luci/applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po
Hosted Weblate 5d3558f3f7 Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 6.4% (8 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 12.0% (14 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 12.5% (21 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 20.4% (49 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (2265 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 24.4% (35 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2265 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.1% (123 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (132 of 133 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (373 of 376 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.8% (2262 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2265 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.3% (149 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 34.1% (82 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2265 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.6% (148 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 94.6% (142 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 72.7% (104 of 143 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.9% (2264 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.4% (2163 of 2265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>
Co-authored-by: Xtremo3 <a.lewicki95@gmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>
Signed-off-by: Xtremo3 <a.lewicki95@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/pl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
2023-11-09 19:21:14 +02:00

677 lines
27 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
msgstr ""
"Adres URL, wyświetlany na stronie błędu, który użytkownicy zobaczą, jeśli "
"dostęp do niezaufanej strony zostanie zablokowany."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
msgstr ""
"Adres URL do dokumentacji dotyczącej lokalnych ustawień, konfiguracji lub "
"zasad Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "Katalog, w którym Privoxy może tworzyć pliki tymczasowe."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrola dostępu"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
"Działania, które są stosowane w odniesieniu do wszystkich obiektów i być "
"może zostaną później wycofane."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "Alternatywny katalog, z którego ładowane są szablony."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Adres e-mail, aby skontaktować się z administratorem Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
"Limit czasu przechowywania po stronie serwera (w sekundach), jeśli nie "
"został określony przez serwer."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr "Opóźnienie rozruchu"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr "Interfejs użytkownika CGI"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr "Wspólny format dziennika"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
"Also specified here are SOCKS proxies."
msgstr ""
"Skonfiguruj tutaj trasowanie żądań HTTP przez sieć wielu serwerów proxy. "
"Należy pamiętać, że macierzyste serwery proxy mogą znacznie zmniejszyć "
"poziom prywatności. Również określone tutaj są SOCKS proxies."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Debugowanie GIF de-animacji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
msgstr "Wymuś debugowanie funkcji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
msgstr "Debuguj przekierowania"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Debuguj filtry wyrażeń regularnych"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr ""
"Opóźnienie (w sekundach) podczas rozruchu systemu przed uruchomieniem Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Katalog nie istnieje!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "Wyłączone == Tryb transparentnego serwera proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Podczas zwłoki zdarzenia ifup-events nie są monitorowane!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "Włącz przekazywanie danych uwierzytelniających proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
"Włączanie/wyłączanie autostartu Privoxy przy uruchamianiu systemu i "
"zdarzeniach interfejsu"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Włączenie/wyłączenie filtrowania po uruchomieniu Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
msgstr ""
"Włączenie tej opcji NIE jest zalecane, jeśli nie ma macierzystego serwera "
"proxy, który wymaga uwierzytelnienia!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony wewnątrz katalogu konfiguracji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Plik nie został znaleziony lub jest pusty"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr "Pliki i katalogi"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr "Aby uzyskać pomoc, skorzystaj z odnośnika w odpowiedniej opcji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr "Przekazywanie"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
msgstr "Przyznaj luci-app-privoxy dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
msgstr ""
"Jeśli jest włączona, Privoxy ukrywa link \"idź tam i tak\". Użytkownik "
"oczywiście nie powinien mieć możliwości obejścia żadnych blokad."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
"Jeśli zamierzasz obsługiwać Privoxy dla większej liczby użytkowników niż "
"tylko siebie, dobrym pomysłem może być poinformowanie ich o tym, jak do "
"Ciebie dotrzeć, co blokujesz i dlaczego to robisz, twoje zasady, itp."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "To NIE jest zalecane dla zwykłego użytkownika."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "Lokalizacja instrukcji obsługi Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Rejestruj wszystkie dane odczytane z sieci"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Rejestruj wszystkie dane zapisane w sieci"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Rejestruj zastosowane operacje"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
msgstr ""
"Rejestruj miejsce docelowe dla każdego żądania przepuszczającego Privoxy. "
"Zobacz również \"Debug 1024\"."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr ""
"Rejestruj miejsce docelowe dla żądań nie przepuszczających Privoxy i powód, "
"dla którego."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr "Główny plik działań"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano żadnych danych!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano katalogu!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano pliku!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano portu!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano żadnych plików!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano poprawnego adresu IPv4 ani hosta!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano poprawnego adresu IPv6!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano aktualnego Portu!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Maksymalna liczba połączeń z klientami, które będą obsługiwane."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "Maksymalny rozmiar (w KB) bufora do filtrowania treści."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr "Nie zainstalowany"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Żadnego tropienia '/', proszę."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr "Non-fatal errors - *zalecamy, aby to włączyć*"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
