luci/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
Hosted Weblate f7ef142466 Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 35.5% (42 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 55.0% (11 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 6.5% (13 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 57.5% (19 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 80.3% (131 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.1% (46 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 57.1% (160 of 280 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.6% (72 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 66.6% (22 of 33 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 42.6% (35 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 54.1% (92 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 66.6% (68 of 102 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 39.2% (49 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 84.7% (50 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 51.7% (87 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 59.2% (80 of 135 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 52.7% (67 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.2% (147 of 244 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 94.2% (49 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 41.5% (37 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 14.5% (28 of 193 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 50.0% (31 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 69.3% (34 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 43.1% (79 of 183 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.4% (123 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 55.5% (111 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.9% (50 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 70.7% (46 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 90.4% (2103 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2326 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 6.0% (12 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 80.3% (131 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.1% (46 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 56.7% (159 of 280 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 54.1% (92 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.0% (77 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 88.4% (23 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 58.3% (7 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 94.2% (49 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 43.1% (79 of 183 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.8% (14 of 23 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 90.4% (2103 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 90.1% (2098 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 69.1% (56 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 19.3% (17 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 47.7% (32 of 67 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 47.0% (8 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.0% (77 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 59.2% (80 of 135 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 52.7% (67 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 94.2% (49 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 76.1% (51 of 67 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 41.5% (37 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 50.0% (31 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 37.8% (25 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.9% (18 of 44 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 69.3% (34 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 43.1% (79 of 183 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.8% (14 of 23 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2024-01-20 12:38:12 +02:00

834 lines
37 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "Бинарный файл %s не найден"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
"%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:%s Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s перед любыми "
"изменениями в этой секции! Любые изменения в настройках ниже проводите с "
"предельной осторожностью!%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "AdGuardHome ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Добавить игнорируемую цель"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
"Добавляет 'ignore' в список интерфейсов для политик. Подробности см. в "
"%sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
"have dev option other than tun* or tap*."
msgstr ""
"Позволяет указать список имен интерфейсов (в нижнем регистре) для явной "
"поддержки службой. Может быть полезно если OpenVPN тоннели создаются с "
"именем интерфейса (параметр dev) отличным от tun* или tap*."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
"the router."
msgstr ""
"Позволяет указать список имен интерфейсов (в нижнем регистре) для "
"игнорирования службой. Может быть полезно если VPN сервер и VPN клиент "
"запущены на одном маршрутизаторе."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Основная конфигурация"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Condensed output"
msgstr "Сжатый вывод"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "Ошибка проверки конфигурации (%s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Управляет уровнем подробности для системного журнала и вывода в консоль."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Добавить пользовательский файл"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr "Пользовательский файл '%s' не найден или пуст"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
msgid "DSCP Tag"
msgstr "Метка DSCP"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "Добавление тегов DSCP"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Интерфейс ICMP по умолчанию"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Отключение службы %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "Отображать эти протоколы в строке протоколов Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "ipset Dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr "nft set Dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключен"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Включение службы %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Ошибка запуска пользовательского файла '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
"Маска FW, используемая службой. Большое значение маски используется, чтобы "
"избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе с"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "Не удалось перезагрузить '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "Не удалось преобразовать %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "Не удалось настроить '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Не удалось настроить ни один шлюз"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "Принудительно использовать интерфейс протокола ICMP."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
msgstr "Предоставить UCI и доступ к файлам для luci-app-pbr"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Поддержка IPv6"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Игнорируемые интерфейсы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
msgstr "Не удалось вставить IPv4 для политики %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
msgstr "Вставка не удалась как для IPv4, так и для IPv6 для политики %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr "Установленный AdGuardHome (%s) не поддерживает 'ipset_file' параметр."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "Недопустимая конфигурация OpenVPN для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Локальные адреса / устройства"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Local ports"
msgstr "Локальные порты"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
msgstr "Несоответствующее семейство IP-адресов в политике %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
msgid ""
"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
"Название, интерфейс и еще хотя бы одно поле обязательны для заполнения. "
"Несколько локальных и удаленных адресов/устройств/доменов и портов могут "
"быть разделены пробелами. Заполнители ниже представляют собой только формат/"
"синтаксис и не будут использоваться, если поля оставлены пустыми."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
msgid "No Change"
