Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 97.9% (2206 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 88.7% (55 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 91.6% (11 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.8% (19 of 113 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.5% (2198 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 12.1% (9 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 8.3% (3 of 36 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 10.8% (4 of 37 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 9.6% (3 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 29.4% (5 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 8.1% (6 of 74 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 10.9% (9 of 82 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 6.8% (4 of 58 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 14.7% (25 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 13.0% (6 of 46 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 33.3% (8 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 11.5% (22 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 30.7% (8 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 7.0% (9 of 127 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 6.7% (16 of 238 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 15.3% (8 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 16.1% (10 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 32.0% (8 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 6.4% (12 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 16.3% (8 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 71.0% (27 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 11.4% (21 of 183 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 13.0% (3 of 23 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 9.1% (34 of 372 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 36.3% (4 of 11 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 9.1% (18 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 22.2% (502 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.6% (277 of 278 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 97.6% (2201 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2253 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Co-authored-by: Version8504 <mc_4991_safeweb_589n98+hostedweblateorg@outlook.com> Co-authored-by: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: Version8504 <mc_4991_safeweb_589n98+hostedweblateorg@outlook.com> Signed-off-by: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/lt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
1286 lines
64 KiB
Text
1286 lines
64 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 23:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsolsr/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
|
|
msgid "Active MID announcements"
|
|
msgstr "Anunțuri MID active"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
|
|
msgid "Active OLSR nodes"
|
|
msgstr "Noduri OLSR active"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
|
|
msgid "Active host net announcements"
|
|
msgstr "Anunțuri active ale rețelei gazdă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Setări avansate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
|
|
msgid "Allow gateways with NAT"
|
|
msgstr "Permiteți gateway-urile cu NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
|
|
msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
|
|
msgstr "Permiteți selectarea unui gateway IPv4 de ieșire cu NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
|
|
msgid "Announce uplink"
|
|
msgstr "Anunță legătura ascendentă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
|
|
msgid "Announced network"
|
|
msgstr "Rețea anunțată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
|
|
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
|
msgstr "Rău (ETX > 10)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
|
|
msgid "Bad (SNR < 5)"
|
|
msgstr "Rău (SNR < 5)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
|
|
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
|
|
msgstr "Ambele valori trebuie să utilizeze notația zecimală punctată."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
|
|
msgid "Broadcast address"
|
|
msgstr "Adresa de difuzare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispozitiv"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Afișare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
|
|
msgid "Downlink"
|
|
msgstr "Link în jos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
|
|
msgid "ETX"
|
|
msgstr "ETX"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
|
|
msgid "ETX:"
|
|
msgstr "ETX:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activează"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
|
|
msgid ""
|
|
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
|
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activați SmartGateway. Dacă este dezactivat, toți ceilalți parametri "
|
|
"SmartGateway sunt ignorați. Valoarea implicită este \"nu\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
|
|
msgid "Enable this interface."
