luci/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-tw/simple-adblock.po
INAGAKI Hiroshi 19c4b71af4 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-13 19:23:18 +08:00

284 lines
11 KiB
Text

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "高階配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Allow Non-ASCII"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "列入黑名單的域名 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "列入黑名單的域名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "列入黑名單的主機 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
msgid "Collected Errors"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "控制系統日誌和控制檯輸出的詳細程度"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "開機啟動延遲(秒)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "Disable Debugging"
msgstr "禁用除錯"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Do not allow Non-ASCII"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "下載超時(秒)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "Enable Debugging"
msgstr "啟用除錯"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:60
msgid "Enable/Start"
msgstr "啟用/啟動"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr "啟用到 /tmp/simple-adblock.log 的除錯輸出"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "強制路由器 DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "強制路由器 DNS 服務所有本地裝置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr "強制路由器 DNS 在本地裝置上使用,也稱為 DNS 劫持"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "要列入黑名單的單獨域名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "要列入白名單的單獨域名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED 指示狀態"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "如果設定,讓本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
msgid "Message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid ""
"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "輸出詳細程度設定"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "選擇尚未使用的 LED"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
msgid "Reload"
msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr "開機後延遲多少秒執行服務"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:45
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:48
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:75
msgid "Service Status"
msgstr "服務狀態"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:59
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr "服務已禁用/已停止"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
msgid "Service is enabled/started"
msgstr "服務已啟用/已啟動"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
msgid "Service started with error"
msgstr "服務啟動時出錯"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "簡單 AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:15
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "簡單 AdBlock 設定"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "一些輸出"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr "啟動簡單 Adblock 服務"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr "如果下載停滯設定的秒數後,則停止下載"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
msgid "Stop/Disable"
msgstr "停止/禁用"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "Store compressed cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "抑制輸出"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "系統 LED 配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52
msgid "Task"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "黑名單域名列表的 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "白名單域名列表的 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "黑名單主機列表的 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "詳細輸出"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "白名單和黑名單管理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "白名單域名 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "白名單域名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "無"