Quell-IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
|
|
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
|
|
"of a not-linklocal interface IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"IPv6 Quell-Prefix. OLSRd wählt eine IP als Quell-IP die innerhalb des "
|
|
"angegebenen Prefix liegt. Die Voreinstellung ist \"0::/0\", damit wird eine "
|
|
"IPv6-Adresse des Interfaces verwendet die nicht linklocal ist."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
|
|
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
|
msgstr "IPv6-Präfix des Uplinks"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
|
|
msgid ""
|
|
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
|
|
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
|
|
"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
|
|
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
|
|
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn sich die Route zum aktuellen Gateway ändert, dann wird sein ETX-Wert "
|
|
"zunächst mit diesem Wert multipliziert bevor er mit dem neuen ETX-Wert "
|
|
"verglichen wird. Damit kann \"flapping\" von Routen reduziert werden. Der "
|
|
"Wert kann zwischen 0.1 und 1.0 liegen, sollte aber nahe bei 1.0 sein.<br /"
|
|
"><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth "
|
|
"Metrik verwendet werden!<br />Die Voreinstellung ist \"1.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
|
|
msgid ""
|
|
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Benutzt dieser Knoten NAT für die Verbindung zum Internet? Die "
|
|
"Voreinstellung ist \"yes\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
|
|
msgid ""
|
|
"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
|
|
"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
|
|
"\"mesh\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mit dieser Einstellung kann unnötiges Forwarden von Paketen auf geswitchten "
|
|
"Ethernetschnittstellen unterbunden werden. Gültige Werte sind \"mesh\" und "
|
|
"\"ether\". Die Voreinstellung ist \"mesh\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Schnittstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
|
|
msgid "Interfaces Defaults"
|
|
msgstr "Schnittstellen-Standards"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
|
|
msgid "Internet protocol"
|
|
msgstr "Internet Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
|
|
msgid ""
|
|
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
|
"Default is \"2.5\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Intervall mit dem Netzwerkschnittstellen auf Änderungen in ihrer "
|
|
"Konfiguration überprüft werden (in Sekunden). Die Voreinstellung ist \"2.5\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
|
|
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
|
|
msgstr "Ungültiger LQMult-Wert. Der Wert muss zwischen 0.01 und 1.0 liegen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
|
|
"and 1.0 here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ungültiger LQMult-Wert. Die Angabe muss eine Dezimalzahl sein und zwischen "
|
|
"0.01 und 1.0 liegen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
|
|
msgid "Known OLSR routes"
|
|
msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
|
|
msgid "LQ"
|
|
msgstr "LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
|
|
msgid "LQ aging"
|
|
msgstr "LQ-Alterung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
|
|
msgid "LQ algorithm"
|
|
msgstr "LQ-Algorithmus"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
|
|
msgid "LQ fisheye"
|
|
msgstr "LQ-Fisheye"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
|
|
msgid "LQ level"
|
|
msgstr "LQ-Level"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
|
|
msgid ""
|
|
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
|
|
"separated by space."
