luci/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
Hosted Weblate 12487d4c11 Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.1% (1 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 6.8% (3 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 3.1% (3 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 66.6% (4 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 4.0% (5 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 5.0% (3 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.7% (3 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 7.6% (2 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 60.0% (3 of 5 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 3.0% (2 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 3.8% (1 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 6.1% (3 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 8.3% (1 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/he/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 5.2% (2 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/he/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.4% (196 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 26.4% (56 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2084 of 2084 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Added translation using Weblate (Romanian)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 4.7% (10 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/sk/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 93.9% (31 of 33 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.0% (2 of 192 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 2.7% (2 of 74 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.6% (2014 of 2084 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>
Co-authored-by: Mircea Vutcovici <mirceavutcovici@gmail.com>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/he/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2022-11-17 21:18:01 +02:00

971 lines
40 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "\"../\" nu este permis în calea de acces din motive de securitate."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
msgid "Add new services..."
msgstr "Adaugă servicii noi..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Permite IP-uri non-publice"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Basic Settings"
msgstr "Setări de bază"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
msgid "Bind Network"
msgstr "Leagă de rețea"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Legarea de o anumită rețea nu este suportată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"BusyBox's nslookup și Wget nu suportă specificarea versiunii IP de utilizat "
"pentru comunicarea cu furnizorul DDNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"BusyBox's nslookup și hostip nu acceptă specificarea utilizării TCP în loc "
"de UDP implicit atunci când se solicită un server DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"BusyBox's nslookup în versiunea compilată actuală nu gestionează corect "
"serverele DNS date!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
msgstr "Ca Certs cale de acces"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
"Ca Certs calea de acces care va fi utilizată pentru a descărca datele "
"serviciilor. Setați IGNORE pentru a sări peste validarea certificatelor."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
msgid "Check Interval"
msgstr "Interval de verificare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
msgid "Check Unit"
msgstr "Verificați unitatea"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
msgid "Checking the service support..."
msgstr "Verificarea suportului de service..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1126
msgid "Configuration Error"
msgstr "Eroare de configurație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
msgid "Create service"
msgstr "Creează serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
msgid "Current setting:"
msgstr "Setarea curentă:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"În prezent, actualizările DDNS nu sunt pornite la pornire sau la evenimente "
"de interfață."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script de actualizare personalizat care va fi utilizat pentru actualizarea "
"furnizorului DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Adresa particularizata de actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script de update personalizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Pornirea automată a DDNS dezactivată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Pornirea automată a DDNS activată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Furnizorul de servicii DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:586
msgid "DDns Service"
msgstr "Serviciul DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Cererile DNS prin TCP nu sunt acceptate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
msgid "DNS-Server"
msgstr "Server DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Date format"
msgstr "Formatul datei"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Definește pagina web de pe care se citește adresa IP a sistemelor."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Definește interfața de la care se citește adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Definește rețeaua din care se citește adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Definește sursa de la care se citește adresa IP a sistemelor, care va fi "
"trimisă furnizorului DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Definește care adresă IP \"IPv4/IPv6\" este trimisa furnizorului DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr ""
"Directorul conține fișierele jurnal pentru fiecare secțiune în curs de "
"execuție."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Directorul conține PID și alte informații de stare pentru fiecare secțiune "
"în curs de execuție."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinamic"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Versiune DNS Dinamic"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:554
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Activează comunicarea securizată cu furnizorul DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Număr de reîncercări in caz de eroare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Intervalul reîncercărilor în caz de eroare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "Event Network"
msgstr "Rețeaua de evenimente"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Exemplu pentru IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Exemplu pentru IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
