Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.4% (65 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.8% (83 of 84 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 94.0% (79 of 84 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2025 of 2025 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2025 of 2025 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 36.8% (69 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/ Co-authored-by: Artem <artem@molotov.work> Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: mfaraguna <mladen.faraguna@gmail.com> Signed-off-by: Artem <artem@molotov.work> Signed-off-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
435 lines
17 KiB
Text
435 lines
17 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfrps/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
|
msgid "Additional configs"
|
|
msgstr "Dodatkowe konfiguracje"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
|
msgid "Additional settings"
|
|
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
|
msgid "Allow ports"
|
|
msgstr "Zezwalaj na porty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
|
|
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
|
|
"value is an empty set."
|
|
msgstr ""
|
|
"AllowPorts określa zestaw portów, do których klienty są w stanie się "
|
|
"zwracać. Jeśli długość tej wartości wynosi 0, wszystkie porty są "
|
|
"dozwolone.<br />Domyślnie jest to pusty zestaw."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
|
msgid "Assets dir"
|
|
msgstr "Katalog zasobów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
|
|
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
|
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
|
|
"ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
|
|
"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br /> Domyślnie ta wartość to \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
|
msgid "Bind address"
|
|
msgstr "Zwiąż adres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
|
msgid "Bind port"
|
|
msgstr "Zwiąż port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this "
|
|
"value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br /> "
|
|
"Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
|
msgid ""
|
|
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
|
|
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindKcpPort określa port KCP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość "
|
|
"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń KCP. <br /> Domyślnie ta "
|
|
"wartość wynosi 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
|
msgid ""
|
|
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
|
|
"value is 7000."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindPort określa port, na którym nasłuchuje serwer. <br /> Domyślnie ta "
|
|
"wartość to 7000."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
|
msgid ""
|
|
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
|
|
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
|
|
"value is 0"
|
|
msgstr ""
|
|
"BindUdpPort określa port UDP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość "
|
|
"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń UDP. <br /> Domyślnie ta "
|
|
"wartość wynosi 0"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
|
|
msgid "Collecting data ..."
|
|
msgstr "Zbieranie danych..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
|
|
msgid "Common settings"
|
|
msgstr "Wspólne ustawienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
|
msgid "Config files include in temporary config file"
|
|
msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
|
msgid "Custom 404 page"
|
|
msgstr "Niestandardowa strona 404"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
|
|
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
|
|
"is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Custom404Page określa ścieżkę do niestandardowej strony 404 do wyświetlenia. "
|
|
"Jeśli ta wartość to \"\", zostanie wyświetlona strona domyślna. <br /> "
|
|
"Domyślnie ta wartość to \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
|
msgid "Dashboard address"
|
|
msgstr "Adres pulpitu nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
|
msgid "Dashboard password"
|
|
msgstr "Hasło pulpitu nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
|
msgid "Dashboard port"
|
|
msgstr "Port pulpitu nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
|
msgid "Dashboard user"
|
|
msgstr "Użytkownik pulpitu nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
|
|
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardAddr określa adres, z którym łączy się pulpit nawigacyjny. <br /> "
|
|
"Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
|
|
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
|
|
"0."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardPort określa port, na którym nasłuchuje pulpit nawigacyjny. Jeśli "
|
|
"ta wartość wynosi 0, pulpit nawigacyjny nie zostanie uruchomiony. "
|
|
"<br />Domyślnie ta wartość wynosi 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardPwd określa hasło, którego będzie używać pulpit nawigacyjny do "
|
|
"logowania. <br /> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardUser określa nazwę użytkownika, której pulpit nawigacyjny będzie "
|
|
"używał do logowania. <br /> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
|
msgid "Disable log color"
|
|
msgstr "Wyłącz kolor dziennika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
|
"true.<br />By default, this value is false."
|
|
msgstr ""
|
|
"DisableLogColor wyłącza kolory dzienników, gdy LogWay == \"console\" jest "
|
|
"ustawiona na true.<br /> Domyślnie jest to wartość false."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
|
msgid "Environment variable"
|
|
msgstr "Zmienna środowiskowa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app frps"
|
|
msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji frps"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
|
|
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
|
|
"<br />By default, this value is 90."
