294 lines
12 KiB
Text
294 lines
12 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configurações Avançadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
|
|
msgid "Allow Non-ASCII"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
|
|
msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
|
|
msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Configurações Básicas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
|
|
msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
|
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
|
|
msgid "Blacklisted Domains"
|
|
msgstr "Domínios para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
|
|
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
|
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
|
|
msgid "Collected Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity"
|
|
msgstr ""
|
|
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
|
|
"console"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
|
|
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
|
msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
|
|
msgid "Disable Debugging"
|
|
msgstr "Desabilitar Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
|
|
msgid "Do not allow Non-ASCII"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
|
|
msgid "Do not store compressed cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
|
|
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
|
|
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
|
msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
|
|
msgid "Enable Debugging"
|
|
msgstr "Habilitar Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:60
|
|
msgid "Enable/Start"
|
|
msgstr "Habilitar/Iniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
|
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
|
|
msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
|
|
msgid "Force Router DNS"
|
|
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
|
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
|
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
|
|
msgstr ""
|
|
"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
|
|
"como redirecionamento de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
|
|
msgid "Individual domains to be blacklisted"
|
|
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
|
|
msgid "Individual domains to be whitelisted"
|
|
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
|
|
msgid "LED to indicate status"
|
|
msgstr "LED para indicar o estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
|
msgid ""
|
|
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
|
"start time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
|
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
|
|
"definidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
|
|
msgid ""
|
|
"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
|
|
"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
|
|
msgid "Output Verbosity Setting"
|
|
msgstr "Definição do detalhamento do registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
|
|
msgid "Pick the LED not already used in"
|
|
msgstr "Escolha um LED não usando em"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recarregar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
|
|
msgid "Run service after set delay on boot"
|
|
msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:45
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:48
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:75
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Estado do Serviço"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:59
|
|
msgid "Service is disabled/stopped"
|
|
msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
|
|
msgid "Service is enabled/started"
|
|
msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
|
|
msgid "Service started with error"
|
|
msgstr "O serviço iniciou com erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
|
|
msgid "Simple AdBlock"
|
|
msgstr "Simple AdBlock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
|
|
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
|
msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
|
msgid "Simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
|
|
msgid "Some output"
|
|
msgstr "Pouco detalhado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
|
|
msgid "Start Simple Adblock service"
|
|
msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
|
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
|
|
msgid "Stop/Disable"
|
|
msgstr "Parar/Desabilitar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
|
msgid "Store compressed cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
|
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
|
|
msgid "Suppress output"
|
|
msgstr "Suprimir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
|
|
msgid "System LED Configuration"
|
|
msgstr "Configuração do LED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
|
|
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
|
|
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
|
|
msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
|
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "Detalhado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
|
|
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
|
msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
|
|
msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
|
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
|
|
msgid "Whitelisted Domains"
|
|
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nenhum"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable/start service"
|
|
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
|