"Liczba sekund, po których gniazdo się wyłącza w przypadku braku danych."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
"Liczba sekund, po których otwarte połączenie nie będzie już używane ponownie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
"Tylko w przypadku używania \"filtrów zewnętrznych\", Privoxy musi tworzyć "
"pliki tymczasowe."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr "Zainstaluj aktualną wersję!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr ""
"Prosimy o zapoznanie się z instrukcją Privoxy, aby uzyskać szczegółowe "
"informacje!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Proszę zaktualizować do aktualnej wersji!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy WEB proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
"Privoxy może (i zazwyczaj korzysta) z wielu innych plików do dodatkowej "
"konfiguracji, pomocy i logowania. Ta sekcja pliku konfiguracyjnego informuje "
"Privoxy, gdzie można znaleźć te inne pliki."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
msgstr ""
"Privoxy to niezawodne proxy internetowe z zaawansowanymi możliwościami "
"filtrowania w celu zwiększenia prywatności, modyfikowania danych strony "
"internetowej i nagłówków HTTP, kontrolowania dostępu oraz usuwania reklam i "
"innych okropnych śmieci internetowych."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Wczytaj / Ponownie wczytaj plik dziennika"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr "Pokaż status We/Wy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr "Pokaż status każdego połączenia"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr "Pokaż nagłówek ścieżki"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "Pakiet '%s' nie jest zainstalowany."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "Pakiet '%s' jest przestarzały."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr "Start/Stop"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Włącz/Wyłącz Privoxy WEB Proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Baner startowy i ostrzeżenia."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
msgstr "Składnia:"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Składnia: nazwy nagłówków klienta rozdzielone spacjami."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Składnia: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "Składnia: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr "System"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
msgstr ""
"Plik(i) działań do użycia. Wiele linii pliku akcji jest dozwolonych, i w "
"rzeczywistości są one zalecane!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
"Adres i port TCP, na którym Privoxy będzie nasłuchiwać żądania klientów."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
msgstr ""
"Poziom kompresji, który jest przekazywany do biblioteki zlib podczas "
"kompresji zawartości buforowanej."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
msgstr ""
"Katalog, w którym odbywa się całe logowanie (tzn. w którym znajduje się plik "
"dziennika)."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "Katalog, w którym znajdują się pozostałe pliki konfiguracyjne."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
msgstr ""
"Pliki filtrów zawierające reguły modyfikacji zawartości, które wykorzystują "
"wyrażenia regularne."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "Nazwa hosta wyświetlana na stronach CGI."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
"Plik dziennika, którego należy użyć. Nazwa pliku, odnosząca się do katalogu "
"logu."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
"Kolejność, w jakiej nagłówki klientów są sortowane przed ich przekazaniem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
msgstr ""
"Kod statusu Privoxy jest zwracany dla stron zablokowanych za pomocą +handle-"
"as-empty-document."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr ""
"Mechanizm zaufania jest cechą eksperymentalną do budowania białych list i "
"powinien być stosowany ostrożnie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
msgstr ""
"Wartość tej opcji ma znaczenie tylko wtedy, gdy eksperymentalny mechanizm "
"zaufania został aktywowany."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr ""
"Opcja ta służy tylko do debugowania. Drastycznie zmniejszy ona wydajność."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr ""
"Opcja ta zostanie usunięta w przyszłych wydaniach, ponieważ jest "
"przestarzała z powodu bardziej ogólnych tagów nagłówkowych."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr ""
"Ta zakładka kontroluje istotne dla bezpieczeństwa aspekty konfiguracji "
"Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
msgstr ""
"Przez który SOCKS proxy (i opcjonalnie do którego z nadrzędnych HTTP proxy) "
"powinny być kierowane określone żądania."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
"Do którego urządzenia macierzystego HTTP proxy powinny być kierowane "
"określone żądania."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr "Modyfikacje użytkownika"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr "Wartość nie jest liczbą"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 0 do 300"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 0 do 9"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 1 do 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Wartość nie większa niż 0 lub pusta"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "Zakres wartości od 1 do 4096, brak wpisów domyślnych do 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr "Informacja o wersji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Czy przechwycone zapytania powinny być traktowane jako ważne."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
msgstr ""
"Czy Privoxy rozpoznaje specjalne nagłówki HTTP, aby zmienić stan "
"przełącznika, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr ""
"Czy zawartość buforowana jest kompresowana przed przekazaniem, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
msgstr ""
"Czy połączenia wychodzące, które zostały utrzymane przy życiu, powinny być "
"dzielone między różne połączenia przychodzące, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Czy prośby powinny być doręczane w formie potokowej, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "Czy uwierzytelnienie przez Privoxy powinno działać, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr "Czy można korzystać z internetowego edytora plików akcji, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr ""
"Czy można korzystać z funkcji przełączania stron internetowych, czy też nie."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Czy żądania do stron CGI Privoxy mogą być zablokowane lub przekierowane."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Czy interfejs CGI powinien pozostać kompatybilny z uszkodzonymi klientami "
"HTTP."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Czy uruchomić tylko jeden wątek serwera."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr "Kto ma dostęp do czego."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr "zainstalowany"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr "lub wyżej"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "wymagany"