|
|
msgstr ""
|
|
"HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi przed "
|
|
"zakończeniem połączenia. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br />Domyśl ta "
|
|
"wartość wynosi 90."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
|
msgid "Heartbeat timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu pulsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
|
msgid "KCP bind port"
|
|
msgstr "Port wiązania KCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Plik dziennika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Poziom logowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
|
msgid "Log max days"
|
|
msgstr "Maks. dni logowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
|
|
msgid "Log stderr"
|
|
msgstr "Dziennik stderr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
|
|
msgid "Log stdout"
|
|
msgstr "Dziennik stdout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
|
|
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
|
|
"\"console\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogFile określa plik, w którym będą zapisywane dzienniki. Ta wartość będzie "
|
|
"używana tylko wtedy, gdy LogWay zostanie odpowiednio ustawiony. <br /"
|
|
">Domyślnie ta wartość to \"console\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
|
|
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
|
|
"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br />Domyślnie jest to \"info\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
|
|
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
|
|
"this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogMaxDays określa maksymalną liczbę dni przechowywania informacji dziennika "
|
|
"przed usunięciem. Jest używana tylko wtedy, gdy LogWay == \"file\". <br /"
|
|
">Domyślnie ta wartość wynosi 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
|
msgid "Max ports per client"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba portów na klienta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
|
msgid ""
|
|
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
|
|
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"MaxPortsPerClient określa maksymalną liczbę portów, do których pojedynczy "
|
|
"klient może się podłączyć. Jeśli ta wartość wynosi 0, nie zostanie "
|
|
"zastosowany żaden limit. <br /> Domyślnie ta wartość wynosi 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
|
msgid "NOT RUNNING"
|
|
msgstr "NIEURUCHOMIONE"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
|
msgid ""
|
|
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
|
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Środowiska systemu operacyjnego przechodzą do frp w celu uzyskania szablonu "
|
|
"pliku konfiguracyjnego, patrz <a href=\"https://github.com/fatedier/"
|
|
"frp#configuration-file-template\"> frp README </a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
|
msgid "Proxy bind address"
|
|
msgstr "Adres powiązania proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
|
|
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"ProxyBindAddr określa adres, z którym łączy się serwer proxy. Ta wartość "
|
|
"może być taka sama jak BindAddr. <br /> Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgstr "URUCHOMIONE"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
|
msgid "Respawn when crashed"
|
|
msgstr "Odradzaj się po awarii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Uruchom demona jako grupę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
|
|
msgid "Startup settings"
|
|
msgstr "Ustawienia startowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
|
|
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
|
|
"value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
|
|
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
|
|
"is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"SubDomainHost określa domenę, która zostanie dołączona do subdomen żądanych "
|
|
"przez klienta podczas korzystania z proxy Vhost. Na przykład jeśli ta "
|
|
"wartość jest ustawiona na \"frps.com\", a klient zażąda poddomeny \"test\", "
|
|
"wynikowy adres URL to \"test.frps.com\". <br /> Domyślnie ta wartość to \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
|
msgid "Subdomain host"
|
|
msgstr "Host subdomeny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
|
msgid "TCP mux"
|
|
msgstr "Mux TCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
|
|
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
|
|
msgstr ""
|
|
"TcpMux przełącza multipleksowanie strumienia TCP. Pozwala to na "
|
|
"współdzielenie wielu żądań od klienta na jedno połączenie TCP.<br /> Domyślnie "
|
|
"wartość ta jest true."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
|
|
"been included in this LuCI."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta lista może służyć do określenia dodatkowych parametrów, które nie zostały "
|
|
"uwzględnione w tym LuCI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
|
|
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
|
|
"server.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token określa token autoryzacji używany do uwierzytelniania kluczy "
|
|
"otrzymanych od klientów. Klienty muszą mieć pasujący token, aby móc "
|
|
"korzystać z serwera.<br />Domyślnie ta wartość to \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
|
msgid "UDP bind port"
|
|
msgstr "Port wiązania UDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
|
msgid "Vhost HTTP port"
|
|
msgstr "Port Vhost HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
|
msgid "Vhost HTTP timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu Vhost HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
|
msgid "Vhost HTTPS port"
|
|
msgstr "Port Vhost HTTPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
|
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
|
|
"<br />By default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpPort określa port, który serwer nasłuchuje na żądania HTTP Vhost. "
|
|
"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTP. <br /> "
|
|
"Domyślnie ta wartość wynosi 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
|
|
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limit czasu VhostHttp określa limit czasu nagłówka odpowiedzi dla serwera "
|
|
"HTTP Vhost w sekundach. <br /> Domyślnie ta wartość wynosi 60."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
|
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
|
|
"<br />By default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"Port VhostHttps określa port, który serwer nasłuchuje dla żądań Vhost HTTPS. "
|
|
"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTPS. <br /> "
|
|
"Domyślnie ta wartość wynosi 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
|
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
|
|
msgid "frp Server"
|
|
msgstr "Serwer frp"
|
|
|
|
#~ msgid "AllowPorts"
|
|
#~ msgstr "Dozwolone porty"
|
|
|
|
#~ msgid "AssetsDir"
|
|
#~ msgstr "Assetsdir (Katalog aktywów)"
|
|
|
|
#~ msgid "BindAddr"
|
|
#~ msgstr "BindAddr"
|
|
|
|
#~ msgid "BindKcpPort"
|
|
#~ msgstr "Port BindKcp"
|
|
|
|
#~ msgid "BindPort"
|
|
#~ msgstr "BindPort"
|
|
|
|
#~ msgid "BindUdpPort"
|
|
#~ msgstr "BindUdpPort"
|