606 lines
29 KiB
Text
606 lines
29 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 21:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsusteer/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
|
||
msgctxt "Name or IP address of access point"
|
||
msgid "AP"
|
||
msgstr "AP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
|
||
msgid "All debug messages"
|
||
msgstr "Все отладочные сообщения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
|
||
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
|
||
msgstr "Разрешить игнорирование запросов на зондирование для целей управления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:475
|
||
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
|
||
msgstr "Разрешить отклонять запросы ассоциаций для целей управления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
|
||
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
|
||
msgstr "Также не забудьте включить отчеты rrm, 80211kv и т. д."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:475
|
||
msgid "Assoc steering"
|
||
msgstr "Управление ассоциациями"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:574
|
||
msgid ""
|
||
"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
|
||
"of 0 disables band-steering."
|
||
msgstr ""
|
||
"Попытка переключения клиентов на более высокую частотную полосу каждые n мс. "
|
||
"Значение 0 отключает переключение диапазонов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:574
|
||
msgid "Band steering interval"
|
||
msgstr "Интервал переключения полосы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
|
||
msgid "Band steering min SNR"
|
||
msgstr "Минимальный уровень сигнала для переключения полосы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
|
||
msgid "Band steering threshold"
|
||
msgstr "Порог управления диапазоном"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
|
||
msgid "Client list"
|
||
msgstr "Список клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
|
||
msgctxt "Connection state in usteer overview"
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Подключено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
|
||
msgid "Debug level"
|
||
msgstr "Уровень отладки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:549
|
||
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
|
||
msgstr "Включите функцию отбрасывания клиента при чрезмерной загрузке канала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:596
|
||
msgid "Event log types"
|
||
msgstr "Типы журналов событий"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
|
||
msgid "Fatal"
|
||
msgstr "Фатальный"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
|
||
msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Частота"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
|
||
msgstr "Предоставьте UCI доступ к приложению LuCI usteer"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:389
|
||
msgid "Hearing map"
|
||
msgstr "Карта прослушивания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
|
||
msgctxt "host hint in usteer overview"
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Хост"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
|
||
msgid "IPv6 mode"
|
||
msgstr "Режим IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513
|
||
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
|
||
msgstr "В случае отключения данной опции, клиент будет выгнан вместо этого"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:412
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:544
|
||
msgid "Initial connect delay"
|
||
msgstr "Первоначальная задержка подключения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:544
|
||
msgid ""
|
||
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
|
||
"to see packets as well)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Начальная задержка (мс) перед ответом на запрос зонда (чтобы другие точки "
|
||
"доступа также могли видеть пакеты)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
|
||
msgctxt "interface name in usteer overview"
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Имя интерфейса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
|
||
msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Интервал (мс) между отправкой обновлений состояния другим точкам доступа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:585
|
||
msgid ""
|
||
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
|
||
"the bi-directional link quality."
