357 lines
13 KiB
Text
357 lines
13 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
|
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
|
msgid "Add IPv6 entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
|
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "詳細設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "基本設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
|
msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
|
msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
|
msgid "Blacklisted Domains"
|
|
msgstr "ブラックリスト ドメイン"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
|
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
|
msgstr "hosts ブラックリストのURL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
|
msgid "Collected Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
|
msgid "Curl download retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
|
|
msgid "DNS Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
|
|
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
|
|
msgid "DNSMASQ Config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
|
|
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
|
|
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
|
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
|
msgstr "ブート時遅延実行(秒)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
|
|
msgid "Disable Debugging"
|
|
msgstr "デバッグ無効"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
|
|
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
|
|
msgid "Do not store compressed cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
|
|
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
|
|
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
|
msgstr "ダウンロード タイムアウト(秒)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
|
|
msgid "Enable Debugging"
|
|
msgstr "デバッグ有効"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
|
|
msgid "Enable/Start"
|
|
msgstr "有効化/開始"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
|
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
|
msgid "Force Router DNS"
|
|
msgstr "ルーターDNSの強制"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
|
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
|
msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
|
msgid ""
|
|
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
|
"on timeout/fail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
|
msgid "Individual domains to be blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
|
|
msgid "Individual domains to be whitelisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
|
msgid "LED to indicate status"
|
|
msgstr "ステータスを表示するLED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
|
msgid ""
|
|
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
|
"start time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
|
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
|
msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
|
msgid "Output Verbosity Setting"
|
|
msgstr "出力詳細度の設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
|
|
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
|
msgid "Pick the LED not already used in"
|
|
msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
|
msgid "Please note that"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
|
msgid "README"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "リロード"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
|
msgid "Run service after set delay on boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "サービス ステータス"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
|
|
msgid "Service is disabled/stopped"
|
|
msgstr "サービスは無効/停止中"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
|
|
msgid "Service is enabled/started"
|
|
msgstr "サービスは有効/実行中"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
|
|
msgid "Service started with error"
|
|
msgstr "サービス開始時にエラーが発生"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
|
|
msgid "Simple AdBlock"
|
|
msgstr "Simple AdBlock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
|
|
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
|
msgstr "Simple AdBlock 設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
|
msgid "Simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
|
|
msgid "Some output"
|
|
msgstr "軽量出力"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
|
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
|
|
msgid "Stop/Disable"
|
|
msgstr "停止/無効化"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
|
msgid "Store compressed cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
|
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
|
msgid "Suppress output"
|
|
msgstr "出力の抑制"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
|
|
msgid "System LED Configuration"
|
|
msgstr "LED 設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
|
|
msgid "Unbound AdBlock List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "詳細出力"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
|
|
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
|
msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
|
|
msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
|
msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
|
|
msgid "Whitelisted Domains"
|
|
msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
|
msgid "for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
|
msgid "is not supported on this system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "なし"
|
|
|
|
#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
|
|
#~ msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
|
|
|
|
#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これ"
|
|
#~ "は、DNS ハイジャックとしても知られています。"
|
|
|
|
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
|
|
#~ msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
|
|
|
|
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
|
|
#~ msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
|
|
|
|
#~ msgid "Start Simple Adblock service"
|
|
#~ msgstr "Simple Adblock サービスを開始"
|
|
|
|
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
|
|
#~ msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
|
|
|
|
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
|
|
#~ msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
|
|
|
|
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
|
|
|
|
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
|
|
#~ msgstr "/tmp/simple-adblock.log へのデバッグ出力を有効にします。"
|
|
|
|
#~ msgid "Run service after set delay on boot"
|
|
#~ msgstr "システムのブート時に、設定された遅延でサービスを開始します。"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "問題等が発生して指定された秒数を超過した場合、ダウンロードを停止します。"
|