478 lines
19 KiB
Text
478 lines
19 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 18:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
|
|
msgid "%s (disabled)"
|
|
msgstr "%s (deaktiviert)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
|
|
msgid "%s (strict mode)"
|
|
msgstr "%s (Strikter Modus)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
|
|
msgid "%s is not installed or not found"
|
|
msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
|
|
msgid ""
|
|
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
|
|
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
|
|
"caution!%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%sWARNUNG.%s Bitte lies die %sREADME%s bevor du diesen Abschnitt "
|
|
"bearbeitest! Ändere alle Einstellungen mit extremer Vorsicht!%s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
|
|
msgid "Add IGNORE Target"
|
|
msgstr "IGNORE-Ziel hinzufügen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
|
|
msgid ""
|
|
"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
|
|
"further processing by VPN Policy Routing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fügt `IGNORE` zur Liste der Schnittstellen für Richtlinien hinzu, so dass "
|
|
"Sie die weitere Verarbeitung durch VPN Policy Routing überspringen können."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Erweiterte Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
|
|
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
|
|
"have dev option other than tun* or tap*."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ermöglicht die Angabe der Liste der Schnittstellennamen (in "
|
|
"Kleinbuchstaben), die vom Dienst explizit unterstützt werden sollen. Es kann "
|
|
"nützlich sein, wenn deine OpenVPN-Tunnel eine andere dev-Option als tun* "
|
|
"oder tap* haben."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
|
|
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
|
|
"the router."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ermöglicht die Liste der Schnittstellennamen (in Kleinbuchstaben), die vom "
|
|
"Dienst ignoriert werden sollen, anzugeben. Es kann nützlich sein, sowohl VPN-"
|
|
"Server als auch VPN-Client auf dem Router auszuführen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
|
|
msgid "Append"
|
|
msgstr "Anhängen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Grundlegende Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
|
|
msgid "Boot Time-out"
|
|
msgstr "Boot-Timeout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
|
|
msgid "Chain"
|
|
msgstr "Kette"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
|
|
msgid ""
|
|
"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
|
|
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
|
|
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
|
|
"fields are left blank."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kommentar, Schnittstelle und mindestens ein weiteres Feld sind erforderlich. "
|
|
"Mehrere lokale und entfernte Adressen/Geräte/Domänen und Ports können durch "
|
|
"Leerzeichen getrennt werden. Die Platzhalter unten stellen nur das Format/"
|
|
"die Syntax dar und werden nicht verwendet, wenn Felder leer gelassen werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
|
|
msgid "Condensed output"
|
|
msgstr "Gekürzte Ausgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
|
|
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
|
|
msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
|
|
msgid "Custom User File Includes"
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
|
|
msgid "DNSMASQ ipset"
|
|
msgstr "DNSMASQ-ipset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
|
|
msgid "DSCP Tag"
|
|
msgstr "DSCP-Tag"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
|
|
msgid "DSCP Tagging"
|
|
msgstr "DSCP-Tagging"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
|
msgid "Default ICMP Interface"
|
|
msgstr "Standard ICMP Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deaktiviert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
|
|
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Protokolle in der Protokollspalte der Web-Benutzeroberfläche anzeigen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
|
|
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar "
|
|
"ist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
|
msgid ""
|
|
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
|
|
"QoS. Change with caution together with"
|
|
msgstr ""
|
|
"FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/"
|
|
"QoS. Behutsam ändern zusammen mit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
|
msgid "Force the ICMP protocol interface."
|
|
msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
|
|
msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-vpn-policy-routing gewähren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
|
msgid "IPTables rule option"
|
|
msgstr "IP-Tabellenregel-Option"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "IPv6 Unterstützung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
|
|
msgid "Ignored Interfaces"
|
|
msgstr "Ignorierte Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Einsetzen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Lade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
|
|
msgid "Local addresses / devices"
|
|
msgstr "Lokale Adressen / Geräte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
|
|
msgid "Local ports"
|
|
msgstr "Lokale Ports"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
|
|
msgid "No Change"
|
|
msgstr "Keine Änderung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
|
|
msgid "Output verbosity"
|
|
msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pfad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
|
|
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
|
|
msgstr "Vor Änderung dieser Einstellung %sREADME%s lesen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Richtlinien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
|
|
msgid "Remote addresses / domains"
|
|
msgstr "Entfernte Adressen / Domänen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
|
|
msgid "Remote ports"
|
|
msgstr "Entfernte Ports"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Neustart"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
|
|
msgid ""
|
|
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
|
|
"See the %sREADME%s for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Führen Sie die folgenden Benutzerdateien nach dem Einrichten, aber vor dem "
|
|
"Neustart von DNSMASQ aus. Siehe %sREADME%s für Details."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Laufend"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
|
|
msgid "See the %sREADME%s for details."
