Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 90.3% (28 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 77.4% (86 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.0% (110 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.7% (342 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 94.9% (1731 of 1823 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 60.0% (9 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 54.5% (24 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/fr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 95.4% (106 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
979 lines
36 KiB
Text
979 lines
36 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||
msgstr "要添加到容器的內核功能列表"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
|
||
msgid "Add host device to the container"
|
||
msgstr "將主機設備添加到容器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
|
||
msgid "Advance"
|
||
msgstr "提前"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
|
||
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
||
msgstr "為容器的所有暴露埠分配臨時主機埠號"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
|
||
msgid "Always pull image first"
|
||
msgstr "始終先拉映像"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
|
||
msgid ""
|
||
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
|
||
"docker client is connected."
|
||
msgstr "在此展示與 LuCI docker 用戶端相連接的相關資料的概覽。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
|
||
msgid "Api Version"
|
||
msgstr "Api版本"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
|
||
msgstr "在Openwrt中自動創建macvlan界面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "可用的"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
|
||
msgid "Base device"
|
||
msgstr "基礎裝置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
|
||
msgid "Bind Mount(-v)"
|
||
msgstr "綁定掛載(-v)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
|
||
msgid "Bind mount a volume"
|
||
msgstr "綁定掛載卷"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
|
||
msgid "Block IO Weight"
|
||
msgstr "區塊 IO 權重"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
|
||
msgid ""
|
||
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
|
||
msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
|
||
msgid ""
|
||
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
|
||
msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
|
||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "網路橋接(支持MAC VLAN之間的直接通信)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
|
||
msgid "Bridge device"
|
||
msgstr "橋接裝置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
|
||
msgid ""
|
||
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
|
||
"image can be downloaded from the configured registry."
|
||
msgstr "透過輸入具有相應版本的有效映像名稱,可以從設定的來源下載 docker 映像。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
|
||
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
|
||
msgstr "新增Linux功能(--cap-add)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
|
||
msgid "CPU Shares Weight"
|
||
msgstr "CPU份額重量"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
|
||
msgid "CPU Useage"
|
||
msgstr "CPU 使用率"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
|
||
msgid ""
|
||
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
||
"and use the default of 1024"
|
||
msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則係統將忽略該值並使用默認值1024"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
|
||
msgid ""
|
||
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
||
"and use the default of 1024."
|
||
msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則系統將忽略該值,並使用預設值1024。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
|
||
msgid "CPUs"
|
||
msgstr "中央處理器群"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
|
||
msgid "Client connection"
|
||
msgstr "客戶端連接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "命令"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
|
||
msgid "Command line"
|
||
msgstr "命令列"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
|
||
msgid "Command line Error"
|
||
msgstr "命令列 錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
|
||
msgid "Configure the default bridge network"
|
||
msgstr "配置預設橋接網絡"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
|
||
msgid "Connect Network"
|
||
msgstr "連接網絡"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
|
||
msgid "Connect to remote endpoint"
|
||
msgstr "連接到遠端終點"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "主控台"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
|
||
msgid "Container Inspect"
|
||
msgstr "容器檢查"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
|
||
msgid "Container Logs"
|
||
msgstr "容器日誌"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
|
||
msgid "Container Name"
|
||
msgstr "容器名稱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
|
||
msgid "Container detail"
|
||
msgstr "容器細節"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
|
||
msgid "Containers"
|
||
msgstr "容器群"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
|
||
msgid "Containers overview"
|
||
msgstr "容器概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||
msgid "Create macvlan interface"
|
||
msgstr "創建macvlan界面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
|
||
msgid "Create new docker container"
|
||
msgstr "建立新的 Docker 容器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
|
||
msgid "Create new docker network"
|
||
msgstr "建立新的 Docker 網路"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "已建立"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "除錯"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
|
||
msgid "Default bridge"
|
||
msgstr "預設橋接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "裝置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
|
||
msgid "Device(--device)"
|
||
msgstr "設備(--設備)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "斷線"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
|
||
msgid "Docker"
|
||
msgstr "Docker虛擬平台"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
|
||
msgid "Docker - Configuration"
|
||
msgstr "Docker 設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
|
||
msgid "Docker - Container (%s)"
|
||
msgstr "Docker 容器(%s)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
|
||
msgid "Docker - Containers"
|
||
msgstr "Docker 容器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
|
||
msgid "Docker - Images"
|
||
msgstr "Docker 映像檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
|
||
msgid "Docker - Network"
|
||
msgstr "Docker 網路"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
|
||
msgid "Docker - Networks"
|
||
msgstr "Docker 網路"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
|
||
msgid "Docker - Overview"
|
||
msgstr "Docker 概述"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
|
||
msgid "Docker - Volumes"
|
||
msgstr "Docker 磁碟區"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
|
||
msgid "Docker Image"
|
||
msgstr "Docker 映像檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
|
||
msgid "Docker Root Dir"
|
||
msgstr "Docker根目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
|
||
msgid "Docker Version"
|
||
msgstr "Docker版本"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
|
||
msgid "Docker actions done."