msgstr "Без изменений"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Не установлен или не найден"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
msgstr "Подробность вывода"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s прежде чем менять эту опцию."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
"Отмените настройку 'цепочки' или установите для нее значение 'PREROUTING' "
"для политики '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
"Отмените настройку 'цепочку' или установите для неё значение 'prerouting' "
"для политики '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
"Отмените настройку 'proto' или установите 'proto' на 'all' для политики '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
"Отмените настройку 'src_addr', 'src_port' и 'dest_port' для политики '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "Политика '%s' имеет неизвестный интерфейс"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "Политика '%s' не имеет назначенного интерфейса"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "Политика '%s' не имеет параметров источника/назначения"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
msgstr "Маршрутизация на основе политик - Конфигурация"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
msgid "Policy Based Routing - Status"
msgstr "Маршрутизация на основе политик - Статус"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
msgstr "Политики маршрутизаций"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"Получено пустое имя tid/mark или интерфейса при настройке маршрутизации"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Удалённые адреса / домены"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211
msgid "Remote ports"
msgstr "Удалённые порты"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Resolver %s"
msgstr "Преобразователь %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Набор преобразователей (%s) не поддерживается в этой системе"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Resolver set (%s) не поддерживается в этой системе."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Для поддержки набора преобразователей (%s) требуется ipset, но двоичный файл "
"ipset не найден"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Для поддержки набора преобразователей (%s) требуются nftables, но двоичный "
"файл nft не найден"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Перезапуск службы %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
msgid "Rule Create option"
msgstr "Правило создания"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"После настройки, но перед перезапуском DNSMASQ, запустить следующие "
"пользовательские файлы. См. %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
msgstr "Выполняется (версия: %s с использованием iptables)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
msgid "Running (version: %s using nft)"
msgstr "Выполняется (версия: %s с использованием nft)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Running (version: %s)"
msgstr "Выполняется (версия: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Подробности см. в %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Выберите 'Добавить' для -A/add и 'Вставить' для -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Service Control"
msgstr "Управление службой"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
msgid "Service Errors"
msgstr "Ошибки службы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Маска FW службы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
msgid "Service Gateways"
msgstr "Шлюзы сервиса"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134
msgid "Service Status"
msgstr "Статус службы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Service Warnings"
msgstr "Предупреждения службы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
"Установить DSCP метки (в диапазоне между 1 и 63) для конкретных интерфейсов. "
"См. %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "Пропуск политики IPv6 '%s', поскольку поддержка IPv6 отключена"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
msgstr "Запуск службы %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
"Начальная (WAN) метка FW, используемая службой. Большое значение метки "
"используется, чтобы избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе "
"с"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr "Начальный (WAN) ID таблицы для таблиц созданных службой."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Остановлено (отключено)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "Остановлено (версия: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Остановка службы %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Строгое применение"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Строго применять политики, когда их шлюз не работает"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Поддерживаемые интерфейсы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Поддерживаемые протоколы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Заглушить/Без вывода"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "Синтаксическая ошибка в пользовательском файле '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "%s обозначает шлюз по умолчанию. См. %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s не поддерживается в этой системе."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "Службе %s не удалось обнаружить шлюз глобальной сети"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "Служба %s в настоящее время отключена"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "Поддержка %s неизвестна."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
msgstr "Приложение WebUI устарело (версия %s), пожалуйста, обновите его"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Имя ipset '%s' длиннее разрешенного 31 символа"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Имя набора nft '%s' длиннее разрешенного 31 символа"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Неожиданный выход или завершение службы: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"
msgstr "Неизвестная ошибка!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
msgid "Unknown Warning."
msgstr "Неизвестное предупреждение."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Неизвестная метка пакета для интерфейса '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Unknown protocol in policy %s"
msgstr "Неизвестный протокол в политике %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
msgstr ""
"Использование 'curl' обнаружено в пользовательском файле '%s', но 'curl' не "
"установлен"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
msgstr "Использовать resolver set для доменов"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Verbose output"
msgstr "Подробный вывод"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "Метка FW WAN таблицы"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147
msgid "WAN Table ID"
msgstr "ID таблицы WAN"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Параметры веб-интерфейса"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "all"
msgstr "любой"
#~ msgid "%s binary cannot be found!"
#~ msgstr "Бинарный файл %s не найден!"
#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
#~ msgstr "Конфигурация (%s) не прошла проверку!"
#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
#~ msgstr "Пользовательский файл '%s' не найден или пуст!"
#~ msgid "Error running custom user file '%s'!"
#~ msgstr "Ошибка запуска пользовательского файла '%s'!"
#~ msgid "Failed to reload '%s'!"
#~ msgstr "Ошибка перезагрузки '%s'!"
#~ msgid "Failed to set up '%s'!"
#~ msgstr "Не удалось настроить '%s'!"
#~ msgid "Failed to set up any gateway!"
#~ msgstr "Не удалось настроить ни один шлюз!"
#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
#~ msgstr "Политика '%s' имеет неизвестный интерфейс!"
#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
#~ msgstr "Политика '%s' не имеет назначенного интерфейса!"
#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
#~ msgstr "Политика '%s' не имеет параметров источника/назначения!"
#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
#~ msgstr "Resolver set (%s) не поддерживается в этой системе!"
#~ msgid ""
#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be "
#~ "found!"
#~ msgstr ""
#~ "Для поддержки resolver set (%s) требуется ipset, но бинарный файл ipset "
#~ "не найден!"
#~ msgid ""
#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be "
#~ "found!"
#~ msgstr ""
#~ "Для поддержки resolver set (%s) требуется nftables, но бинарный файл nft "
#~ "не найден!"
#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
#~ msgstr "Синтаксическая ошибка в пользовательском файле '%s'!"