|
|
msgstr "Activează această interfaţă."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "activat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
|
|
msgid "Expected retransmission count"
|
|
msgstr "Numărul de retransmisii preconizate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
|
|
msgid "FIB metric"
|
|
msgstr "Metrică FIB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
|
|
msgid ""
|
|
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
|
|
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
|
|
"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
|
|
"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
|
|
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
|
|
"Default is \"flat\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"FIBMetric controlează valoarea metrică a seturilor de rute-gazdă OLSRd. "
|
|
"\"flat\" înseamnă că valoarea metrică este întotdeauna 2. Aceasta este "
|
|
"valoarea preferată, deoarece ajută nucleul Linux de rutare să curețe rutele "
|
|
"mai vechi. \"correct\" utilizează numărul de salturi ca valoare metrică. "
|
|
"\"approx\" utilizează hopcount-ul ca valoare metrică, dar actualizează "
|
|
"hopcount-ul numai dacă se schimbă și hopcount-ul următor. Valoarea implicită "
|
|
"este \"flat\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
|
|
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Mecanismul Fisheye pentru TC-uri (bifat înseamnă activat). Valoarea "
|
|
"implicită este \"on\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Poartă de acces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Setări generale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "Setări generale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
|
|
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
|
msgstr "Bun (2 < ETX < 4)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
|
|
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
|
|
msgstr "Bun (30 > SNR > 20)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
|
|
msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-olsr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
|
|
msgid "Grant read access"
|
|
msgstr "Acordarea accesului la citire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
|
|
msgid "HNA"
|
|
msgstr "HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
|
|
msgid "HNA Announcements"
|
|
msgstr "Anunțuri HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
|
|
msgid "HNA interval"
|
|
msgstr "Intervalul HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
|
|
msgid "HNA validity time"
|
|
msgstr "Timp de valabilitate HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Bună ziua"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
|
|
msgid "Hello interval"
|
|
msgstr "Interval de bună ziua"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
|
|
msgid "Hello validity time"
|
|
msgstr "Bună ziua timp de valabilitate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
|
|
msgid "Hna4"
|
|
msgstr "Hna4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
|
|
msgid "Hna6"
|
|
msgstr "Hna6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
|
|
msgid "Hops"
|
|
msgstr "Salturi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
|
|
msgid ""
|
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
|
"networks using HNA messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
|
|
"externe prin intermediul mesajelor HNA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
|
|
msgid ""
|
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
|
"networks using HNA6 messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
|
|
"externe prin intermediul mesajelor HNA6."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
|
|
msgid ""
|
|
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
|
|
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
|
|
"\"yes\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). "
|
|
"Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie "
|
|
"înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
msgstr "Adrese IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
|
|
msgid ""
|
|
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
|
|
"for each protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o "
|
|
"instanță olsrd pentru fiecare protocol."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
|
|
msgid "IPv4 broadcast"
|
|
msgstr "Difuzarea IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
|
|
msgid ""
|
|
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
|
|
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
|
|
"interface broadcast IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar "
|
|
"fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care "
|
|
"declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
|
|
msgid "IPv4 source"
|
|
msgstr "Sursa IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
|
|
msgid ""
|
|
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
|
"triggers usage of the interface IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este "
|
|
"\"0.0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
|
|
msgid "IPv6 multicast"
|
|
msgstr "multicast IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
|
"multicast."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresa multicast IPv6. Valoarea implicită este \"FF02::6D\", multicastul "
|
|
"linklocal manet-router."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rețeaua IPv6 trebuie indicată în notație completă, iar prefixul trebuie să "
|
|
"fie în notație CIDR."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
|
|
msgid "IPv6 source"
|
|
msgstr "Sursa IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
|
|
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
|
|
"of a not-linklocal interface IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prefixul IPv6 src. OLSRd va alege unul dintre IP-urile interfeței care se "
|
|
"potrivește cu prefixul din acest parametru. Valoarea implicită este "
|
|
"\"0::/0\", care declanșează utilizarea unui IP de interfață nelinklocal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
|
|
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
|
msgstr "IPv6-Prefixul IPv6 al legăturii ascendente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
|
|
msgid ""
|
|
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
|
|
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
|
|
"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
|
|
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
|
|
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"În cazul în care traseul către poarta de acces curentă urmează să fie "
|
|
"modificat, valoarea ETX a acestei porți de acces se înmulțește cu această "
|
|
"valoare înainte de a fi comparată cu cea nouă. Parametrul poate fi o valoare "
|
|
"între 0,1 și 1,0, dar ar trebui să fie aproape de 1,0 dacă este modificat."