|
||
msgstr "Docker操作已完成。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
|
||
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
|
||
msgstr "DockerMan 是 LuCI 的簡單 docker 管理器用戶端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下載"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "磁碟機"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
|
||
msgid "Duplicate/Edit"
|
||
msgstr "複製/編輯"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
|
||
msgid "Enable IPv6"
|
||
msgstr "啟用IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
|
||
msgid "Env"
|
||
msgstr "環境"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
|
||
msgid "Environmental Variable(-e)"
|
||
msgstr "環境變數(-e)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "事件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
|
||
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
|
||
msgstr "範例:https://hub-mirror.c.163.com"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
|
||
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
|
||
msgstr "範例:tcp://0.0.0.0:2375"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
|
||
msgid "Exclude IPs"
|
||
msgstr "排除IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
|
||
msgid "Exposed All Ports(-P)"
|
||
msgstr "已曝露的所有埠(-P)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
|
||
msgid "Exposed Ports(-p)"
|
||
msgstr "已曝露的埠(-p)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
|
||
msgid "Fatal"
|
||
msgstr "致命的"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
|
||
msgid "Finish Time"
|
||
msgstr "完成時間"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
|
||
msgid "Force Remove"
|
||
msgstr "強制移除"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "閘道器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
|
||
msgid "Global settings"
|
||
msgstr "全域性設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "前往相應設定頁"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
|
||
msgstr "授予 luci-app-dockerman 擁有 UCI 存取的權限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
|
||
msgid "Healthy"
|
||
msgstr "健康度"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
|
||
msgid "Host Name"
|
||
msgstr "主機名稱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
|
||
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
|
||
msgstr "連線到遠端 Docker 實例的主機或 IP 位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
|
||
msgid "IP VLAN"
|
||
msgstr "IP VLAN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
|
||
msgid "IP range"
|
||
msgstr "IP範圍"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
|
||
msgid "IPv4 Address"
|
||
msgstr "IPv4位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
|
||
msgid "IPv6 Gateway"
|
||
msgstr "IPv6匝道器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
|
||
msgid "IPv6 Subnet"
|
||
msgstr "IPv6子網"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "映像檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "映像檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
|
||
msgid "Images overview"
|
||
msgstr "映像檔概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "匯入"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
|
||
msgid "Import Image"
|
||
msgstr "匯入映像檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
|
||
msgid "Index Server Address"
|
||
msgstr "索引伺服器位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
|
||
msgid "Ingress"
|
||
msgstr "入口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
|
||
msgid ""
|
||
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
|
||
msgstr "入口網絡是在群集模式下提供路由蛛網的網絡"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
|
||
msgid "Inspect"
|
||
msgstr "檢查"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
|
||
msgid "Interactive (-i)"
|
||
msgstr "互動 (-i)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "內部"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
|
||
msgid "Ipvlan Mode"
|
||
msgstr "Ipvlan模式"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
|
||
msgid ""
|
||
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
||
msgstr "它將守護程式登記映像來源取代為一組新的登記映像來源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "殺除"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
|
||
msgid "L2 bridge"
|
||
msgstr "第二層橋接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
|
||
msgid "L3 bridge"
|
||
msgstr "第三層橋接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
|
||
msgid "Links with other containers"
|
||
msgstr "與其他容器的連接"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "負載"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
|
||
msgid "Log Level"
|
||
msgstr "日誌層級"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
|
||
msgid "Log driver options"
|
||
