luci/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po
Hosted Weblate 18746c84ce
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 25.9% (7 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 18.7% (3 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 33.3% (2 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 8.1% (5 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 6.1% (3 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 26.1% (28 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/

Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 97.8% (46 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 95.5% (43 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 5.4% (4 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 81.5% (248 of 304 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1345 of 1345 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
2020-04-06 14:20:29 +02:00

228 lines
8.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Action"
msgstr "行動"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "啓用UPnP從導"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
msgid "Announced model number"
msgstr "已宣告模組號碼"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Announced serial number"
msgstr "已宣告序號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
msgid "Clean rules interval"
msgstr "清除規則間隔"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "清除規則門檻"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:82
msgid "Client Address"
msgstr "用戶端位址"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
msgid "Client Port"
msgstr "用戶端埠號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174
msgid "Comment"
msgstr "註解"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:64
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:59
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
msgid "Description"
msgstr "說明"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:145
msgid "Device UUID"
msgstr "設備UUID獨立識別碼"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Downlink"
msgstr "下載"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable additional logging"
msgstr "啓用額外記錄"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable secure mode"
msgstr "啓用安全模式"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:81
msgid "External Port"
msgstr "外部埠號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
msgid "External ports"
msgstr "外部埠號範圍"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:115
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Host"
msgstr "主機"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgid "Internal addresses"
msgstr "內部位址"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:184
msgid "Internal ports"
msgstr "內部埠號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "小型UPnP存取控制清單"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "小型UPnP存取控制清單設定"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Notify interval"
msgstr "提醒間隔"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Port"
msgstr "埠"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
msgid "Presentation URL"
msgstr "介紹URL連結"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "報表系統取代常駐更新時間"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:68
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:63
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:107
msgid "There are no active redirects."
msgstr "目前無作用中的從導"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:73
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP 租賃文件"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "通用隨插即用UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:58
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Uplink"
msgstr "上行速率"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "值為 KByte/s僅供參考"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "收集資料中..."
#~ msgid "Delete Redirect"
#~ msgstr "刪除從導"
#~ msgid ""
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
#~ "router."
#~ msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "啓用"