Replace `<br>` with `<br />` as XHTML does not allow self-closing tags. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
505 lines
19 KiB
Text
505 lines
19 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 19:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfrps/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
|
msgid "Additional configs"
|
|
msgstr "Configuraciones adicionales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
|
msgid "Additional settings"
|
|
msgstr "Configuración adicional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
|
msgid "Allow ports"
|
|
msgstr "Permitir puertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
|
|
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
|
|
"value is an empty set."
|
|
msgstr ""
|
|
"AllowPorts especifica un conjunto de puertos a los que los clientes pueden "
|
|
"proxy. Si la longitud de este valor es 0, todos los puertos están permitidos."
|
|
"<br />Por defecto, este valor es un conjunto vacío."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
|
msgid "Assets dir"
|
|
msgstr "Directorio de activos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
|
|
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
|
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AssetsDir especifica el directorio local desde el que el tablero cargará los "
|
|
"recursos. Si este valor es \"\", los activos se cargarán desde el ejecutable "
|
|
"incluido usando statik.<br />Por defecto, este valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
|
msgid "Bind address"
|
|
msgstr "Dirección de enlace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
|
msgid "Bind port"
|
|
msgstr "Puerto de enlace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this "
|
|
"value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindAddr especifica la dirección a la que se une el servidor.<br />Por "
|
|
"defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
|
msgid ""
|
|
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
|
|
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindKcpPort especifica el puerto KCP en el que escucha el servidor. Si este "
|
|
"valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones KCP.<br />De manera "
|
|
"predeterminada, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
|
msgid ""
|
|
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
|
|
"value is 7000."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindPort especifica el puerto en el que escucha el servidor.<br />De manera "
|
|
"predeterminada, este valor es 7000."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
|
msgid ""
|
|
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
|
|
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
|
|
"value is 0"
|
|
msgstr ""
|
|
"BindUdpPort especifica el puerto UDP en el que escucha el servidor. Si este "
|
|
"valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones UDP.<br />Por defecto, "
|
|
"este valor es 0"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
|
|
msgid "Collecting data ..."
|
|
msgstr "Recolectando datos..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
|
|
msgid "Common settings"
|
|
msgstr "Configuraciones comunes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
|
msgid "Config files include in temporary config file"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
|
|
"temporal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
|
msgid "Custom 404 page"
|
|
msgstr "Página 404 personalizada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
|
|
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
|
|
"is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Custom404Page especifica una ruta a una página 404 personalizada para "
|
|
"mostrar. Si este valor es \"\", se mostrará una página predeterminada."
|
|
"<br />Por defecto, este valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
|
msgid "Dashboard address"
|
|
msgstr "Dirección del tablero"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
|
msgid "Dashboard password"
|
|
msgstr "Contraseña del tablero"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
|
msgid "Dashboard port"
|
|
msgstr "Puerto de tablero"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
|
msgid "Dashboard user"
|
|
msgstr "Usuario del tablero"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
|
|
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardAddr especifica la dirección a la que se une el tablero.<br />Por "
|
|
"defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
|
|
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
|
|
"0."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardPort especifica el puerto en el que escucha el tablero. Si este "
|
|
"valor es 0, el tablero no se iniciará.<br />Por defecto, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardPwd especifica la contraseña que usará el tablero para iniciar "
|
|
"sesión.<br />De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardUser especifica el nombre de usuario que usará el tablero para "
|
|
"iniciar sesión.<br />Por defecto, este valor es \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
|
msgid "Disable log color"
|
|
msgstr "Desactivar color de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
|
"true.<br />By default, this value is false."
|
|
msgstr ""
|
|
"DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console"
|
|
"\" cuando se establece en verdadero.<br />De manera predeterminada, este valor "
|
|
"es falso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
|
msgid "Environment variable"
|
|
msgstr "Variable ambiental"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app frps"
|
|
msgstr "Conceder acceso a la aplicación frps de LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
|
|
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
|
|
"<br />By default, this value is 90."
|
|
msgstr ""
|
|
"HeartBeatTimeout especifica el tiempo máximo para esperar un latido antes de "
|
|
"finalizar la conexión. No se recomienda cambiar este valor.<br />Por defecto, "
|
|
"este valor es 90."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
|
msgid "Heartbeat timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de latidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
|
msgid "KCP bind port"
|
|
msgstr "Puerto de enlace KCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Archivo de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Nivel de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
|
msgid "Log max days"
|
|
msgstr "Registro de máximo de días"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
|
|
msgid "Log stderr"
|
|
msgstr "Registro de stderr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
|
|
msgid "Log stdout"
|
|
msgstr "Registro de stdout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
|
|
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
|
|
"\"console\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogFile especifica un archivo donde se escribirán los registros. Este valor "
|
|
"solo se utilizará si LogWay está configurado correctamente.<br />De forma "
|
|
"predeterminada, este valor es \"console\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
|
|
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
|
|
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br />Por defecto, este "
|
|
"valor es \"info\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
|
|
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
|
|
"this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar la información "
|
|
"de registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"file\"."
|
|
"<br />Por defecto, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
|
msgid "Max ports per client"
|
|
msgstr "Máx. puertos por cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
|
msgid ""
|
|
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
|
|
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"MaxPortsPerClient especifica el número máximo de puertos a los que un solo "
|
|
"cliente puede proxy. Si este valor es 0, no se aplicará ningún límite."
