Currently translated at 7.2% (9 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 14.8% (29 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 52.7% (95 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 18.4% (39 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 21.1% (36 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 90.0% (36 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 37.4% (73 of 195 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 12.2% (42 of 343 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1775 of 1775 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 50.5% (898 of 1775 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Co-authored-by: Alaaddin Biçici <alaaddinbicici@gmail.com> Co-authored-by: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com> Signed-off-by: Alaaddin Biçici <alaaddinbicici@gmail.com> Signed-off-by: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com> Signed-off-by: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/it/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
237 lines
11 KiB
Text
237 lines
11 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadvanced-reboot/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
|
msgid "Advanced Reboot"
|
|
msgstr "Riavvio avanzato"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr "Compresso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Conferma"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
|
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
|
msgstr "Dispositivo non raggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
|
|
msgid "ERROR:"
|
|
msgstr "ERRORE:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
|
|
msgstr "Concedere l'accesso UCI e ai file per luci-app-advanced-reboot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
|
|
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
|
msgstr "Nessun accesso a fw_printenv o fw_printenv!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr "Partizione"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:200
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Partizioni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
|
|
msgid "Perform power off..."
|
|
msgstr "Avviare spegnimento..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
|
|
msgid "Power Off Device"
|
|
msgstr "Spegni il dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:57
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:140
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "Continua"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Riavvio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
|
|
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
|
msgstr "Riavvia il dispositivo in una partizione alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
|
|
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
|
msgstr "Riavvio in una partizione alternativa..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
|
|
msgid "Reboot to current partition"
|
|
msgstr "Riavvia nella partizione corrente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
|
|
msgid "Rebooting…"
|
|
msgstr "Riavvio…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
|
|
msgid "Shutting down..."
|
|
msgstr "Arresto..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
|
|
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
|
|
msgstr "La partizione Dual Boot Flag: %s non è un dispositivo a blocchi."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
|
|
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
|
msgstr "Il comando di riavvio non è riuscito con il codice %d"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
|
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il sistema si sta riavviando in una partizione alternativa.<br /> NON "
|
|
"SPEGNERE IL DISPOSITIVO! <br /> Attendere qualche minuto prima di provare a "
|
|
"ricollegarsi. Potrebbe essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer "
|
|
"per raggiungere nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il sistema si sta spegnendo ora.<br /> NON SPEGNERE IL DISPOSITIVO! <br /> "
|
|
"Potrebbe essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer per "
|
|
"raggiungere nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
|
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
|
msgstr "Nessuna corrispondenza per il nome della scheda del dispositivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
|
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
|
msgstr "Nessuna corrispondenza per la partizione Dual Boot Flag."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
|
|
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
|
msgstr "Impossibile ottenere la variabile d'ambiente firmware: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
|
|
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile impostare la partizione Dual Boot Flag per la partizione: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
|
|
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
|
msgstr "Impossibile impostare la variabile d'ambiente firmware: %s a %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
|
|
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
|
|
"password on alternative partition might be different, you might have to "
|
|
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
|
|
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
|
|
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
|
|
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
|
"to reboot device to an alternative partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"ATTENZIONE: Una partizione alternativa potrebbe avere le proprie "
|
|
"impostazioni e un firmware completamente diverso.<br /><br /> Poiché la "
|
|
"configurazione di rete e l'SSID/password WiFi sulla partizione alternativa "
|
|
"potrebbero essere diversi, potrebbe essere necessario modificare le "
|
|
"impostazioni del computer per poter accedere al dispositivo una volta "
|
|
"riavviato.<br /><br /> Tenere anche presente che il firmware della "
|
|
"partizione alternativa potrebbe non fornire un modo semplice per modificare "
|
|
"la partizione attiva e avviare nuovamente la partizione attualmente "
|
|
"attiva.<br /><br /> Clicca su \"Continua\" qui sotto per riavviare il "
|
|
"dispositivo su una partizione alternativa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
|
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
"ATTENZIONE: Lo spegnimento potrebbe comportare invece un riavvio nel caso di "
|
|
"dispositivo che non supporta lo spegnimento.<br /><br /> Clicca su \"Continua"
|
|
"\" qui sotto per spegnere il tuo dispositivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
|
|
msgid "Waiting for device..."
|
|
msgstr "In attesa del dispositivo..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
|
|
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
|
msgstr ""
|
|
"ATTENZIONE: Il dispositivo (%s) è sconosciuto oppure non è un dispositivo a "
|
|
"doppia partizione supportato!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
msgstr ""
|
|
"ATTENZIONE: sono presenti modifiche non salvate che andranno perse al "
|
|
"riavvio!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229
|
|
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
|
msgstr "ATTENZIONE: questo sistema non supporta lo spegnimento!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
|
|
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
|
msgstr "ATTENZIONE: Impossibile ottenere informazioni sul dispositivo!"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "Caricamento"
|
|
|
|
#~ msgid "Rebooting..."
|
|
#~ msgstr "Riavvio..."
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
|
|
#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
|
|
#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
|
|
#~ "on your settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il sistema si sta riavviando ora.<br /> NON SPEGNERE IL DISPOSITIVO!<br /"
|
|
#~ "> Attendere alcuni minuti prima di provare a riconnettersi. Potrebbe "
|
|
#~ "essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer per raggiungere "
|
|
#~ "nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
|
|
|
|
#~ msgid "Action"
|
|
#~ msgstr "Azione"
|