|
|
msgstr ""
|
|
"LQMult benötigt zwei Werte (IP-Adresse oder 'default' und einen "
|
|
"Multiplikator) durch ein Leerzeichen getrennt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
|
|
msgid "Last hop"
|
|
msgstr "letzter Hop"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Legende"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Bibliothek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
|
|
msgid "Link Quality Settings"
|
|
msgstr "Linkqualitätseinstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
|
|
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
|
|
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Link Qualitätsalterungsfaktor (nur für IQ Level 2). Tuning-Parameter für "
|
|
"etx_float und etx_fpm, kleinere Werte bedeuten langsamere Änderungen des ETX-"
|
|
"Wertes. (zulässige Werte liegen zwischen 0,01 und 1,0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
|
|
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
|
|
"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
|
|
"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
|
|
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
|
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Link Quality Algorithmus (nur für lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
|
|
"floating point ETX mit exponentieller Alterung<br /><b>etx_fpm</b>: Dasselbe "
|
|
"wie etx_float, Berechnung jedoch mit Ganzzahlen<br /><b>etx_ff</b>: ETX "
|
|
"freifunk, eine ETX Variante die allen OLSR Traffic zur ETX Berechnung nutzt "
|
|
"(und nicht nur Hello-Nachrichten)<br /><b>etx_ffeth</b>: Inkompatible "
|
|
"Variante von etx_ff die Ethernetlinks mit ETX 0.1 erlaubt<br />Die "
|
|
"Voreinstellung ist \"etx_ff\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
|
|
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
|
|
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Linkqualitätsstufenwechsel zwischen Hopcount und kostenbasiertem (meist ETX) "
|
|
"Routing.<br /><b>0</b> = keine Linkqualität verwenden<br /><b>2</b> = "
|
|
"Linkqualität für MPR-Auswahl und Routing verwenden<br />Die Voreinstellung "
|
|
"ist \"2\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
|
|
msgid "LinkQuality Multiplicator"
|
|
msgstr "LQ-Multiplikator"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
|
|
msgid "Links per node (average)"
|
|
msgstr "Verbindungen pro Node (Durchschnitt)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
|
|
msgid "Links total"
|
|
msgstr "Verbindungen insgesamt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
|
|
msgid "Local interface IP"
|
|
msgstr "Lokale Interface-IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
|
|
msgid "MID"
|
|
msgstr "MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
|
|
msgid "MID interval"
|
|
msgstr "MID-Intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
|
|
msgid "MID validity time"
|
|
msgstr "MID-Gültigkeit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
|
|
msgid "Main IP"
|
|
msgstr "Haupt-IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
|
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte sicherstellen, dass OLSRd läuft, das \"jsoninfo\"-Plugin geladen, auf "
|
|
"Port 9090 konfiguriert ist und Verbindungen von \"127.0.0.1\" akzeptiert."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Metrik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modus"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
|
|
msgid ""
|
|
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
|
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
|
|
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
|
|
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Routen werden mit dem hier angegebenen Faktor multipliziert. Erlaubte Werte "
|
|
"sind zwischen 0.01 und 1.0. Dies wird nur angewandt, wenn der LQ-Level "
|
|
"größer 0 ist. Beispiel:<br/>reduziere LQ zo 192.168.0.1 um 50%: 192.168.0.1 "
|
|
"0.5<br />reduziere LQ zu 192.168.0.1 um 20%: 192.168.0.1 0.8"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
|
|
msgid ""
|
|
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
|
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
|
|
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
|
|
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Multipliziere die Linkquality (LQ) für Routen mit dem hier angegebenen "
|
|
"Faktor, der zwischen 0.01 und 1 liegen kann. Beispiele:<br />halbiere die LQ "
|
|
"zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die mit "
|
|
"diesem Interface kommunizieren um 20%: Voreinstellung 0.8"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
|
|
msgid "NAT threshold"
|
|
msgstr "NAT-Schwellenwert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
|
|
msgid "NLQ"
|
|
msgstr "NLQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
|
|
msgid "Neighbors"
|
|
msgstr "Nachbarn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
|
|
msgid "Neighbour IP"
|
|
msgstr "Nachbar-IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
|
|
msgid "Neighbours"
|
|
msgstr "Nachbarn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Netzmaske"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Netzwerk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
|
|
msgid "Network address"
|
|
msgstr "Netzwerk-Adresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
|
|
msgid "Nic changes poll interval"
|
|
msgstr "Abfrageintervall für Schnittstellenänderungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "Knoten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
|
|
msgid "OLSR"
|
|
msgstr "OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
|
|
msgid "OLSR - Display Options"
|
|
msgstr "OLSR - Anzeigeoptionen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
|
|
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
|
msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
|
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
|
|
msgstr "OLSR - HNA6-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
|
|
msgid "OLSR - Plugins"
|
|
msgstr "OLSR - Plugins"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
|
|
msgid "OLSR Daemon"
|
|
msgstr "OLSR-Daemon"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
|
|
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
|
msgstr "OLSR Daemon - Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
|
|
msgid "OLSR connections"
|
|
msgstr "OLSR-Verbindungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
|
|
msgid "OLSR gateway"
|
|
msgstr "OLSR-Gateway"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
|
|
msgid "OLSR node"
|
|
