244 lines
8.4 KiB
Text
244 lines
8.4 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n"
|
|
"Language: no\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Avanserte Innstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
|
|
msgid "Album art names"
|
|
msgstr "Albumbilder navn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
|
|
msgid "Allow wide links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Annonsert modellnummer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Annonsert serienummer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
|
|
msgid "Browse directory"
|
|
msgstr "Bla katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Samler inn data…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
|
msgid "Database directory"
|
|
msgstr "Database katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktiver"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
|
|
msgid "Enable TIVO"
|
|
msgstr "Aktiver TIVO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
|
|
msgid "Enable inotify"
|
|
msgstr "Aktiver inotify"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
|
|
msgid "Friendly name"
|
|
msgstr "Vennlig navn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Generelle Innstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Grensesnitt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
|
|
msgid "Log directory"
|
|
msgstr "Logg katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
|
|
msgid "Media directories"
|
|
msgstr "Media kataloger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
|
|
msgid ""
|
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
|
"UPnP-AV clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/"
|
|
"UPnP-AV klienter."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
|
|
msgid ""
|
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
|
|
"beskrivelse)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musikk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
|
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
|
msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Notify intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
|
|
msgid "Notify interval in seconds."
|
|
msgstr "Notify intervall i sekunder."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
|
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
|
msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "Presentasjon URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
|
|
msgid "Root container"
|
|
msgstr "Root katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
|
|
msgid ""
|
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
|
msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its database and album art cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
|
|
"database og albumcover cache."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its log file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log "
|
|
"filen i."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
|
|
"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
|
"supporting HMO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
|
|
"med HMO støtte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
|
|
"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
|
|
"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
|
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
|
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
|
|
"katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
|
|
"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. (f."
|
|
"eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
|
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
|
msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
|
|
msgid "Standard container"
|
|
msgstr "Standard container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
|
|
msgid "Strict to DLNA standard"
|
|
msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
|
|
msgid ""
|
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
|
"files."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
|
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
|
msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
|
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
|
|
msgid "miniDLNA"
|
|
msgstr "MiniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
|
|
msgid "miniDLNA Status"
|
|
msgstr "MiniDLNA Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
|
|
msgid "miniSSDP socket"
|
|
msgstr "miniSSDP socket"
|