|
|
msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
|
|
msgstr "Auswahl von Append für -A und Einfügen für -I."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
|
|
msgid "Service Control"
|
|
msgstr "Dienstverwaltung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
|
|
msgid "Service Errors"
|
|
msgstr "Dienstfehler"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
|
msgid "Service FW Mask"
|
|
msgstr "Dienst FW-Maske"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
|
|
msgid "Service Gateways"
|
|
msgstr "Dienst-Gateways"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Dienststatus"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
|
|
msgid "Service Status [%s %s]"
|
|
msgstr "Servicestatus [%s %s]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
|
|
msgid "Service Warnings"
|
|
msgstr "Dienstwarnungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
|
|
msgid ""
|
|
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
|
|
"%sREADME%s for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte "
|
|
"Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
|
|
msgid "Show Chain Column"
|
|
msgstr "Kettenspalte anzeigen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
|
|
msgid "Show Enable Column"
|
|
msgstr "Aktivierungsspalte anzeigen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
|
|
msgid "Show Protocol Column"
|
|
msgstr "Protokollspalte anzeigen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
|
|
msgid "Show Up/Down Buttons"
|
|
msgstr "Auf/Ab-Schaltflächen anzeigen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
|
|
"down in the list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeigt die Schaltflächen Auf/Ab für Richtlinien an, mit denen Sie eine "
|
|
"Richtlinie in der Liste nach oben oder unten verschieben können."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
|
|
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeigt die Kettenspalte für Richtlinien an, so dass Sie einer Richtlinie eine "
|
|
"PREROUTING-, FORWARD-, INPUT- oder OUTPUT-Kette zuweisen können."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
|
|
"enable/disable specific policy without deleting it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeigt die Spalte mit den aktivierten Kontrollkästchen für Richtlinien an, so "
|
|
"dass Sie eine bestimmte Richtlinie schnell aktivieren/deaktivieren können, "
|
|
"ohne sie zu löschen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
|
|
"protocol to a policy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeigt die Protokollspalte für Richtlinien an, so dass Sie einer Richtlinie "
|
|
"ein bestimmtes Protokoll zuweisen können."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
|
msgid ""
|
|
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
|
|
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
|
|
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Angehalten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
|
|
msgid "Strict enforcement"
|
|
msgstr "Strikte Durchsetzung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
|
|
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
|
|
msgstr ""
|
|
"Strenge Durchsetzung von Richtlinien, wenn deren Gateway ausgefallen ist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
|
|
msgid "Supported Interfaces"
|
|
msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
|
|
msgid "Supported Protocols"
|
|
msgstr "Unterstützte Protokolle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
|
|
msgid "Suppress/No output"
|
|
msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
|
|
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
|
msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
|
|
msgid "The ipset option for local policies"
|
|
msgstr "Die Option ipset für lokale Richtlinien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
|
|
msgid "The ipset option for remote policies"
|
|
msgstr "Die Option ipset für entfernte Richtlinien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
|
|
msgid ""
|
|
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeit (in Sekunden), die der Dienst beim Booten auf die Erkennung des WAN-"
|
|
"Gateways wartet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use ipset command"
|
|
msgstr "Verwenden Sie den Befehl ipset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use resolver's ipset for domains"
|
|
msgstr "Verwenden Sie das ipset des Resolvers für Domänen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
|
|
msgid "VPN"
|
|
msgstr "VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
|
|
msgid "VPN Policy Routing"
|
|
msgstr "VPN-Richtlinien-Routing"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
|
|
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
|
|
msgstr "Richtlinienbasiertes VPN- und WAN-Routing"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "Ausführliche Ausgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
|
|
msgid "WAN"
|
|
msgstr "WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
|
msgid "WAN Table FW Mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
|
|
msgid "WAN Table ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
|
|
msgid "Web UI Configuration"
|
|
msgstr "Web-UI-Konfiguration"
|