|
||
msgstr ""
|
||
"Интервал (мс), в течение которого устройству отправляется запрос на "
|
||
"измерение канала связи для оценки качества двунаправленного соединения."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
|
||
msgid "Link measurement interval"
|
||
msgstr "Интервал измерения связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:612
|
||
msgid "List of SSIDs to enable steering on"
|
||
msgstr "Список SSID, для которых необходимо включить управление"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
|
||
msgctxt "Channel load in usteer overview"
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:455
|
||
msgid "Load balancing threshold"
|
||
msgstr "Порог балансировки нагрузки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
|
||
msgid "Load kick delay"
|
||
msgstr "Задержка отключения при нагрузке"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:549
|
||
msgid "Load kick enabled"
|
||
msgstr "Отключение при нагрузке включено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
|
||
msgid "Load kick min clients"
|
||
msgstr "Минимальное количество клиентов перед отключением"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:567
|
||
msgid "Load kick reason code"
|
||
msgstr "Код отключения клиента"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
|
||
msgid "Load kick threshold"
|
||
msgstr "Порог отключения при нагрузке"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:430
|
||
msgid "Local sta timeout"
|
||
msgstr "Таймаут локальной STA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:440
|
||
msgid "Local sta update"
|
||
msgstr "Интервал обновления локальной STA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:440
|
||
msgid "Local station information update interval (ms)"
|
||
msgstr "Интервал обновления информации о локальной станции (мс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
|
||
msgid "Log messages to syslog"
|
||
msgstr "Отображение сообщений в системном журнале (syslog)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
|
||
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
|
||
msgid "Max assoc"
|
||
msgstr "Максимальные ассоциации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
|
||
msgid "Max neighbour reports"
|
||
msgstr "Максимальные отчеты о соседстве"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:445
|
||
msgid "Max retry band"
|
||
msgstr "Максимальное количество повторов диапазона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:430
|
||
msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальное время (мс), в течение которого отслеживается локальная "
|
||
"неподключенная станция"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:435
|
||
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
|
||
msgstr "Максимальное время (мс) хранения отчета об измерениях"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:425
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальное время (мс), в течение которого станция может быть заблокирована "
|
||
"из-за решений политики"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:450
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
|
||
"decisions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальное время простоя записи станции (мс), учитываемое при принятии "
|
||
"решений политик"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:506
|
||
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальное количество попыток запуска сканирования в роуминге клиента"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:445
|
||
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальное количество раз подряд станция может быть заблокирована в "
|
||
"соответствии с политикой"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
|
||
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
|
||
msgstr "Максимальное количество сообщений о соседях, установленное для узла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:435
|
||
msgid "Measurement report timeout"
|
||
msgstr "Таймаут отчета об измерениях"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:596
|
||
msgid "Message types to include in log."
|
||
msgstr "Типы сообщений для включения в журнал."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
|
||
msgid "Min SNR"
|
||
msgstr "Минимальный SNR"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491
|
||
msgid "Min SNR kick delay"
|
||
msgstr "Минимальная задержка SNR для отключения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
|
||
msgid "Min connect SNR"
|
||
msgstr "Минимальный SNR подключения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
|
||
"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальный SNR или абсолютный сигнал, который устройство должно "
|
||
"поддерживать в течение интервала band_steering_interval, чтобы быть "
|
||
"переключенным на более высокую частотную полосу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
|
||
"starting to kick clients"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное время (мс), в течение которого нагрузка на канал превышает "
|
||
"пороговое значение, прежде чем начнется отключение клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
|
||
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
|
||
msgstr "Минимальная загрузка канала (%) перед отключением клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное количество подключенных клиентов перед отключением в зависимости "
|
||
"от загрузки канала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:455
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
|
||
"active"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное количество станций, дельта между точками доступа, прежде чем "
|
||
"политика балансировки нагрузки станет активной"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
|
||
"is active"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное количество станций, дельта между диапазонами которых будет "
|
||
"активна до начала действия политики управления диапазонами"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:539
|
||
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальная разница в уровне сигнала, пока политика управления точками "
|
||
"доступа не станет активной"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
|
||
"trigger client scans for roam"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) перед попыткой "
|
||
"запуска сканирования клиента на предмет роуминга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
|
||
"trigger forced client roaming"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) перед попыткой "
|
||
"запуска принудительного роуминга клиента"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) для обеспечения "
|
||
"возможности подключения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
|
||
msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) для сохранения "
|
||
"соединения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
|
||
msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимальное время (мс) между попытками запуска сканирования в роуминге "
|
||
"клиента"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529
|
||
msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
|
||
msgstr "Минимальное время (мс) между попытками запуска роуминга клиента"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
|
||
msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
|
||
msgid "Network packet info"
|
||
msgstr "Информация о сетевых пакетах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
|
||
msgid "Node up script"
|
||
msgstr "Скрипт для поднятия узла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
|
||
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Шум"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:470
|
||
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
"Количество интервалов удаленного обновления, после которых удаленный узел "
|
||
"удаляется"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
|
||
msgid "Probe steering"
|
||
msgstr "Управление зондом"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
|
||
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
|
||
msgstr "Код причины отключения клиента на основе загрузки канала."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
|
||
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
|
||
msgstr "Обновите страницу, чтобы отобразились новые mac-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
|
||
msgid "Remote hosts"
|
||
msgstr "Удаленные хосты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:470
|
||
msgid "Remote node timeout"
|
||
msgstr "Таймаут удаленного узла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
|
||
msgid "Remote update interval"
|
||
msgstr "Интервал удаленного обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
|
||
msgid ""
|
||
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Повторное сканирование при превышении значения roam_scan_tries по истечении "
|
||
"данного таймаута (в мс)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534
|
||
msgid "Roam kick delay"
|
||
msgstr "Задержка отключения в роуминге"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:496
|
||
msgid "Roam process timeout"
|
||
msgstr "Таймаут процесса роуминга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
||
msgid "Roam scan SNR"
|
||
msgstr "Сканирование в роуминге SNR"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
|
||
msgid "Roam scan interval"
|
||
msgstr "Интервал сканирования роуминга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:511
|
||
msgid "Roam scan timeout"
|
||
msgstr "Таймаут сканирования в роуминге"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:506
|
||
msgid "Roam scan tries"
|
||
msgstr "Попытки сканирования в роуминге"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
|
||
msgctxt "Roam source in usteer overview"
|
||
msgid "Roam src"
|
||
msgstr "Источник роуминга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
|
||
msgctxt "Roam target in usteer overview"
|
||
msgid "Roam tgt"
|
||
msgstr "Цель роуминга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
|
||
msgid "Roam trigger SNR"
|
||
msgstr "Триггер роуминга SNR"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529
|
||
msgid "Roam trigger interval"
|
||
msgstr "Интервал срабатывания роуминга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:612
|
||
msgid "SSID list"
|
||
msgstr "Список SSID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
|
||
msgid "Script to run after bringing up a node"
|
||
msgstr "Сценарий, запускаемый после поднятия узла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
|
||
msgid "See <a %s>documentation</a>"
|
||
msgstr "Смотрите <a %s>документацию</a>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:450
|
||
msgid "Seen policy timeout"
|
||
msgstr "Таймаут политики просмотра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:586
|
||
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
|
||
msgstr "Установка интервала в 0 отключает измерение каналов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
|
||
msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "Сигнал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:539
|
||
msgid "Signal diff threshold"
|
||
msgstr "Пороговое значение разности сигналов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
|
||
msgid "Some debug"
|
||
msgstr "Некоторые отладки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:425
|
||
msgid "Sta block timeout"
|
||
msgstr "Таймаут блокировки STA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
|
||
msgid "The first four options below are mandatory."
|
||
msgstr "Первые четыре опции ниже являются обязательными."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
|
||
msgid "The network interface for inter-AP communication"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сетевой интерфейс, который будет использоваться для связи между точками "
|
||
"доступа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
|
||
msgid "This AP"
|
||
msgstr "Это AP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534
|
||
msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
|
||
msgstr "Таймаут (в интервалах 100 мс) для запросов клиента на роуминг"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:496
|
||
msgid ""
|
||
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
|
||
"seen as a roam"
|
||
msgstr ""
|
||
"Таймаут(в мс), по истечении которого ассоциация после деассоциации не "
|
||
"считается роумингом"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491
|
||
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
|
||
msgstr "Таймаут, по истечении которого станция с SNR < min_SNR будет отброшена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
|
||
msgid "To start it running try %s"
|
||
msgstr "Чтобы запустить его, попробуйте %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
|
||
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
|
||
msgstr "Используйте IPv6 для удаленного обмена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:377
|
||
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
|
||
msgid "Usteer"
|
||
msgstr "Usteer"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
|
||
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
|
||
msgstr "Usteer не запущен. Убедитесь, что он установлен и запущен."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "Развернутый"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
|
||
#~ msgid "IP & Interface"
|
||
#~ msgstr "IP и интерфейс"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
|
||
#~ msgid "IP & Interface name"
|
||
#~ msgstr "IP-адрес и имя интерфейса"
|