147 lines
6 KiB
Text
147 lines
6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfwknopd/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
|
|
msgid ""
|
|
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
|
|
"instead of just to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ermögliche SPA-Clients Zugriff auf Dienste über eine iptables-Firewall "
|
|
"anzufordern anstatt direkten Zugriff zu gewähren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
|
|
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
|
|
msgstr "Erlaube SPA-Clients die Forward-destination via DNS-Namen zu setzen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
|
|
msgid "Base64 key"
|
|
msgstr "Base64-Schlüssel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
|
|
msgid ""
|
|
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
|
|
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
|
|
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
|
|
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definiere ein Set an Ports und Protokollen (TCP oder UDP), das bei "
|
|
"erfolgreicher Port-Knock-Sequenz geöffnet wird. Falls diese Option nicht "
|
|
"gesetzt wird, wird fwknopd versuchen, alle Protokoll/Port-Anfragen aus dem "
|
|
"SPA-Feld zu ermöglichen (außer es deckt sich mit \"RESTRICT_PORTS\"-"
|
|
"Einträgen). Mehrfacheinträge per Komma trennen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
|
|
msgid ""
|
|
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
|
|
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
|
|
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
|
|
"automatically be set."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definiere die Zeit, während der fwknopd einer IP-Adresse Zugriff durch die "
|
|
"Firewall gewährt, nachdem eine valide Port-Knock-Sequenz von dieser IP "
|
|
"erkannt wurde. Falls \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nicht gesetzt ist, wird die "
|
|
"Voreinstellung von 30s automatisch gesetzt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
|
|
msgid ""
|
|
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
|
|
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lege den symmetrischen Schlüssel fest, der für die Entschlüsselung der "
|
|
"eingehenden SPA-Pakete des fwknop-Clients (Rijndael-Algorithmus) genutzt "
|
|
"wird."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
|
|
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
|
msgstr "Aktiviere Uci/Luci-Zugriff"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
|
|
msgid "Enable config overwrite"
|
|
msgstr "Erlaube das Überschreiben der Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
|
msgid "Firewall Knock Daemon"
|
|
msgstr "Firewall-Knock-Daemon"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
|
|
msgid "Firewall Knock Operator"
|
|
msgstr "Firewall-Knock-Operator"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
|
|
msgid ""
|
|
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
|
|
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
|
|
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
|
|
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
|
|
"know the external IP and set it via the -a argument."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erwinge, dass alle SPA-Pakete echte IP-Adressen verschlüsselt enthalten "
|
|
"müssen. Dies verhindert, dass der \"-s\"-Kommandozeilenparameter von fwknop "
|
|
"verwendet wird, d.h. es muss entweder \"-R\" zu automatischen Auflösung der "
|
|
"externen Adresse verwendet werden (falls der Client hinter einem NAT sitzt) "
|
|
"oder der die externe IP muss bekannt sein und beim Client per \"-a\"-"
|
|
"Argument mitgegeben werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
|
|
"seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maximale Zeit in Sekunden, nach der ein SPA-Paket noch als gültig akzeptiert "
|
|
"wird. Voreinstellung sind 120s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
|
|
msgid "Normal Key"
|
|
msgstr "Normal-Schlüssel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
|
|
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lege die Ethernet-Schnittstelle fest, die fwknopd für das sniffen auf Pakete "
|
|
"nutzen soll."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
|
|
msgid "The base64 hmac key"
|
|
msgstr "Der Base 64-HMAC-Schlüssel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
|
|
msgid "Use ANY for any source IP"
|
|
msgstr "Nutze ANY für alle Source-IPs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
|
|
"ignoring any settings here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies deaktivieren um die Konfigurationsdateien unter /etc/fwknopd zu nutzen, "
|
|
"anstatt der Einstellungen hier."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
|
|
msgid "access.conf stanzas"
|
|
msgstr "access.conf-Einträge"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
|
|
msgid "fwknopd.conf config options"
|
|
msgstr "fwknopd.conf-Konfigurationsoptionen"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
|
|
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
|
|
#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
|