456 lines
18 KiB
Text
456 lines
18 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
||
msgid "Additional configs"
|
||
msgstr "Ek yapılandırmalar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
|
||
msgid "Additional settings"
|
||
msgstr "Ek ayarlar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
|
||
msgid "Admin address"
|
||
msgstr "Yönetici adresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
||
msgid "Admin password"
|
||
msgstr "Yönetici şifresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
|
||
msgid "Admin port"
|
||
msgstr "Yönetici bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
|
||
msgid "Admin user"
|
||
msgstr "Yönetici kullanıcı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
|
||
msgid ""
|
||
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
|
||
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br />Varsayılan "
|
||
"olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
|
||
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
|
||
"value is 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu "
|
||
"değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
|
||
"değer 0'dır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
||
msgid ""
|
||
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
|
||
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı "
|
||
"belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
|
||
msgid ""
|
||
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
|
||
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını "
|
||
"belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
||
msgid "Assets dir"
|
||
msgstr "Varlıklar dizini"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
||
msgid ""
|
||
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
|
||
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
||
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini "
|
||
"belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş "
|
||
"yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"\" "
|
||
"şeklindedir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
|
||
msgid "Collecting data ..."
|
||
msgstr "Veriler toplanıyor ..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
|
||
msgid "Common Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
||
msgid "Config files include in temporary config file"
|
||
msgstr "Yapılandırma dosyaları, geçici yapılandırma dosyasına dahil edilir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
|
||
msgid "Custom domains"
|
||
msgstr "Özel alanlar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||
msgid "Disable log color"
|
||
msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||
msgid ""
|
||
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
||
"true."
|
||
msgstr ""
|
||
"DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda "
|
||
"günlük renklerini devre dışı bırakır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Şifreleme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
|
||
msgid "Environment variable"
|
||
msgstr "Çevre değişkeni"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
||
msgid "Exit when login fail"
|
||
msgstr "Giriş başarısız olduğunda çık"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
|
||
msgstr "LuCI uygulaması frpc'ye erişim izni verin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202
|
||
msgid "HTTP Settings"
|
||
msgstr "HTTP Ayarları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
|
||
msgid "HTTP password"
|
||
msgstr "HTTP şifresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
||
msgid "HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
|
||
msgid "HTTP user"
|
||
msgstr "HTTP kullanıcısı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
|
||
msgid ""
|
||
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
|
||
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
|
||
"default, this value is 30."
|
||
msgstr ""
|
||
"HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye "
|
||
"cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br />Varsayılan "
|
||
"olarak bu değer 30'dur."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
|
||
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
|
||
"change this value.<br />By default, this value is 90."
|
||
msgstr ""
|
||
"HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp "
|
||
"atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi "
|
||
"önerilmez.<br />Varsayılan olarak bu değer 90'dır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
|
||
msgid "Heartbeat interval"
|
||
msgstr "Heartbeat aralığı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
|
||
msgid "Heartbeat timeout"
|
||
msgstr "Heartbeat zaman aşımı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
|
||
msgid "Host header rewrite"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
||
msgid ""
|
||
"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
|
||
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
|
||
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
|
||
msgstr ""
|
||
"HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" "
|
||
"ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br />Varsayılan olarak, bu değer "
|
||
"\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
|
||
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
||
msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir bağlantı noktası atar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205
|
||
msgid "Local IP"
|
||
msgstr "Yerel IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206
|
||
msgid "Local port"
|
||
msgstr "Yerel bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
||
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
||
msgstr ""
|
||
"LocalIp, proxy yapılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını belirtir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
||
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
||
msgstr "LocalPort, proxy yapılacak bağlantı noktasını belirtir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "Konumlar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Günlük seviyesi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
|
||
msgid "Log stderr"
|
||
msgstr "Stderr'i günlüğe kaydet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
|
||
msgid "Log stdout"
|
||
msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
|
||
msgid ""
|
||
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
|
||
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
||
"\"info\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", "
|
||
"\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br />Varsayılan olarak bu "
|
||
"değer \"info\" dır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
||
msgid ""
|
||
"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
|
||
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
|
||
"succeeds.<br />By default, this value is true."
