luci/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
Jo-Philipp Wich 657407f927 treewide: resync and backport translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2020-02-21 22:22:17 +01:00

497 lines
17 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: MiR V <mirrorvol@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
msgid "ASN Prefixes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
msgstr "Папка для резервных копий"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для скачивания"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать Черный список"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Редактировать config файл"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Редактировать Белый список"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\"> смотрите онлайн документацию</a>."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
"например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Низкий приоритет службы"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "Макс. очередь загрузки"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid "No response!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
msgid "Reload"
msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
msgstr "Информация о состоянии"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
"Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; 100 "
"KB)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
"Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы вступить "
"в силу."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
msgid ""
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
msgid ""
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
msgid ""
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
"IP address."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
msgid ""
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
msgid ""
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
"Registry and Routing Registry."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
msgid ""
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
msgid "banIP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
msgid "banIP Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
msgid "banIP Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
msgstr ""