45 lines
1.6 KiB
Text
45 lines
1.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
msgid "Configure Diagnostics"
|
|
msgstr "Настройки диагностики"
|
|
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Диагностика"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
|
|
"installed on your device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Доступные в данном меню виды диагностики зависят от установленных на вашем "
|
|
"устройстве модулей. "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
|
|
"to aid in troubleshooting."
|
|
msgstr ""
|
|
"Записи в меню позволять вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
|
|
"обнаружении проблем."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
|
|
"scans and ping tests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Используя это меню, вы можете настроить диагностику сети, например, "
|
|
"сканирование сетевых устройств или ping-тест."
|
|
|
|
#~ msgid "l_d_diag"
|
|
#~ msgstr "l_d_diag"
|