Fix typo forceing/forcing Originally spotted and suggested in #6398 and 6399 by Sreeram Ramakrishnan. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
215 lines
7.7 KiB
Text
215 lines
7.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 16:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssamba4/nl/>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Gasten toestaan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "Verouderde (onveilige) protocollen/authenticatie toestaan."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verouderde smb(v1)/Lanman-verbindingen toestaan, nodig voor oudere apparaten "
|
|
"zonder smb(v2.1/3)-ondersteuning."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Toegestane gebruikers"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
|
|
msgid "Apple Time-machine share"
|
|
msgstr "Apple Time-machine netwerklocatie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Bladerbaar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Masker maken"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Directory masker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
|
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
|
msgstr "Active Directory domeincontroller uitschakelen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
|
|
msgid "Disable Netbios"
|
|
msgstr "Netbios uitschakelen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
|
|
msgid "Disable Winbind"
|
|
msgstr "Winbind uitschakelen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Sjabloon bewerken"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Template bewerken dat wordt gebruikt voor het genereren van de samba-"
|
|
"configuratie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
|
msgid "Enable extra Tuning"
|
|
msgstr "Extra afstemming inschakelen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
|
|
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
|
msgstr "MacOS-compatibele shares inschakelen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
|
|
msgid ""
|
|
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
|
|
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
|
|
"write to the same files, at the same time!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Schakel enkele door de gemeenschap aangestuurde afstemmingsparameters in, "
|
|
"die de schrijfsnelheden en een betere werking via wifi kunnen verbeteren. "
|
|
"Niet aan te raden als meerdere clients tegelijkertijd naar dezelfde "
|
|
"bestanden schrijven!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
|
|
msgid ""
|
|
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
|
"to all shares."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maakt de AAPL-extensie van Apple wereldwijd mogelijk en voegt macOS-"
|
|
"compatibiliteitsopties toe aan alle shares."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Root forceren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
|
|
msgid "Force synchronous I/O"
|
|
msgstr "Synchrone I/O forceren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Algemene instellingen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot LuCI app samba4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
|
|
msgid "Guests only"
|
|
msgstr "Alleen voor gasten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Eigenaar erven"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr ""
|
|
"Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op lan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Netwerk shares"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
|
msgid ""
|
|
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
|
|
"instead of the default asynchronous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Op lagere apparaten kunnen de snelheden worden verhoogd door synchrone I/O "
|
|
"te forceren in plaats van de standaard asynchrone."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Voeg mappen toe om te delen. Elke map verwijst naar een map op een "
|
|
"aangekoppeld apparaat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Alleen-lezen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Gedeelde mappen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dit is de inhoud van het bestand '/etc/samba/smb.conf.template' waaruit je "
|
|
"samba-configuratie wordt gegenereerd. Waarden ingesloten door pijpsymbolen "
|
|
"('|') moeten niet veranderd worden. Ze krijgen hun waarde van het tabblad "
|
|
"'Algemene instellingen'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
|
|
msgid "Time-machine size in GB"
|
|
msgstr "Tijdmachine grootte in GB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
|
|
msgid "Vfs objects"
|
|
msgstr "Vfs-objecten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Werkgroep"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
|
|
#~ msgid "Hostname"
|
|
#~ msgstr "Hostname"
|
|
|
|
#~ msgid "Share home-directories"
|
|
#~ msgstr "Share home-directories"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new directories"
|
|
#~ msgstr "Mask for new directories"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new files"
|
|
#~ msgstr "Mask for new files"
|