Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 53.4% (23 of 43 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 44.1% (19 of 43 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Igor Benek-Lins <beneklins@protonmail.ch> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Igor Benek-Lins <beneklins@protonmail.ch> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
265 lines
10 KiB
Text
265 lines
10 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Definições Avançadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
|
msgid "Album art names"
|
|
msgstr "Nomes da arte do álbum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
|
|
msgid "Allow wide links"
|
|
msgstr "Permitir ligações amplas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
|
|
msgid "Announced UUID"
|
|
msgstr "UUID anunciado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Número modelo anunciado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Número de série anunciado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
|
|
msgid "Browse directory"
|
|
msgstr "Procurar directório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
|
msgid "Database directory"
|
|
msgstr "Diretório da base de dados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
|
|
msgid "Enable TIVO"
|
|
msgstr "Ativar TIVO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
|
|
msgid "Enable inotify"
|
|
msgstr "Ativar inotify"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
|
msgid "Friendly name"
|
|
msgstr "Nome amigável"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configurações gerais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
|
|
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
|
|
msgstr "Conceder acesso ao estado e configuração do minidlna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
|
msgid "Log directory"
|
|
msgstr "Directório de Log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
|
msgid "Media directories"
|
|
msgstr "Pastas multimédia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
|
"UPnP-AV clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
|
|
"compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
|
msgid ""
|
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
|
|
"descrição XML."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Música"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
|
msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Intervalo de Notificação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
|
|
msgid "Notify interval in seconds."
|
|
msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Imagens"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
|
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
|
msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "URL de apresentação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
|
|
msgid "Root container"
|
|
msgstr "Contentor de Root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
|
|
msgid ""
|
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua "
|
|
"descrição XML."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its database and album art cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
|
|
"armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its log file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
|
|
"armazene o seu ficheiro de log."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia "
|
|
"(através de ligações simbólicas)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
|
|
"ficheiros automaticamente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
|
"supporting HMO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
|
|
"um TiVo que suporta HMO."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina isto para aderir estritamente aos padrões DLNA. Isto permitirá a "
|
|
"redução do lado do servidor das imagens JPEG muito grandes, o que poderá "
|
|
"prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da "
|
|
"Sony."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
|
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
|
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção para o diretório que pretende digitalizar. Se quiser "
|
|
"restringir o diretório a um tipo de conteúdo específico, pode prefixar o "
|
|
"tipo ('A' para áudio, 'V' para vídeo, 'P' para imagens), seguido de uma "
|
|
"vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
|
|
"especificados."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
|
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
|
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
|
|
msgid "Standard container"
|
|
msgstr "Contentor padrão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
|
|
msgid "Strict to DLNA standard"
|
|
msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
|
"files."
|
|
msgstr ""
|
|
"O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e "
|
|
"imagem %d."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
|
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
|
msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas "
|
|
"dos álbuns."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Vídeo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
|
|
msgid "miniDLNA"
|
|
msgstr "miniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
|
|
msgid "miniDLNA Status"
|
|
msgstr "Estado do miniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
|
|
msgid "miniSSDP socket"
|
|
msgstr "Soquete do miniSSDP"
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "A recolher dados..."
|