897 lines
38 KiB
Text
897 lines
38 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 19:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lanchon <lanchon@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid "Active Sources"
|
|
msgstr "Fuentes activas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
|
msgid "Adblock action"
|
|
msgstr "Acción de Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
|
msgid "Add Blacklist Domain"
|
|
msgstr "Agregar dominio de lista negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
|
msgid "Add Whitelist Domain"
|
|
msgstr "Agregar dominio de lista blanca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
|
msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista negra local."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|
msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista blanca local."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
|
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
|
msgstr "Lista de bloqueo adicional de la cárcel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Configuración adicional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
|
|
"procesamiento de adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "Configuración avanzada de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Configuración avanzada de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "Configuración avanzada de informes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "Permitir direcciones IP de clientes locales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permitir todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su "
|
|
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
|
|
"es compatible con bind DNS backend."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Responder"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Directorio de respaldo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid "Base Temp Directory"
|
|
msgstr "Directorio temporal base"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid ""
|
|
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
"downloading, sorting, merging etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Directorio temporal base para todas las operaciones de tiempo de ejecución "
|
|
"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, clasificación, fusión, etc."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se han guardado los cambios en la lista negra. Actualice sus listas de "
|
|
"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
|
|
msgid "Blacklist..."
|
|
msgstr "Lista negra..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "Bloquear direcciones IP de clientes locales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su "
|
|
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
|
|
"es compatible con bind DNS backend."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "Peticiones DNS bloqueadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "Dominios bloqueados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid "Blocklist Backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de lista de bloqueo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "Consulta de lista de bloqueo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "Consulta de lista de bloqueo..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
|
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
|
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Crea una lista de bloqueo DNS adicional para bloquear el acceso a todos los "
|
|
"dominios, excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: puede "
|
|
"usar esta lista de bloqueo restrictiva, p. para configuraciones de wifi para "
|
|
"invitados o kidsafe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Clientes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
|
|
"mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://github.com/"
|
|
"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\"> consulte la documentación en línea</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Contar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid ""
|
|
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
|
"errors or during startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cree copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en "
|
|
"caso de errores de descarga o durante el inicio."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "Backend de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "Directorio DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "Instancia DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "Informe DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
|
msgid "Disable DNS Allow"
|
|
msgstr "Desactivar Permitir DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid "Disable DNS Restarts"
|
|
msgstr "Desactivar Reinicios de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid ""
|
|
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
|
"functions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desactivar los reinicios activados por adblock para back-end dns con "
|
|
"funciones de carga automática/inotify."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
|
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Dominios"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "No verificar los certificados SSL del servidor durante la descarga."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Descarga insegura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
msgstr "Descargar parámetros"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid "Download Queue"
|
|
msgstr "Cola de descarga"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Utilidad de descarga"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Notificación por correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
|
msgid "E-Mail Notification Count"
|
|
msgstr "Conteo de notificaciones por E-Mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Perfil de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Tema del correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
|
msgstr "Editar lista negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
|
msgstr "Editar lista blanca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaciar la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de adblock "
|
|
"para reducir el consumo de memoria."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "Activar SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
|
|
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
|
msgstr "Activar filtros moderados de SafeSearch para YouTube."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "Activa el servicio Adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
|
|
"procesamiento."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "Finalizar marca de tiempo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
|
"pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hacer cumplir SafeSearch para google, bing, duckduckgo, yandex, youtube y "
|
|
"pixabay."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
|
|
msgid "Existing job(s)"
|
|
msgstr "Trabajo(s) existente(s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
|
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "Dominio de búsqueda de DNS externo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
|
msgid ""
|
|
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
|
"To disable this check set this option to 'false'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dominio externo para verificar si un reinicio del servidor DNS ha sido "
|
|
"exitoso. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, configure esta "
|
|
"opción en 'falso'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
|
msgid "Fifth instance"
|
|
msgstr "Quinta instancia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "Criterios de filtro como fecha, dominio o cliente (opcional)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "Puertos del cortafuegos que deben forzarse localmente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
|
|
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deben forzarse localmente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "Primera instancia (predeterminada)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "Vaciar caché de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "Forzar DNS local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "Puertos forzados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "Zonas forzadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
|
msgid "Fourth instance"
|
|
msgstr "Cuarta instancia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
|
|
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y "
|
|
"proporcione un Informe DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita "
|
|
"instalación adicional del paquete 'tcpdump-mini' y un reinicio completo del "
|
|
"servicio adblock para que surta efecto."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configuración general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "Directorio de la cárcel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Último inicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "Últimas peticiones DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "Limitar SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "Limitar SafeSearch a proveedores specíficos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
|
msgid "Line number to remove"
|
|
msgstr "Número de línea para eliminar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
|
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de adblock. "
|
|
"Elija 'No especificado' para usar un tiempo de espera de inicio clásico en "
|
|
"lugar de un disparador de red."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
|
msgid ""
|
|
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
|
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de backends DNS compatibles con su directorio de lista predeterminado. "
|
|
"Para sobrescribir la ruta predeterminada, use la opción 'Directorio DNS'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Vista de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
|
msgstr "Servicio con prioridad baja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
|
msgid ""
|
|
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
|
"download utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anular manualmente las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad "
|
|
"de descarga seleccionada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "¡No hay resultados de consulta!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
|
|
msgid "No adblock related logs yet!"
