Currently translated at 0.5% (1 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 38.0% (19 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/it/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 2.0% (1 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/el/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/it/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 17.8% (5 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 4.0% (2 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 5.7% (3 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 2.4% (2 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 10.7% (3 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 4.8% (6 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 3.5% (2 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 3.7% (6 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 6.2% (3 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 11.5% (3 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 6.1% (12 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 6.1% (3 of 49 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 16.4% (32 of 195 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 12.1% (4 of 33 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 12.2% (39 of 318 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 52.0% (13 of 25 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.4% (1496 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 32.2% (505 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 37.2% (63 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 69.2% (135 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1567 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.4% (1496 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1567 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Er Gatto <facebook@libraro.it> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com> Co-authored-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: Er Gatto <facebook@libraro.it> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com> Signed-off-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/el/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
249 lines
14 KiB
Text
249 lines
14 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadvanced-reboot/el/>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
||
msgid "Advanced Reboot"
|
||
msgstr "Προχωρημένη Επανεκκίνηση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
|
||
msgid "Compressed"
|
||
msgstr "Συμπιεσμένο"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με συσκευή! Παραμονή για συσκευή..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
|
||
msgid "ERROR:"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
|
||
msgid "Firmware"
|
||
msgstr "Υλικολογισμικό"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
|
||
msgstr "Παραχωρήστε πρόσβαση αρχείων και UCI στο luci-app-advanced-reboot"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
|
||
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχει πρόσβαση στο fw_printenv ή fw_printenv!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "Διαμέριση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
|
||
msgid "Partitions"
|
||
msgstr "Διαμερίσεις"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
|
||
msgid "Perform power off..."
|
||
msgstr "Εκτελέστε απενεργοποίηση ..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
|
||
msgid "Power Off Device"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση Συσκευής"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Συνέχιση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Επανεκκίνηση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
|
||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||
msgstr "Επανεκκινήστε τη Συσκευή σε Εναλλακτικό Διαμερισμό"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
|
||
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
||
msgstr "Επανεκκίνηση σε εναλλακτικό διαμερισμό..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
|
||
msgid "Reboot to current partition"
|
||
msgstr "Επανεκκίνηση στον τρέχον διαμερισμό"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "Επανεκκίνηση…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
|
||
msgid "Shutting down..."
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "Η εντολή επανεκκίνησης απέτυχε με σφάλμα %d"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
||
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
|
||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||
"again, depending on your settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το σύστημα κάνει επανεκκίνηση σε ένα εναλλακτικό διαμερισμό τώρα. <br /> ΜΗΝ "
|
||
"ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ! <br /> Περιμένετε λίγα λεπτά προτού "
|
||
"προσπαθήσετε να επανασυνδεθείτε. Ίσως χρειαστεί να ανανεώσετε τη διεύθυνση "
|
||
"του υπολογιστή σας για να συνδεθείτε ξανά στη συσκευή, ανάλογα με τις "
|
||
"ρυθμίσεις σας."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
|
||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||
"again, depending on your settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το σύστημα απενεργοποιείται τώρα. <br /> ΜΗΝ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ! "
|
||
"<br /> Ίσως χρειαστεί να ανανεώσετε τη διεύθυνση του υπολογιστή σας για να "
|
||
"συνδεθείτε ξανά στη συσκευή, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
||
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος πλακέτας συσκευής."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση Διπλής καταχώρησης Σημαίας Εκκίνησης."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
|
||
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη στοιχείων firmware: %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
|
||
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
||
msgstr "Δεν μπορεί να ορισθεί το διαμέρισμα δίσκου ως διπλής εκκίνησης: %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
|
||
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
||
msgstr "Δεν μπορεί να ρυθμιστούν στοιχεία του firmware: %s έως %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Άγνωστο"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
|
||
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
|
||
"password on alternative partition might be different, you might have to "
|
||
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
|
||
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
|
||
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
|
||
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
||
"to reboot device to an alternative partition."
|
||
msgstr ""
|
||
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ένα εναλλακτικό διαμέρισμα μπορεί να έχει τις δικές του "
|
||
"ρυθμίσεις και εντελώς διαφορετικό υλικολογισμικό. <br /> <br /> Καθώς η "
|
||
"διαμόρφωση του δικτύου σας και το SSID / κωδικός πρόσβασης WiFi σε "
|
||
"εναλλακτικό διαμέρισμα ενδέχεται να είναι διαφορετικά, ίσως χρειαστεί να "
|
||
"προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του υπολογιστή σας για να μπορείτε να έχετε "
|
||
"πρόσβαση στη συσκευή σας μόλις γίνει επανεκκίνηση. <br /> <br /> Λάβετε "
|
||
"επίσης υπόψη ότι το εναλλακτικό υλικολογισμικό διαμερισμάτων ενδέχεται να "
|
||
"μην παρέχει έναν εύκολο τρόπο εναλλαγής του ενεργού διαμερίσματος και "
|
||
"επανεκκίνησης στο τρέχον ενεργό διαμέρισμα. <br /> <br / > Κάντε κλικ στο "
|
||
"κουμπί \"Συνέχεια\" παρακάτω για επανεκκίνηση της συσκευής σε εναλλακτικό "
|
||
"διαμέρισμα."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
||
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
||
"device."
|
||
msgstr ""
|
||
"ΠΡΟΣΟΧΗ: Η απενεργοποίηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την επανεκκίνηση "
|
||
"συσκευής χωρίς υποστήριξη λειτουργίας απενεργοποίησης. <br /><br /> Κάντε "
|
||
"κλικ στην επιλογή \"Συνέχεια\" για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "Αναμονή για συσκευή..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
|
||
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Προσοχή: Άγνωστη συσκευή (%s) ή δεν είναι συσκευή διπλού διαμερίσματος!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr "Προσοχή: Οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν με την επανεκκίνηση!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
|
||
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
||
msgstr "Προσοχή: Το σύστημα δεν υποστηρίζει λειτουργία τερματισμού!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
|
||
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
||
msgstr "Προσοχή: Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών συσκευής!"
|
||
|
||
#~ msgid "Alternative"
|
||
#~ msgstr "Εναλλακτικό"
|
||
|
||
#~ msgid "Changes applied."
|
||
#~ msgstr "Οι αλλαγές εφαρμόστηκαν."
|
||
|
||
#~ msgid "Current"
|
||
#~ msgstr "Τρέχων"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Φόρτωση"
|
||
|
||
#~ msgid "Rebooting..."
|
||
#~ msgstr "Επανεκκίνηση..."
|
||
|
||
#~ msgid "System"
|
||
#~ msgstr "Σύστημα"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
|
||
#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
|
||
#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
|
||
#~ "on your settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Το σύστημα επανεκκινείται τώρα. <br /> ΜΗΝ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ! "
|
||
#~ "<br /> Περιμένετε λίγα λεπτά προτού προσπαθήσετε να επανασυνδεθείτε. Ίσως "
|
||
#~ "χρειαστεί να ανανεώσετε τη διεύθυνση του υπολογιστή σας για να "
|
||
#~ "συνδεθείται ξανά στη συσκευή, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας."
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "Περιμένετε να εφαρμοστούν οι αλλαγές..."
|
||
|
||
#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
|
||
#~ msgstr "προσπάθεια προσάρτησης εναλλακτικού διαμερίσματος (mtd%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
|
||
#~ msgstr "προσπάθεια αποσύνδεσης εναλλακτικού διαμερίσματος (mtd%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
||
#~ msgstr "Αδύνατη λήψη μεταβλητής περιβάλλοντος υλικολογισμικού"
|