msgid "File"
msgstr "Fișier"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgstr "Urmați instrucțiunile pe care le veți găsi pe pagina lor WEB."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Pentru coduri acceptate, uitați-vă aici"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forțează versiune IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Forțarea versiunii IP nu este suportată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
msgid "Force Interval"
msgstr "Interval de forță"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forțați TCP pe DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
msgid "Force Unit"
msgstr "Unitatea de forță"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Format: IP sau FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU Wget va folosi IP-ul rețelei date, iar cURL va folosi interfața fizică."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Acordați acces la procedurile ddns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS nu este acceptat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Numele de gazdă/FQDN de validat, dacă se întâmplă sau este necesară "
"actualizarea IP-ului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
msgid "IP address source"
msgstr "Sursa adresei IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
msgid "IP address version"
msgstr "Versiunea adresei IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Adresa IPv6 trebuie indicată între paranteze drepte"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr "IPv6 nu este în prezent (pe deplin) acceptat de acest sistem"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 nu este suportat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adresă IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"În cazul în care sunt instalate pachetele Wget și cURL, Wget este utilizat "
"în mod implicit pentru comunicare."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr ""
"Dacă această secțiune de serviciu este dezactivată, nu a putut fi pornită."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Dacă utilizați o comunicare securizată, ar trebui să verificați "
"certificatele serverului!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"În unele versiuni, cURL/libcurl din OpenWrt este compilat fără suport pentru "
"proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr "Introduceți un script de actualizare SAU un URL de actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Instalați pachetul 'ca-certificates' sau certificatele necesare manual în "
"directorul implicit /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "Install Service"
msgstr "Instalarea serviciului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
"Interval pentru a forța trimiterea de actualizări către furnizorul DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Intervalul de verificare pentru IP schimbat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Unitatea de interval pentru a forța trimiterea de actualizări către "
"furnizorul DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
msgid "Last Update"
msgstr "Ultima actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
msgid "Log directory"
msgstr "Director de jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
msgid "Log length"
msgstr "Lungimea jurnalului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
msgid "Log to file"
msgstr "Înregistrare în fișier"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
msgid "Log to syslog"
msgstr "Înregistrare în syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Căutarea numelui de gazdă"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a selecta o rețea "
"de utilizat pentru comunicare."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a suporta "
"actualizări securizate prin protocolul HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Nici de la interfața LuCI, nici de la consolă."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Rețeaua pe care vor fi pornite scripturile ddns-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Noul serviciu DDns…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Următoarea actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1127
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Nu există date"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "No certificates found"
msgstr "Nu s-au găsit certificate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "No logging"
msgstr "Fără logare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "IP-uri nepublice și implicit blocate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
msgid "Not Running"
msgstr "Nu funcționează"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Notice"
msgstr "Aviz"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Numărul ultimelor linii stocate în fișierele jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPȚIONAL: Forțează utilizarea exclusivă a comunicațiilor IPv4/IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPȚIONAL: Forțează utilizarea TCP în loc de UDP implicit pentru cererile DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPȚIONAL: Rețeaua de utilizat pentru comunicare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPȚIONAL: Proxy-Server pentru detectare și actualizări."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPȚIONAL: Utilizați un server DNS care nu este prestabilit pentru a detecta "
"\"Registered IP\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys."
msgstr ""
"În caz de eroare, scriptul va întrerupe execuția după un anumit număr de "
"încercări repetate."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Parametru codificat opțional"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:764
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Parametru opțional"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMENC] în Update-URL (URL-encodat)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMOPT] în Update-URL (NU este codificat URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
msgid "PROXY-Server"
msgstr "PROXY-Server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:751
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Calea către certificatul CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Vă rugăm să urmați instrucțiunile de pe pagina de start a OpenWrt pentru a "
"activa suportul IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Vă rugăm să apăsați butonul [Read]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Citiți / Recitiți fișierul jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:688
msgid "Really switch service?"