|
|
"<br /><b>Atenție:</b> Acest parametru nu trebuie utilizat împreună cu "
|
|
"metrica etx_ffeth!<br />Defectul implicit este \"1,0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
|
|
msgid ""
|
|
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"În cazul în care acest nod utilizează NAT pentru conexiunile la internet. "
|
|
"Valoarea implicită este \"da\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfață"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
|
|
msgid ""
|
|
"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
|
|
"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
|
|
"\"mesh\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modul interfață este utilizat pentru a preveni redirecționarea inutilă a "
|
|
"pachetelor pe interfețele ethernet comutate. Modurile valabile sunt \"mesh\" "
|
|
"și \"ether\". Valoarea implicită este \"mesh\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
|
|
msgid "Interfaces Defaults"
|
|
msgstr "Interfeţe implicite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
|
|
msgid "Internet protocol"
|
|
msgstr "Protocolul Internet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
|
|
msgid ""
|
|
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
|
"Default is \"2.5\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Intervalul de interogare a interfețelor de rețea pentru modificări de "
|
|
"configurare (în secunde). Valoarea implicită este \"2.5\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
|
|
msgid "Known OLSR routes"
|
|
msgstr "Rute OLSR cunoscute"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
|
|
msgid "LQ"
|
|
msgstr "LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
|
|
msgid "LQ aging"
|
|
msgstr "Îmbătrânirea LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
|
|
msgid "LQ algorithm"
|
|
msgstr "Algoritm LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
|
|
msgid "LQ fisheye"
|
|
msgstr "Ochi de pește LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
|
|
msgid "LQ level"
|
|
msgstr "Nivel LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
|
|
msgid "LQ:"
|
|
msgstr "LQ:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
|
|
msgid "Last hop"
|
|
msgstr "Ultimul salt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Legendă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
|
|
msgid "Link Quality Settings"
|
|
msgstr "Setări privind calitatea legăturii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
|
|
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
|
|
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Factorul de îmbătrânire a calității legăturii (numai pentru nivelul lq 2). "
|
|
"Parametru de reglare pentru etx_float și etx_fpm, valorile mai mici înseamnă "
|
|
"schimbări mai lente ale valorii ETX. (valorile permise sunt cuprinse între "
|
|
"0.01 și 1.0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
|
|
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
|
|
"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
|
|
"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
|
|
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
|
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Algoritm de calitate a legăturii (numai pentru nivelul 2 de lq). <br /"
|
|
"><b>etx_float</b>: ETX în virgulă mobilă cu îmbătrânire exponențială<br /"
|
|
"><b>etx_fpm</b> : același lucru ca și etx_float, dar cu aritmetică de numere "
|
|
"întregi<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, o variantă de etx care utilizează "
|
|
"tot traficul OLSR (în loc de doar hellos) pentru calculul ETX<br /"
|
|
"><b>etx_ffeth</b>: variantă incompatibilă de etx_ff care permite legături "
|
|
"ethernet cu ETX 0. 1.<br />Defaults la \"etx_ff\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
|
|
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
|
|
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Comutarea nivelului de calitate a legăturii între rutarea bazată pe număr de "
|
|
"salturi și cea bazată pe costuri (mai ales ETX).<br /><b>0</b> = nu folosiți "
|
|
"calitatea legăturii<br /><b>2</b> = folosiți calitatea legăturii pentru "
|
|
"selectarea și rutarea MPR<br />Default este \"2\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
|
|
msgid "LinkQuality Multiplicator"
|
|
msgstr "Multiplicatorul LinkQuality"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
|
|
msgid "Local interface IP"
|
|
msgstr "Interfața locală IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
|
|
msgid "MID"
|
|
msgstr "MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
|
|
msgid "MID interval"
|
|
msgstr "Intervalul MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
|
|
msgid "MID validity time"
|
|
msgstr "Durata de valabilitate a MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
|
|
msgid "Main IP"
|
|
msgstr "IP principal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
|
"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, "
|
|
"configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la \"127.0.0.0.1\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Metrică"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Mod"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
|
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
|
|
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
|
|
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse "
|
|
"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare "
|
|
"decât 0. Exemple:<br />reduceți LQ către 192.168.0.1 la jumătate: "
|
|
"192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această interfață "
|
|
"cu 20%: implicit 0.8"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
|
