45 lines
1.2 KiB
Text
45 lines
1.2 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Broadcast on all interfaces"
|
|
msgstr "Send på alle grensesnitt"
|
|
|
|
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg hvilken vert som skal startes opp, eller angi en MAC adresse som "
|
|
"skal brukes"
|
|
|
|
msgid "Host to wake up"
|
|
msgstr "Vert som skal startes opp"
|
|
|
|
msgid "Network interface to use"
|
|
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
|
|
msgstr ""
|
|
"Noen ganger virker bare ett av disse verktøyene. Hvis ett av de ikke "
|
|
"lykkes med å starte opp verten kan du prøve det andre."
|
|
|
|
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
|
|
msgstr "Angir grensesnittet som WoL pakken blir sendt ut på"
|
|
|
|
msgid "Starting WoL utility:"
|
|
msgstr "Starter WoL:"
|
|
|
|
msgid "Wake on LAN"
|
|
msgstr "Wake on LAN"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wake on LAN er en mekanisme for å starte opp datamaskiner i det lokale nettverket."
|
|
|
|
msgid "Wake up host"
|
|
msgstr "Start vert"
|
|
|
|
msgid "WoL program"
|
|
msgstr "WoL programm"
|