Currently translated at 8.6% (12 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 19.4% (33 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 12.0% (15 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 16.7% (32 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 10.2% (13 of 127 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 7.1% (17 of 237 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 14.5% (7 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 39.5% (55 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 30.0% (6 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 20.9% (13 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 14.7% (29 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 14.6% (12 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 61.1% (1385 of 2264 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 59.4% (1345 of 2264 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (374 of 374 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2264 of 2264 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (374 of 374 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.1% (352 of 374 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2264 of 2264 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.4% (2162 of 2264 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.4% (2162 of 2264 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.9% (30 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 59.5% (1347 of 2262 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 58.4% (1323 of 2262 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 1.4% (1 of 67 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 10.5% (25 of 237 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 85.9% (1945 of 2262 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 14.3% (20 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 55.0% (153 of 278 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 12.5% (16 of 127 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 93.5% (58 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 8.0% (15 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 19.8% (38 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 85.9% (1944 of 2262 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 74.1% (103 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/ Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Oleksandr Shvets <oleksandr.shvets@icloud.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Oleksandr Shvets <oleksandr.shvets@icloud.com> Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
336 lines
16 KiB
Text
336 lines
16 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 04:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Oleksandr Shvets <oleksandr.shvets@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationssqm/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "Розширена Конфігурація"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
|
||
msgid "Advanced Linklayer Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
|
||
"checking, use very carefully."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рядок розширеного параметра для передачі до застосування без перевірки "
|
||
"помилок, використовуйте дуже обережно."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
|
||
"checking, use very carefully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
|
||
"needed if MTU > 1500)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
||
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Розширені параметри будуть використані тільки тоді, коли цей пункт вімкнено."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Базові налаштування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
|
||
"[start|stop]-sqm.log."
|
||
msgstr ""
|
||
"Створіти журнальний файл для цього екземпляру SQM в каталозі /var/run/sqm/"
|
||
"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
|
||
msgid "Dangerous Configuration"
|
||
msgstr "Небезпечна конфігурація"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
|
||
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Небезпечні параметри будуть використовуватися тільки тоді, коли цей пункт "
|
||
"відмічено."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
|
||
msgid "Download speed (ingress)"
|
||
msgstr "Швидкість завантаження (вхідна)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
|
||
msgid ""
|
||
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
|
||
"shaping"
|
||
msgstr ""
|
||
"Швидкість завантаження (кбіт/с) (вхідна) встановлена в 0, щоб селективно "
|
||
"вимкнути вхідне вирівнювання"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
|
||
msgid "ECN (egress)"
|
||
msgstr "ECN (вихідна)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
|
||
msgid "ECN (ingress)"
|
||
msgstr "ECN (вхідна)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
|
||
msgid "Enable SQM"
|
||
msgstr "Увімкнути SQM"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
|
||
msgid "Enable debug logging"
|
||
msgstr "Увімкнути системний журнал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
|
||
msgid "Enable this SQM instance."
|
||
msgstr "Увімкнути цей екземпляр SQM."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
|
||
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
|
||
msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вхідних пакетах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
|
||
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
|
||
msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вихідних пакетах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
|
||
msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-sqm"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
|
||
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Жорстке обмеження на вихідні черги; залиште порожнім для значення за "
|
||
"замовчуванням."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
||
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Жорстке обмеження на вхідні черги; залиште порожнім для значення за "
|
||
"замовчуванням."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
|
||
msgid "Hard queue limit (egress)"
|
||
msgstr "Жорстке обмеження черги (вихід)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
||
msgid "Hard queue limit (ingress)"
|
||
msgstr "Жорстке обмеження черги (вхід)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
|
||
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
|
||
msgstr "Ігнорувати DSCP (вхід)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
|
||
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
|
||