msgstr "OLSR-Knoten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Orange"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
|
|
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
|
msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
|
|
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
|
msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
|
|
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
|
|
msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
|
|
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
|
|
msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
|
|
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
|
|
msgstr "Übersicht über Interfaces auf denen OLSRd läuft"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
|
|
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
|
|
msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
|
|
msgid "Overview of smart gateways in this network"
|
|
msgstr "Übersicht über Smart Gateways in diesem Netzwerk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
|
|
msgid "Plugin configuration"
|
|
msgstr "Pluginkonfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
|
|
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
|
msgstr ""
|
|
"Abfragerate für OLSRd-Sockets in Sekunden. Die Voreinstellung ist 0.05."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
|
|
msgid "Pollrate"
|
|
msgstr "Abfragerate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefix"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "DNS auflösen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
|
|
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
|
"really slow. In this case disable it here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hostnamen auf den Statusseiten auflösen. Dies ist in der Regel kein Problem, "
|
|
"wenn aber öffentliche IPs benutzt werden und das DNS-Setup nicht stabil ist, "
|
|
"dann werden die OLSR-Statusseiten nur sehr langsam laden. In diesem Fall "
|
|
"sollte man diese Option deaktivieren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
|
|
msgid "Routes"
|
|
msgstr "Routen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
|
|
msgid "Secondary OLSR interfaces"
|
|
msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Ausgewählt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
|
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
|
|
"IP of the first interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Setzt die Haupt-IP (originator ip) für diesen Router. Diese IP wird sich "
|
|
"NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Die Voreinstellung ist "
|
|
"0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
|
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
|
|
"the first interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Setzt die Haupt-IP (originator ip) für diesen Router. Diese IP wird sich "
|
|
"NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Die Voreinstellung ist "
|
|
"0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
|
|
msgid "Show IPv4"
|
|
msgstr "Zeige IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
|
|
msgid "Show IPv6"
|
|
msgstr "Zeige IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
|
|
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
|
|
msgstr "Signal-Rauschabstand in dB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
|
|
msgid "SmartGW"
|
|
msgstr "Smart Gateway"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
|
|
msgid "SmartGW announcements"
|
|
msgstr "Smart Gateway Ankündigungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
|
|
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
|
|
msgstr "Smart Gateway ist auf diesem System nicht konfiguriert."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Quelladresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
|
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hiermit kann man die Geschwindigkeit des Uplinks dieses Knotens ankündigen. "
|
|
"Der erste Wert ist die Upload-, der zweite Wert die Downloadgeschwindigkeit. "
|
|
"Die Voreinstellung ist \"128 1024\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
|
|
msgid "Speed of the uplink"
|
|
msgstr "Geschwindigkeit des Uplinks"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Zustand"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
|
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
|
|
msgstr "Noch verwendbar (20 > SNR > 5)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
|
|
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
|
msgstr "Noch verwendbar (4 < ETX < 10)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
|
|
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
|
|
msgstr "Erfolgsquote vom Nachbarn empfangener Pakete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
|
|
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
|
|
msgstr "Erfolgsquote zum Nachbarn gesendeter Pakete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
|
|
msgid "TC"
|
|
msgstr "TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
|
|
msgid "TC interval"
|
|
msgstr "TC-Intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
|
|
msgid "TC validity time"
|
|
msgstr "TC-Gültigkeit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
|
|
msgid "TOS value"
|
|
msgstr "TOS-Wert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
|
|
msgid ""
|
|
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
|
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
|
|
"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
|
|
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
|
|
"documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
"OLSR ist eine Implementation des Optimized Link State Routing Protokolls und "
|
|
"erlaubt damit Mesh-Routing für jegliche Netzwerkgeräte. Besuche <a "
|
|
"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> für Hilfe und Dokumentation."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
|
|
msgid ""
|
|
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
|
|
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hier kann ein Bereitschaftswert angegeben werden. Bleibt dieses Feld leer, "
|
|
"dann wird der Bereitschaftswert automatisch anhand von Akkukapazität und "
|
|
"Stromversorgung berechnet. Die Voreinstellung ist \"3\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
|
|
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
|
msgstr "Interface das OLSRd verwenden soll."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
|
|
msgid ""
|
|
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
|
|
"It can have a value between 1 and 65535."