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
|
|
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
|
|
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse "
|
|
"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare "
|
|
"decât 0. Exemple:<br />reduce LQ către fd91:662e:3c58::1 la jumătate: "
|
|
"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această "
|
|
"interfață cu 20%: implicit 0.8"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
|
|
msgid "NAT threshold"
|
|
msgstr "Pragul NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
|
|
msgid "NLQ"
|
|
msgstr "NLQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
|
|
msgid "NLQ:"
|
|
msgstr "NLQ:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
|
|
msgid "Neighbour IP"
|
|
msgstr "IP vecin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
|
|
msgid "Neighbours"
|
|
msgstr "Vecini"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Mască de rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
|
|
msgid "Network address"
|
|
msgstr "Adresa de rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
|
|
msgid "Nic changes poll interval"
|
|
msgstr "Nic modifică intervalul de sondaj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
|
|
msgid "OLSR"
|
|
msgstr "OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
|
|
msgid "OLSR - Display Options"
|
|
msgstr "OLSR - Opțiuni de afișare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
|
|
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
|
msgstr "OLSR - HNA-Anunțuri HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
|
|
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
|
|
msgstr "OLSR - HNA6-Anunțuri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
|
|
msgid "OLSR - Plugins"
|
|
msgstr "OLSR - Plugin-uri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
|
|
msgid "OLSR Daemon"
|
|
msgstr "OLSR Daimon"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
|
|
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
|
msgstr "Daemon OLSR - Interfață"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
|
|
msgid "OLSR IPv4"
|
|
msgstr "OLSR IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
|
|
msgid "OLSR IPv6"
|
|
msgstr "OLSR IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
|
|
msgid "OLSR connections"
|
|
msgstr "Conexiuni OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
|
|
msgid "OLSR gateway"
|
|
msgstr "Poarta OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
|
|
msgid "OLSR node"
|
|
msgstr "Nod OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Portocaliu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
|
|
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prezentare generală a anunțurilor de rețea gazdă OLSR active în prezent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
|
|
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
|
msgstr "Prezentare generală a conexiunilor OLSR stabilite în prezent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
|
|
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
|
|
msgstr "Prezentare generală a nodurilor OLSR cunoscute în prezent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
|
|
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prezentare generală a rutelor cunoscute în prezent către alte noduri OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
|
|
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
|
|
msgstr "Prezentare generală a interfețelor pe care rulează OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
|
|
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
|
|
msgstr "Prezentare generală a anunțurilor de interfețe multiple cunoscute"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
|
|
msgid "Overview of smart gateways in this network"
|
|
msgstr "Prezentare generală a gateway-urilor inteligente din această rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
|
|
msgid "Plugin configuration"
|
|
msgstr "Configurația plugin-ului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Pluginuri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
|
|
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rata de interogare pentru socket-urile OLSR în secunde. Implicit este 0.05."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
|
|
msgid "Pollrate"
|
|
msgstr "Sondaj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefix"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Roșu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Rezolvați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
|
|
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
|
"really slow. In this case disable it here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rezolvarea numelor de gazdă pe paginile de stare. În general, este sigur să "
|
|
"permiteți acest lucru, dar dacă folosiți IP-uri publice și aveți o "
|
|
"configurare DNS instabilă, atunci paginile respective se vor încărca foarte "
|
|
"încet. În acest caz, dezactivați-o aici."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
|
|
msgid "Routes"
|
|
msgstr "Rute"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
|
|
msgid "SNR:"
|
|
msgstr "SNR:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
|
|
msgid "Secondary OLSR interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe OLSR secundare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Selectată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
|
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
|
|
"IP of the first interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va "
|
|
"schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită este "
|
|
"0.0.0.0.0, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