|
|
"<br />Por defecto, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NOT RUNNING"
|
|
msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
|
msgid ""
|
|
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
|
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
|
|
"configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/"
|
|
"frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
|
msgid "Proxy bind address"
|
|
msgstr "Dirección de enlace de proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
|
|
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"ProxyBindAddr especifica la dirección a la que se une el proxy. Este valor "
|
|
"puede ser el mismo que BindAddr.<br />De forma predeterminada, este valor es "
|
|
"\"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgstr "EJECUTANDO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
|
msgid "Respawn when crashed"
|
|
msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
|
|
msgid "Startup settings"
|
|
msgstr "Configuraciones de inicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
|
|
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
|
|
"value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
|
|
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
|
|
"is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"SubDomainHost especifica el dominio que se adjuntará a los subdominios "
|
|
"solicitados por el cliente cuando se usa el proxy Vhost. Por ejemplo, si "
|
|
"este valor se establece en \"frps.com\" y el cliente solicitó el subdominio "
|
|
"\"test\", la URL resultante sería \"test.frps.com\".<br />De manera "
|
|
"predeterminada, este valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
|
msgid "Subdomain host"
|
|
msgstr "Host de subdominio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
|
msgid "TCP mux"
|
|
msgstr "TCP mux"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
|
|
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
|
|
msgstr ""
|
|
"TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
|
|
"solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP.<br />Por defecto, "
|
|
"este valor es verdadero."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
|
|
"been included in this LuCI."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta lista se puede utilizar para especificar algunos parámetros adicionales "
|
|
"que no se han incluido en este LuCI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
|
|
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
|
|
"server.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"El token especifica el token de autorización utilizado para autenticar las "
|
|
"claves recibidas de los clientes. Los clientes deben tener un token "
|
|
"coincidente para estar autorizados a usar el servidor.<br />De manera "
|
|
"predeterminada, este valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
|
msgid "UDP bind port"
|
|
msgstr "Puerto de enlace UDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
|
msgid "Vhost HTTP port"
|
|
msgstr "Puerto HTTP Vhost"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
|
msgid "Vhost HTTP timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera HTTP de Vhost"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
|
msgid "Vhost HTTPS port"
|
|
msgstr "Puerto Vhost HTTPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
|
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
|
|
"<br />By default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
|
|
"solicitudes HTTP Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
|
|
"solicitudes HTTP.<br />De manera predeterminada, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
|
|
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpTimeout especifica el tiempo de espera del encabezado de respuesta "
|
|
"para el servidor HTTP Vhost, en segundos.<br />Por defecto, este valor es 60."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
|
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
|
|
"<br />By default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpsPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
|
|
"solicitudes HTTPS Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
|
|
"solicitudes HTTPS.<br />Por defecto, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
|
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
|
|
msgid "frp Server"
|
|
msgstr "Servidor frp"
|
|
|
|
#~ msgid "AllowPorts"
|
|
#~ msgstr "AllowPorts"
|
|
|
|
#~ msgid "AssetsDir"
|
|
#~ msgstr "AssetsDir"
|
|
|
|
#~ msgid "BindAddr"
|
|
#~ msgstr "BindAddr"
|
|
|
|
#~ msgid "BindKcpPort"
|
|
#~ msgstr "BindKcpPort"
|
|
|
|
#~ msgid "BindPort"
|
|
#~ msgstr "BindPort"
|
|
|
|
#~ msgid "BindUdpPort"
|
|
#~ msgstr "BindUdpPort"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom404Page"
|
|
#~ msgstr "Custom404Page"
|
|
|
|
#~ msgid "DashboardAddr"
|
|
#~ msgstr "DashboardAddr"
|
|
|
|
#~ msgid "DashboardPort"
|
|
#~ msgstr "DashboardPort"
|
|
|
|
#~ msgid "DashboardPwd"
|
|
#~ msgstr "DashboardPwd"
|
|
|
|
#~ msgid "DashboardUser"
|
|
#~ msgstr "DashboardUser"
|
|
|
|
#~ msgid "DisableLogColor"
|
|
#~ msgstr "DisableLogColor"
|
|
|
|
#~ msgid "HeartBeatTimeout"
|
|
#~ msgstr "HeartBeatTimeout"
|
|
|
|
#~ msgid "LogFile"
|
|
#~ msgstr "LogFile"
|
|
|
|
#~ msgid "LogLevel"
|
|
#~ msgstr "LogLevel"
|
|
|
|
#~ msgid "LogMaxDays"
|
|
#~ msgstr "LogMaxDays"
|
|
|
|
#~ msgid "MaxPoolCount"
|
|
#~ msgstr "MaxPoolCount"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "MaxPoolCount specifies the maximum pool size for each proxy.<br />By "
|
|
#~ "default, this value is 5."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "MaxPoolCount especifica el tamaño máximo de grupo para cada proxy.<br />Por "
|
|
#~ "defecto, este valor es 5."
|
|
|
|
#~ msgid "MaxPortsPerClient"
|
|
#~ msgstr "MaxPortsPerClient"
|
|
|
|
#~ msgid "ProxyBindAddr"
|
|
#~ msgstr "ProxyBindAddr"
|
|
|
|
#~ msgid "SubDomainHost"
|
|
#~ msgstr "SubDomainHost"
|
|
|
|
#~ msgid "TcpMux"
|
|
#~ msgstr "TcpMux"
|
|
|
|
#~ msgid "VhostHttpPort"
|
|
#~ msgstr "VhostHttpPort"
|
|
|
|
#~ msgid "VhostHttpTimeout"
|
|
#~ msgstr "VhostHttpTimeout"
|
|
|
|
#~ msgid "VhostHttpsPort"
|
|
#~ msgstr "VhostHttpsPort"
|