#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
#~ msgstr "Службе %s не удалось обнаружить шлюз WAN!"
#~ msgid "The %s service is currently disabled!"
#~ msgstr "Служба %s в настоящее время отключена!"
#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
#~ msgstr "Название ipset '%s' длиннее разрешенного 31 символа!"
#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
#~ msgstr "Название nft set '%s' длиннее разрешенного 31 символа!"
#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
#~ msgstr "Неожиданный выход или завершение службы: '%s'!"
#~ msgid "Unknown Warning!"
#~ msgstr "Неизвестное предупреждение!"
#~ msgid ""
#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
#~ "installed!"
#~ msgstr ""
#~ "Использование 'curl' обнаружено в пользовательском файле '%s', но 'curl' "
#~ "не установлен!"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (отключено)"
#~ msgid "%s (strict mode)"
#~ msgstr "%s (строгий режим)"
#~ msgid "%s is not installed or not found"
#~ msgstr "%s не установлен или не найден"
#~ msgid "Add IGNORE Target"
#~ msgstr "Добавить IGNORE к цели"
#~ msgid ""
#~ "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to "
#~ "skip further processing by VPN Policy Routing."
#~ msgstr ""
#~ "Добавляет `IGNORE` в список интерфейсов для политик, позволяя вам "
#~ "пропустить дальнейшую обработку VPN Policy Routing."
#~ msgid "Append"
#~ msgstr "Добавить"
#~ msgid "Boot Time-out"
#~ msgstr "Время ожидания загрузки"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Комментарий"
#~ msgid ""
#~ "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple "
#~ "local and remote addresses/devices/domains and ports can be space "
#~ "separated. Placeholders below represent just the format/syntax and will "
#~ "not be used if fields are left blank."
#~ msgstr ""
#~ "Необходимо заполнить Название, Интерфейс и не менее одного другого поля. "
#~ "Множественные адреса (локальные и удалённые), устройства, домены и порты "
#~ "разделяются пробелами. Заглушки показывают только синтаксис полей и не "
#~ "используются, если поле не заполнено явно."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Конфигурация"
#~ msgid "DNSMASQ ipset"
#~ msgstr "ipset DNSMASQ"
#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
#~ msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-vpn-policy-routing"
#~ msgid "IPTables rule option"
#~ msgstr "Параметр правил IPTables"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Запущенные"
#~ msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
#~ msgstr "Выберите Добавить для -A и Вставить для -I."
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Статус службы [%s %s]"
#~ msgid "Show Chain Column"
#~ msgstr "Показать столбец Цепочки"
#~ msgid "Show Enable Column"
#~ msgstr "Показать столбец Включить"
#~ msgid "Show Protocol Column"
#~ msgstr "Показать столбец Протокол"
#~ msgid "Show Up/Down Buttons"
#~ msgstr "Показать кнопки Вверх/Вниз"
#~ msgid ""
#~ "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up "
#~ "or down in the list."
#~ msgstr ""
#~ "Показать кнопки Вверх/Вниз для политик, позволяя вам перемещать политики "
#~ "вверх или вниз списка."
#~ msgid ""
#~ "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
#~ "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
#~ msgstr ""
#~ "Показать столбец Цепочки для политик, позволяет вам применять цепочки "
#~ "PREROUTING, FORWARD, INPUT или OUTPUT к политике."
#~ msgid ""
#~ "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
#~ "enable/disable specific policy without deleting it."
#~ msgstr ""
#~ "Показывает столбец флажка включения для политик, позволяющий быстро "
#~ "включать / отключать определенную политику, не удаляя ее."
#~ msgid ""
#~ "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
#~ "protocol to a policy."
#~ msgstr ""
#~ "Показать столбец протокола для политик, позволяющий вам применять "
#~ "конкретный протокол к политике."
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Остановлена"
#~ msgid "The ipset option for local policies"
#~ msgstr "Параметры ipset для локальных политик"
#~ msgid "The ipset option for remote policies"
#~ msgstr "Параметры ipset для удалённых политик"
#~ msgid ""
#~ "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
#~ msgstr ""
#~ "Время (в секундах) ожидания обнаружения WAN шлюза сервисом при загрузке."
#~ msgid "Use ipset command"
#~ msgstr "Использовать ipset команду"
#~ msgid "Use resolver's ipset for domains"
#~ msgstr "Использовать ipset резолвера для доменов"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Policy Routing"
#~ msgstr "Политика маршрутизации VPN"
#~ msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
#~ msgstr "Машрутизация VPN и WAN на основе политик"
#~ msgid "WAN"
#~ msgstr "WAN"
#~ msgid "Append local IP Tables rules"
#~ msgstr "Добавить локальные правила IP Tables"
#~ msgid "Append remote IP Tables rules"
#~ msgstr "Добавить удалённые правила IP Tables"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpn-policy-routing"
#~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-vpn-policy-routing"
#~ msgid "README"
#~ msgstr "Описание"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Перезапустить"
#~ msgid "for details."
#~ msgstr "для деталей."
#~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "не установлен или не найден"