|
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
|
|
"the first interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va "
|
|
"schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită "
|
|
"este ::, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
|
|
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
|
|
msgstr "Raport zgomot semnal în dB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
|
|
msgid "SmartGW"
|
|
msgstr "SmartGW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
|
|
msgid "SmartGW announcements"
|
|
msgstr "Anunțuri SmartGW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
|
|
msgid "SmartGateway is not configured on this system"
|
|
msgstr "SmartGateway nu este configurat pe acest sistem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Adresă sursă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
|
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifică viteza legăturii ascendente în kilobiți/s. Primul parametru este "
|
|
"upstream, al doilea parametru este downstream. Implicită este \"128 1024\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
|
|
msgid "Speed of the uplink"
|
|
msgstr "Viteza legăturii ascendente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
|
|
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
|
|
msgstr "Încă utilizabil (20 > SNR > 5)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
|
|
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
|
msgstr "Încă utilizabil (4 < ETX < 10)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
|
|
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
|
|
msgstr "Rata de succes a pachetelor primite de la vecin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
|
|
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
|
|
msgstr "Rata de succes a pachetelor trimise către vecin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
|
|
msgid "TC"
|
|
msgstr "TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
|
|
msgid "TC interval"
|
|
msgstr "Intervalul TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
|
|
msgid "TC validity time"
|
|
msgstr "Timpul de valabilitate al TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
|
|
msgid "TOS value"
|
|
msgstr "Valoarea TOS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
|
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
|
|
"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
|
|
"device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
|
|
"documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Daemonul OLSR este o implementare a protocolului Optimized Link State "
|
|
"Routing. Ca atare, permite rutarea în rețea pentru orice echipament de "
|
|
"rețea. Funcționează pe orice placă wifi care suportă modul ad-hoc și, "
|
|
"bineînțeles, pe orice dispozitiv ethernet. Vizitați <a href=\"http://www.olsr"
|
|
".org\">olsrd.org</a> pentru ajutor și documentație."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
|
|
msgid ""
|
|
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
|
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
|
|
"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
|
|
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
|
|
"documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Daemonul OLSR este o implementare a protocolului Optimized Link State "
|
|
"Routing. Ca atare, permite rutarea în rețea pentru orice echipament de "
|
|
"rețea. Acesta rulează pe orice placă wifi care suportă modul ad-hoc și, "
|
|
"desigur, pe orice dispozitiv ethernet. Vizitați <a href='http://www.olsr."
|
|
"org'>olsrd.org</a> pentru ajutor și documentație."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
|
|
msgid ""
|
|
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
|
|
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Voința fixă de a utiliza. Dacă nu este setată, disponibilitatea va fi "
|
|
"calculată în mod dinamic pe baza stării bateriei/alimentației. Valoarea "
|
|
"implicită este \"3\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
|
|
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
|
msgstr "Interfața pe care OLSRd ar trebui să o deservească."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
|
|
msgid ""
|
|
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
|
|
"It can have a value between 1 and 65535."
|
|
msgstr ""
|
|
"Portul utilizat de OLSR. Acesta ar trebui să rămână, de obicei, la portul "
|
|
"698 atribuit de IANA. Poate avea o valoare cuprinsă între 1 și 65535."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
|
|
msgid ""
|
|
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
|
|
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
|
|
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
|
|
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta poate fi utilizată pentru a semnala clienților prefixul IPv6 extern "
|
|
"al legăturii ascendente. Acest lucru ar putea permite unui client să își "
|
|
"schimbe adresa IPv6 locală pentru a utiliza poarta de acces IPv6 fără niciun "
|
|
"fel de conversie de adresă. Lungimea maximă a prefixului este de 64 de biți. "
|
|
"Valoarea implicită este \"::/0\" (fără prefix)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
|
|
msgid "Timing and Validity"
|
|
msgstr "Calendarul și Validitatea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
|
|
msgid "Topology"
|
|
msgstr "Topologie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
|
|
msgid ""
|
|
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
|
"\"16\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valoarea tipului de serviciu pentru antetul IP al traficului de control. "
|
|