msgstr "Ігнорувати маркування DSCP на вхідних пакетах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Назва інтерфейсу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
|
||
msgid "Latency target (egress)"
|
||
msgstr "Ціль затримки (вихiд)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
||
msgid "Latency target (ingress)"
|
||
msgstr "Ціль затримки (вхiд)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
|
||
msgid ""
|
||
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
||
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціль затримки для вихідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або "
|
||
"ус]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово "
|
||
"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
||
msgid ""
|
||
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
||
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціль затримки для вхідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або ус];"
|
||
" залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово "
|
||
"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
|
||
msgid "Link Layer Adaptation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Адаптація протоколу передачі даних у рівні протоколу з'єднання (Link Layer "
|
||
"Adaptation)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
|
||
msgid "Link layer"
|
||
msgstr "Протокол з'єднання (Link Layer)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
|
||
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
|
||
msgstr "Механізм адаптації протоколу з'єднання"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
|
||
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Список чергувань, які можуть бути використані на цій системі. Після "
|
||
"установки нового qdisc вам необхідно перезапустити роутер, щоб побачити "
|
||
"оновлення!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
||
msgid "Log verbosity"
|
||
msgstr "Рівень деталізації журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
||
msgid ""
|
||
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
|
||
"interface MTU + overhead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальний розмір для розрахунків розміру і швидкості, tcMTU (в байтах); "
|
||
"має бути >= MTU інтерфейсу + навантаження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
||
msgid "Maximum packet size"
|
||
msgstr "Максимальний розмір пакету"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мінімальний розмір пакету, MPU (у байтах); має бути > 0 для таблиць розмірів "
|
||
"Ethernet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
|
||
msgid "Minimum packet size"
|
||
msgstr "Мінімальний розмір пакету"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
|
||
msgid ""
|
||
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
|
||
"+ 1) / 16"
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість записів у таблицях розміру/швидкості, TSIZE; для ATM виберіть "
|
||
"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
|
||
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
|
||
msgstr "Навантаження на кожен пакет (у байтах)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
|
||
msgid "Qdisc options (egress)"
|
||
msgstr "Опції qdisc (для вихідного трафіку)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
|
||
msgid "Qdisc options (ingress)"
|
||
msgstr "Опції qdisc (для вхідного трафіку)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
|
||
msgid "Queue Discipline"
|
||
msgstr "Чергування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
|
||
msgid "Queue setup script"
|
||
msgstr "Скрипт налаштування черги"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
|
||
msgid "Queueing discipline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr "Черги"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
|
||
msgid "Rate table size"
|
||
msgstr "Розмір таблиці швидкості"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
|
||
msgid "SQM QoS"
|
||
msgstr "SQM QoS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
|
||
msgid "Smart Queue Management"
|
||
msgstr "Інтелектуальне керування чергою (Smart Queue Management)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
|
||
msgid "Squash DSCP (ingress)"
|
||
msgstr "Схоплення DSCP (для вхідного трафіку)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
|
||
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
|
||
msgstr "Схоплення позначок DSCP на вхідних пакетах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
|
||
msgid ""
|
||
"The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
|
||
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
|
||
"change was not wished for."
|
||
msgstr ""
|
||
"Графічний інтерфейс SQM тільки що включив скрипт sqm initscript за ваш "
|
||
"запит. Пам'ятайте, що в разі, якщо ця зміна була небажаною, вам потрібно "
|
||
"вручну вимкнути скрипт sqm initscript в меню «Початок системи»."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
|
||
msgid ""
|
||
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
|
||
"activate this service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сервіс SQM, схоже, вимкнено. Будь ласка, використовуйте кнопку нижче, щоб "
|
||
"активувати його."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
||
msgid "Upload speed (egress)"
|
||
msgstr "Швидкість вивантаження (для вихідного трафіку)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
||
msgid ""
|
||
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
|
||
msgstr ""
|
||
"Швидкість вивантаження (у кбіт/с) (для вихідного трафіку) встановіть "
|
||
"значення в 0, щоб селективно вимкнути формування вихідного трафіку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
||
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
|
||
msgstr "Рівень деталізації виведення SQM у системний журнал."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
|
||
msgid "Which link layer technology to account for"
|
||
msgstr "Яку технологію протоколу з'єднання враховувати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
|
||
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
|
||
msgstr ""
|
||
"Який механізм адаптації протоколу з'єднання використовувати; тільки для "
|
||
"тестування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
|
||
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
|
||
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"З допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ви можете "
|
||
"включити формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування "
|
||
"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному інтерфейсі мережі."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
|
||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "за замовчуванням"
|