msgstr "日誌驅動程式選項"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "日誌"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
|
||
msgid "MAC VLAN"
|
||
msgstr "MAC VLAN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "記憶體"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
|
||
msgid "Memory Useage"
|
||
msgstr "記憶體使用率"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
|
||
msgid ""
|
||
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
||
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
|
||
msgstr ""
|
||
"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之"
|
||
"一。最低為4M"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
|
||
msgid ""
|
||
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
||
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
|
||
msgstr ""
|
||
"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之"
|
||
"一。最低為4M。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "模式"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "掛載點"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
|
||
msgid "Mount tmpfs directory"
|
||
msgstr "掛載 tmpfs 目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
|
||
msgid "Mount/Volume"
|
||
msgstr "掛載/容量"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
|
||
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
|
||
msgstr "在容器創建期間可以選擇的網路名稱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "網路"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
|
||
msgid "Network Name"
|
||
msgstr "網路名稱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "網路群"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
|
||
msgid "Networks overview"
|
||
msgstr "網路概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||
msgid "New tag"
|
||
msgstr "新標籤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
|
||
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
|
||
msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
|
||
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
|
||
msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制 。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
|
||
msgid ""
|
||
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
|
||
"with which a container can be created."
|
||
msgstr "在此頁面上,顯示系統上可用的所有映像檔,並可以用它們來建立容器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
|
||
msgid "On this page, the selected container can be managed."
|
||
msgstr "在此頁面上,可以管理所選的容器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
|
||
msgid "Overlay network"
|
||
msgstr "堆疊網絡"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
|
||
msgid "Parent Interface"
|
||
msgstr "上層介面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
|
||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||
msgstr "直通(將物理設備鏡像到單個MAC VLAN)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||
msgid "Please input new tag"
|
||
msgstr "請輸入新標籤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
|
||
msgid "Please input the PATH !"
|
||
msgstr "請輸入路徑!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
|
||
msgid "Please input the PATH and select the file !"
|
||
msgstr "請輸入PATH並選擇文件!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
|
||
msgstr "請輸入<docker create/run>命令列:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "連接埠"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
|
||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
|
||
msgid "Privileged"
|
||
msgstr "特權"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
|
||
msgid "Publish container's port(s) to the host"
|
||
msgstr "將容器的埠號發佈到主機"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
|
||
msgid "Pull"
|
||
msgstr "拉"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
|
||
msgid "Pull Image"
|
||
msgstr "拉映像檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
|
||
msgid "Registry Mirrors"
|
||
msgstr "註冊錶鏡像"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
|
||
msgid "Remote Endpoint"
|
||
msgstr "遠端終點"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
|
||
msgid "Remote Host"
|
||
msgstr "遠端主機"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
|
||
msgid "Remote Port"
|
||
msgstr "遠端埠號"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
|
||
msgid "Remove tag"
|
||
msgstr "移除標籤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
|
||
msgid "RepoTags"
|
||
msgstr "回購標籤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
|
||
msgid "Resolve CLI"
|
||
msgstr "解析CLI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "資源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重新啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
|
||
msgid "Restart Policy"
|
||
msgstr "重新啟動政策"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
||