"Valoarea implicită este \"16\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
|
|
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
|
msgstr "Nu se poate conecta la daemonul OLSR!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
|
|
msgid "Uplink"
|
|
msgstr "Legătură ascendentă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
|
|
msgid "Uplink uses NAT"
|
|
msgstr "Legătura ascendentă utilizează NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
|
|
msgid "Use hysteresis"
|
|
msgstr "Utilizați histerezis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
|
|
msgid "Validity Time"
|
|
msgstr "Timpul de valabilitate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
|
|
msgid "Very good (ETX < 2)"
|
|
msgstr "Foarte bun (ETX < 2)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
|
|
msgid "Very good (SNR > 30)"
|
|
msgstr "Foarte bună (SNR > 30)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
|
|
msgid "WLAN"
|
|
msgstr "WLAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
|
|
"work, please install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Avertizare: kmod-ipip nu este instalat. Fără kmod-ipip SmartGateway nu va "
|
|
"funcționa, vă rugăm să îl instalați."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Greutate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
|
|
msgid ""
|
|
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
|
|
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
|
|
"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
|
|
"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
|
|
"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
|
|
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Atunci când există mai multe legături între gazde, se utilizează ponderea "
|
|
"interfeței pentru a determina ce legătură trebuie utilizată. În mod normal, "
|
|
"greutatea este calculată automat de olsrd pe baza caracteristicilor "
|
|
"interfeței, dar aici puteți specifica o valoare fixă. Olsrd va alege "
|
|
"legăturile cu cea mai mică valoare.<br /><b>Nota:</b> Greutatea interfeței "
|
|
"este utilizată numai atunci când LinkQualityLevel este setat la 0. Pentru "
|
|
"orice altă valoare a LinkQualityLevel, se utilizează în schimb valoarea ETX "
|
|
"a interfeței."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
|
|
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
|
|
"Default setting is \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de "
|
|
"plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA local de "
|
|
"0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ori 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\" ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
|
|
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
|
|
"setting is \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de "
|
|
"plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA6 local ::"
|
|
"ffff:0:0/96 sau 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
|
|
msgid "Willingness"
|
|
msgstr "Voință"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Galben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
|
|
msgid "down"
|
|
msgstr "jos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "nu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
|
|
msgid "up"
|
|
msgstr "sus"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "da"
|
|
|
|
#~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
|
|
#~ msgstr "Poate fi doar o adresă IPv4 sau IPv6 validă sau 'implicită'"
|
|
|
|
#~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
|
|
#~ msgstr "Poate fi doar o adresă IPv6 validă sau 'implicită'"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configurație"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
|
|
#~ "allows connections from localhost."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nu am putut obține nicio informație. Asigurați-vă că pluginul jsoninfo "
|
|
#~ "este instalat și permite conexiuni de la localhost."
|
|
|
|
#~ msgid "Download Config"
|
|
#~ msgstr "Descărcați Config"
|
|
|
|
#~ msgid "HNA6 Announcements"
|
|
#~ msgstr "Anunțuri HNA6"
|
|
|
|
#~ msgid "Hide IPv4"
|
|
#~ msgstr "Ascunde IPv4"
|
|
|
|
#~ msgid "Hide IPv6"
|
|
#~ msgstr "Ascunde IPv6"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să fie cuprinsă între 0.01 "
|
|
#~ "și 1.0."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
|
|
#~ "0.01 and 1.0 here."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să utilizați aici un număr "
|
|
#~ "zecimal între 0.01 și 1.0."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
|
|
#~ "separated by space."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "LQMult necesită două valori (adresa IP sau \"default\" și "
|
|
#~ "multiplicatorul) separate prin spațiu."
|
|
|
|
#~ msgid "Links per node (average)"
|
|
#~ msgstr "Legături pe nod (medie)"
|
|
|
|
#~ msgid "Links total"
|
|
#~ msgstr "Total legături"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
|
#~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, "
|
|
#~ "că este configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la "
|
|
#~ "\"127.0.0.1\"."
|
|
|
|
#~ msgid "Neighbors"
|
|
#~ msgstr "Vecini"
|
|
|
|
#~ msgid "Nodes"
|
|
#~ msgstr "Noduri"
|
|
|
|
#~ msgid "Overview"
|
|
#~ msgstr "Prezentare generală"
|
|
|
|
#~ msgid "Show IPv4"
|
|
#~ msgstr "Arată IPv4"
|
|
|
|
#~ msgid "Show IPv6"
|
|
#~ msgstr "Arată IPv6"
|
|
|
|
#~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
|
|
#~ msgstr "SmartGateway nu este configurat pe acest sistem."
|
|
|
|
#~ msgid "Version"
|
|
#~ msgstr "Versiune"
|
|
|
|
#~ msgid "infinite"
|
|
#~ msgstr "infinit"
|
|
|
|
#~ msgid "Status"
|
|
#~ msgstr "Stare"
|