|
|
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con adblock!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visión general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Perfil utilizado por 'msmtp' para notificaciones de E-Mails adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Consulta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Consulta listas de bloqueo activas y copias de seguridad para un dominio "
|
|
"específico."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
|
msgid ""
|
|
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
|
"is less or equal to the given limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aumente el recuento de notificaciones para obtener correos electrónicos si "
|
|
"el recuento general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "Dirección del receptor para la notificación de bloqueos electrónicos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
"applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Redirigir todas las consultas de DNS de las zonas especificadas al sistema "
|
|
"de resolución de DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
|
msgid ""
|
|
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
|
"service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Reduzca la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para "
|
|
"tomar menos recursos del sistema. Tenga en cuenta: este cambio requiere un "
|
|
"reinicio completo del servicio adblock para que surta efecto."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Refrescar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "Actualizar informe DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
|
|
msgid "Refresh Timer"
|
|
msgstr "Temporizador de actualización"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
|
msgid "Refresh Timer..."
|
|
msgstr "Actualizar temporizador..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "Actualizar..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
|
|
msgid "Relax SafeSearch"
|
|
msgstr "Relajar SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recargar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
|
|
msgid "Remove an existing job"
|
|
msgstr "Eliminar un trabajo existente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "Informar recuento de fragmentos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "Informar tamaño de fragmentos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Informar directorio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "Informar interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "Informar puertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "Informar recuento de fragmentos utilizados por tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "Resolver IPs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Resuelva las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
|
|
"(PTR)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Resultado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "Ejecutar directorios"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Ejecutar banderas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "Ejecutar interfaces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
|
msgid "Run Utils"
|
|
msgstr "Ejecutar utilidades"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "Segunda instancia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
|
"additional 'msmtp' package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Enviar correos electrónicos de notificación relacionados con adblock. Tenga "
|
|
"en cuenta: esto necesita una instalación adicional del paquete 'msmtp'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
|
|
"adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
|
|
msgid "Set a new adblock job"
|
|
msgstr "Establecer un nuevo trabajo de adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "Establecer la instancia de backend de dns utilizada por adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid ""
|
|
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
|
"etc.) in parallel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descarga (incluida la "
|
|
"clasificación, fusión, etc.) en paralelo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
|
|
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
|
msgstr "Fuentes (tamaño, enfoque)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr "Lista de puertos separados por espacios utilizados por tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "Iniciar marca de tiempo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "Interfaz de activación de inicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Estado/Versión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspender"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "Directorio de destino para copias de seguridad de listas de bloqueo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Directorio de destino para la lista de bloqueo generada 'adb_list.overall'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
|
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Directorio de destino para la lista de bloqueo de cárcel generada 'adb_list."
|
|
"jail'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
|
|
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
|
msgstr "No se pudo actualizar el temporizador de actualización."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
|
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
|
msgstr "Se ha actualizado el temporizador de actualización."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
|
|
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
|
|
msgstr ""
|
|
"El día de la semana (opt., valores: 0-6 posiblemente separados por , o -)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
|
|
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
|
msgstr "El reparto de horas (req., rango: 0-23)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
|
|
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
|
msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|
msgstr ""
|
|
"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "Tercera instancia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es la lista negra de bloque de anuncios local para negar siempre "
|
|
"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por "
|
|
"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las "
|
|
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es la lista blanca de bloque de anuncios local para permitir siempre "
|
|
"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por "
|
|
"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las "
|
|
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón "
|
|
"'Actualizar' para obtener uno actual."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "Tiempo de espera para esperar un reinicio de backend de DNS exitoso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
|
msgid ""
|
|
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
|
|
"job for these lists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para mantener sus listas de bloqueos de anuncios actualizadas, debe "
|
|
"configurar un trabajo de actualización automática para estas listas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
|
|
msgid "Top 10 Statistics"
|
|
msgstr "Top 10 estadísticas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "Peticiones DNS totales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Retraso de disparo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
|
|
msgid "Unable to save changes: %s"
|
|
msgstr "No se pudo guardar los cambios: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "Variantes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Registro de depuración detallado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se han guardado los cambios en la lista blanca. Actualice sus listas de "
|
|
"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
|
msgid "Whitelist..."
|
|
msgstr "Lista blanca..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
|
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
|
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
|
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
|
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
|
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "máx. tamaño del conjunto de resultados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
|
msgid "raw (/tmp)"
|
|
msgstr "crudo (/tmp)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
|
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
|