msgid "Restrict external access to the network"
|
||
msgstr "限制外部存取網絡"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "顯示/隱藏 密碼"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
|
||
msgid "Run command"
|
||
msgstr "運行命令"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
|
||
msgid "Set custom DNS servers"
|
||
msgstr "設定自定義DNS伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
|
||
msgid "Set environment variables to inside the container"
|
||
msgstr "將環境變量設定到容器內部"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
|
||
msgid "Set the logging level"
|
||
msgstr "設定日誌記錄級別"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "容量"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
|
||
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
|
||
msgstr "指定 Docker 守護程式將在何處偵聽用戶端連線 (預設:unix:///var/run/docker.sock)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "開始時間"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr "統計資料"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "子網路"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
|
||
msgid "Sysctl"
|
||
msgstr "Sysctl 指令"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
|
||
msgid "Sysctl(--sysctl)"
|
||
msgstr "Sysctl指令(--sysctl)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
|
||
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
|
||
msgstr "Sysctls(核心參數)選項"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
|
||
msgid "TOP"
|
||
msgstr "最頂"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
|
||
msgid "TTY (-t)"
|
||
msgstr "終端 (-t)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
|
||
msgid "TX/RX"
|
||
msgstr "TX/RX"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
|
||
msgid "The hostname to use for the container"
|
||
msgstr "容器使用的主機名稱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
|
||
msgid "The logging configuration for this container"
|
||
msgstr "此容器的日誌記錄配置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
|
||
msgid ""
|
||
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
|
||
"group|gid])"
|
||
msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | gid])"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
|
||
msgid ""
|
||
"This page displays all containers that have been created on the connected "
|
||
"docker host."
|
||
msgstr "此頁面顯示在連線的 Docker 主機上已建立的所有容器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
|
||
msgid ""
|
||
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
||
"connected docker host."
|
||
msgstr "此頁面顯示在已連線的 Docker 主機上建立的所有 Docker 網路。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
|
||
msgid "Tmpfs"
|
||
msgstr "Tmpfs分區"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
|
||
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
|
||
msgstr "Tmpfs 臨時檔案系統(--tmpfs)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
|
||
msgid "Total Memory"
|
||
msgstr "總記億體"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "升級"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上傳"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
|
||
msgid "Upload Error"
|
||
msgstr "上傳錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
|
||
msgid "Upload Success"
|
||
msgstr "上傳成功"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
|
||
msgid "Upload/Download"
|
||
msgstr "上傳/下載"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用戶"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
|
||
msgid "User(-u)"
|
||
msgstr "用戶(-u)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
|
||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||
msgstr "VEPA(虛擬乙太網埠匯集器)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
|
||
msgid "Volumes"
|
||
msgstr "共享資料夾"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
|
||
msgid "Volumes overview"
|
||
msgstr "磁碟區概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
|
||
msgid ""
|
||
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
|
||
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
|
||
msgstr "按下匯入按鈕時,既可以將本地映像檔載入到系統上,也可以從遠端下載有效的 Tar 格式的映像檔。"
|
||
|
||
#~ msgid "Setting"
|
||
#~ msgstr "設定值"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
|
||
#~ msgstr "指定Docker常駐服務將在何處監聽客戶端連接"
|
||
|
||
#~ msgid "Docker Container"
|
||
#~ msgstr "Docker容器"
|
||
|
||
#~ msgid "Docker Socket Path"
|
||
#~ msgstr "Docker插槽路徑"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any "
|
||
#~ "issue please visit:"
|
||
#~ msgstr "DockerMan是LuCI的簡易Docker管理器客戶端,如果您有任何問題,請訪問:"
|
||
|
||
#~ msgid "Github"
|
||
#~ msgstr "Github"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Images"
|
||
#~ msgstr "匯入 映像檔"
|
||
|
||
#~ msgid "New Container"
|
||
#~ msgstr "新容器"
|
||
|
||
#~ msgid "New Network"
|
||
#~ msgstr "新網路"
|