|
|
msgstr ""
|
|
"Port, den OLSRd benutzt. Dieser sollte in der Regel auf dem Defaultwert 698 "
|
|
"bleiben, was dem von IANA zugewiesenen Port für OLSRd entspricht."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
|
|
msgid ""
|
|
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
|
|
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
|
|
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
|
|
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hiermit kann der externe IPv6-Präfix an Clients signalisiert werden. Dadurch "
|
|
"können Clients ihre lokale IP-Adresse ändern, um diesen IPv6-Gateway ohne "
|
|
"Übersetzung der IPv6-Adresse zu benutzen. Die maximale erlaubte Länge des "
|
|
"Präfix ist 64 bit. Die Voreinstellung ist \"::/0\" (kein Präfix)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
|
|
msgid "Timing and Validity"
|
|
msgstr "Taktung und Validität"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
|
|
msgid "Topology"
|
|
msgstr "Topologie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
|
|
msgid ""
|
|
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
|
"\"16\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"TOS-Wert für den IP-Header von OLSR-Nachrichten. Die Voreinstellung ist "
|
|
"\"16\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
|
|
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
|
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
|
|
msgid "Uplink"
|
|
msgstr "Uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
|
|
msgid "Uplink uses NAT"
|
|
msgstr "Der Uplink benutzt NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
|
|
msgid "Use hysteresis"
|
|
msgstr "Hysterese aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
|
|
msgid "Validity Time"
|
|
msgstr "Gültigkeitsdauer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
|
|
msgid "Very good (ETX < 2)"
|
|
msgstr "Sehr gut (ETX < 2)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
|
|
msgid "Very good (SNR > 30)"
|
|
msgstr "Sehr gut (SNR > 30)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
|
|
msgid "WLAN"
|
|
msgstr "WLAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
|
|
"work, please install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"WARNUNG: kmod-ipip ist nicht installiert. Ohne kmod-ipip wird SmartGateway "
|
|
"nicht funktionieren, bitte installieren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewichtung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
|
|
msgid ""
|
|
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
|
|
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
|
|
"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
|
|
"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
|
|
"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
|
|
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gibt es mehrere Links zwischen einzelnen Nodes dann wird ein Gewichtungswert "
|
|
"verwendet um zu bestimmen, welches Interface bevorzugt wird. Dieses Gewicht "
|
|
"wird in der Regel automatisch berechnet, kann hier jedoch mit einem festen "
|
|
"Wert überschrieben werden. OLSRd wählt den Link mit dem niedrigsten Wert. "
|
|
"<br /><b>Hinweis:</b> Diese Gewichtung ist nur möglich wenn "
|
|
"LinkQualityLevel= 0 ist. Für alle anderen Werte von LinkQualityLevel wird "
|
|
"stattdessen der ETX-Wert verwendet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
|
|
msgid ""
|
|
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
|
|
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
|
|
"Default setting is \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Welche Art von Uplink im Mesh angekündigt wird. Ein Uplink wird automatisch "
|
|
"anhand der lokal angekündigten HNA erkannt (0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 oder "
|
|
"2000::/3). Die Voreinstellung ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink "
|
|
"ankündigen sofern verfügbar)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
|
|
msgid ""
|
|
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
|
|
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
|
|
"setting is \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Welche Art von Uplink im Mesh angekündigt wird. Ein Uplink wird automatisch "
|
|
"anhand der lokal angekündigten HNA erkannt (0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 oder "
|
|
"2000::/3). Die Voreinstellung ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink "
|
|
"ankündigen sofern verfügbar)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
|
|
msgid "Willingness"
|
|
msgstr "Bereitschaft"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Gelb"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
|
msgid "down"
|
|
msgstr "down"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
|
|
msgid "infinite"
|
|
msgstr "unendlich"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "nein"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
|
msgid "up"
|
|
msgstr "up"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "ja"
|
|
|
|
#~ msgid "Status"
|
|
#~ msgstr "Status"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
|
|
#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das \"txtinfo\" Plugin auf Port "
|
|
#~ "2006 geladen und \"127.0.0.1\" als Accept-Host gesetzt ist."
|