msgstr "Chiar schimbați serviciul?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "IP înregistrat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
msgid "Reload"
msgstr "Reîncărcare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
msgid "Reload this service"
msgstr "Reîncărcați acest serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Înlocuiește [DOMAIN] în Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:752
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Înlocuiește [PASSWORD] în Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Înlocuiește [USERNAME] în Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "Reporniți DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
msgid "Retry Unit"
msgstr "Unitate de reluare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Rulați o dată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1111
msgid "Running"
msgstr "Rulare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "Script"
msgstr "Scenariu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
msgid "Select a service"
msgstr "Selectați un serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
msgid "Service doesn't support this ip type"
msgstr "Serviciul nu acceptă acest tip de ip"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
msgid "Service not installed"
msgstr "Serviciul nu este instalat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
msgid "Services URL Download"
msgstr "Servicii URL Descărcare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Ultima actualizare a listei de servicii"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Setarea acestui parametru la 0 va forța scriptul să ruleze doar o singură "
"dată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "Porniți DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Stat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
msgstr "Director de stare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Stop"
msgstr "Opriți"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Opriți DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:564
msgid "Stop this service"
msgstr "Opriți acest serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "S-a oprit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:689
msgid "Switch service"
msgstr "Comutați serviciul"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1029
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "Setarea implicită de \"0\" va reîncerca la infinit."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
msgid "The interval between which each succesive retry will commence."
msgstr "Intervalul între care va începe fiecare reîncercare succesivă."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "The service name is already used"
msgstr "Numele serviciului este deja utilizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Nu este configurat niciun serviciu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
"Acesta este conținutul actual al fișierului jurnal în %h pentru acest "
"serviciu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Aceasta este valoarea implicită în cazul în care rulați singur scripturile "
"DDNS (de exemplu, prin cron cu force_interval setat la '0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Aceasta va fi setată automat pe interfața selectată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Timer Settings"
msgstr "Setări temporizator"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
msgid "URL to detect"
msgstr "URL de detectat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Actualizarea listei de servicii DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"URL de actualizare care urmează să fie utilizat pentru actualizarea "
"furnizorului DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
"Url utilizat pentru a descărca fișierul de servicii. În mod implicit, este "
"repo-ul principal al pachetului openwrt ddns."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:771
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Utilizați HTTP Securizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Use cURL"
msgstr "Utilizați cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Script definit de utilizator pentru a citi adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
msgid "Username"
msgstr "Nume Utilizator"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Nu se acceptă utilizarea unui server DNS specific"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Valorile sub 5 minute == 300 de secunde nu sunt acceptate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
"Valorile mai mici ale 'Intervalului de verificare', cu excepția lui '0', nu "
"sunt acceptate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Verifică"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
"Unitățile de timp care trebuie utilizate pentru contoarele de încercări "
"repetate."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Scrie mesaje detaliate în fișierul jurnal. Fișierul va fi trunchiat automat."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Scrie mesajele de jurnal în syslog. Erorile critice vor fi întotdeauna "
"scrise în syslog."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați pachetul \"bind-host\" sau \"knot-host\" sau \"drill"
"\" sau \"hostip\", dacă aveți nevoie să specificați un server DNS pentru a "
"vă detecta IP-ul înregistrat."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați pachetul 'bind-host' ori 'knot-host' sau 'drill' "
"pentru cererile DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Ar trebui să instalați pachetul 'wget' ori 'curl' sau 'uclient-fetch'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați \"wget\" sau \"curl\" sau \"uclient-fetch\" cu "
"pachetul \"libustream-*ssl\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Ar trebui să instalați pachetul \"wget\" sau \"curl\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați pachetul 'wget' sau 'uclient-fetch' sau să înlocuiți "
"libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"cURL este instalat, dar libcurl a fost compilat fără suport pentru proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL fără suport Proxy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
msgid "custom"
msgstr "personalizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
msgid "days"
msgstr "zile"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "directory or path/file"
msgstr "director sau cale/file"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
msgid "minutes"
msgstr "minute"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
msgid "or"
msgstr "sau"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "sau actualizați-vă sistemul la cea mai recentă versiune OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"pentru a rula HTTPS fără verificarea certificatelor serverului (nesigur)"
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
#~ msgstr "Acesta este conținutul actual al fișierului jurnal din"
#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "DNS-ul dinamic permite accesarea routerului printr-un nume dns fix legat "
#~ "de adresa dinamic IP."
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Incarcare"