|
||
msgstr ""
|
||
"LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp "
|
||
"çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma "
|
||
"girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
|
||
"doğrudur."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
|
||
msgid "NOT RUNNING"
|
||
msgstr "ÇALIŞMIYOR"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
|
||
msgid "Name can not be \"common\""
|
||
msgstr "İsim \"common\" olamaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
||
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"İşletim sistemi ortamları, yapılandırma dosyası şablonu için frp'ye geçer, "
|
||
"bkz. <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-"
|
||
"template\">frp README</a>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokol"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
||
msgid ""
|
||
"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
|
||
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
|
||
"value is \"tcp\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü "
|
||
"belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" dir.<br /"
|
||
">Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
|
||
msgid "Proxy Settings"
|
||
msgstr "Vekil sunucu Ayarları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
|
||
msgid "Proxy type"
|
||
msgstr "Proxy türü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
|
||
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
|
||
"value is \"tcp\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", "
|
||
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br />Varsayılan "
|
||
"olarak bu değer \"tcp\" dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
|
||
msgid "RUNNING"
|
||
msgstr "ÇALIŞIYOR"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
|
||
msgid "Remote port"
|
||
msgstr "Uzak bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
||
msgid "Respawn when crashed"
|
||
msgstr "Çöktüğünde yeniden çıkart"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rol"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
|
||
msgid "Run daemon as group"
|
||
msgstr "Arka plan programı grup olarak çalıştır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
|
||
msgid "Run daemon as user"
|
||
msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "Sunucu adresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||
msgid "Server port"
|
||
msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
||
msgid ""
|
||
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
|
||
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br />Varsayılan olarak "
|
||
"bu değer \"0.0.0.0\" dır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||
msgid ""
|
||
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
|
||
"this value is 7000."
|
||
msgstr ""
|
||
"ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br /"
|
||
">Varsayılan olarak bu değer 7000'dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68
|
||
msgid "Sk"
|
||
msgstr "Sk"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181
|
||
msgid "Startup Settings"
|
||
msgstr "Başlangıç Ayarları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Alt alan adı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||
msgid "TCP mux"
|
||
msgstr "TCP mux"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
|
||
"with the server."
|
||
msgstr ""
|
||
"TLSEnable, sunucuyla iletişim kurulurken TLS'nin kullanılıp "
|
||
"kullanılmayacağını belirtir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||
msgid ""
|
||
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
|
||
"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
|
||
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
|
||
"true."
|
||
msgstr ""
|
||
"TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok "
|
||
"isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, "
|
||
"sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br />Varsayılan olarak "
|
||
"bu değer doğrudur."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
|
||
"been included in this LuCI."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu liste, bu LuCI'ye dahil edilmemiş bazı ek parametreleri belirtmek için "
|
||
"kullanılabilir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Jeton"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||
msgid ""
|
||
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
|
||
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
||
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan "
|
||
"yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için "
|
||
"sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br />Varsayılan olarak bu "
|
||
"değer \"\" dir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
|
||
msgid ""
|
||
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
|
||
"compressed.<br />By default, this value is false."
|
||
msgstr ""
|
||
"UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını "
|
||
"denetler.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
|
||
msgid ""
|
||
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
|
||
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
|
||
"client configuration.<br />By default, this value is false."
|
||
msgstr ""
|
||
"UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol "
|
||
"eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler "
|
||
"kullanılarak yapılır.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
|
||
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
|
||
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek "
|
||
"belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. "
|
||
"{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
|
||
"\"\" şeklindedir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
|
||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
|
||
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
|
||
msgid "frp Client"
|
||
msgstr "frp İstemcisi"
|