Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 84.2% (32 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 68.1% (1570 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.5% (2269 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.0% (151 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.2% (134 of 135 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.9% (2164 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 70.5% (141 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 86.5% (58 of 67 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 73.4% (105 of 143 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 69.3% (1571 of 2265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 69.3% (1570 of 2265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: innovara <fombuena@outlook.com> Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Signed-off-by: innovara <fombuena@outlook.com> Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hans/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
625 lines
25 KiB
Text
625 lines
25 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsnut/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
|
||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||
msgstr "Дополнительное время выключения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
|
||
msgid "Addresses on which to listen"
|
||
msgstr "Адреса для прослушивания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
|
||
msgid "Allowed actions"
|
||
msgstr "Разрешенные действия"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
|
||
msgid "As configured by NUT"
|
||
msgstr "Настройка с помощью NUT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
|
||
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
|
||
msgstr "Байты для чтения из канала прерывания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
|
||
msgid "CA Certificate path"
|
||
msgstr "Путь к сертификату CA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
|
||
msgid "Certificate file (SSL)"
|
||
msgstr "Файл сертификата (SSL)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
|
||
msgid "Communications lost message"
|
||
msgstr "Сообщение о потери связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
|
||
msgid "Communications restored message"
|
||
msgstr "Сообщение о восстановлении связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
|
||
msgid "Control UPS via CGI"
|
||
msgstr "Управление ИБП через CGI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
|
||
msgid "Deadtime"
|
||
msgstr "Простой"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
|
||
msgid "Default for UPSes without this field."
|
||
msgstr "По умолчанию для ИБП без этого поля."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
|
||
msgid "Delay for kill power command"
|
||
msgstr "Задержка для команды отключения питания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
|
||
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
|
||
msgstr ""
|
||
"Задержка включения ИБП при возобновлении подачи питания после отключения "
|
||
"питания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
|
||
msgid "Description (Display)"
|
||
msgstr "Описание (показать)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Отображаемое название"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
|
||
msgid "Don't lock port when starting driver"
|
||
msgstr "Не блокировать порт при запуске драйвера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "Драйвер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
|
||
msgid "Driver Configuration"
|
||
msgstr "Настройки драйвера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
|
||
msgid "Driver Global Settings"
|
||
msgstr "Глобальные настройки драйвера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
|
||
msgid "Driver Path"
|
||
msgstr "Путь к драйверу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
|
||
msgid "Driver Shutdown Order"
|
||
msgstr "Порядок выключения драйвера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
|
||
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Драйвер ожидает пока upsd обработает новые данных перед их публикацией."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
|
||
msgid "Drop privileges to this user"
|
||
msgstr "Сбросить привилегии для этого пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
|
||
msgid ""
|
||
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
|
||
"group read-write as user 'nut'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Включает скрипт hotplug, который делает все устройства ttyUSB (например, "
|
||
"последовательный USB) группой чтения-записи от имени пользователя 'nut'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
|
||
msgid "Execute notify command"
|
||
msgstr "Выполнить команду уведомления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
|
||
msgid "Forced Shutdown"
|
||
msgstr "Принудительное выключение"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
|
||
msgid "Forced shutdown message"
|
||
msgstr "Сообщение о принудительном выключении"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Общие настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
|
||
msgid "Go to NUT CGI"
|
||
msgstr "Перейти к NUT CGI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
|
||
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-nut"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
|
||
msgid "Hostname or IP address"
|
||
msgstr "Имя хоста или IP адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228
|
||
msgid "Hostname or address of UPS"
|
||
msgstr "Имя или адрес хоста UPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
|
||
msgid "Hot Sync"
|
||
msgstr "Быстрая синхронизация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Игнорировать"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
|
||
msgid "Ignore Low Battery"
|
||
msgstr "Игнорировать низкий уровень заряда батареи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
|
||
msgid "Instant commands"
|
||
msgstr "Мгновенные команды"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
|
||
msgid "Interrupt Only"
|
||
msgstr "Только прерывания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
|
||
msgid "Interrupt Size"
|
||
msgstr "Размер прерывания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
|
||
msgid "Low battery message"
|
||
msgstr "Сообщение о низком уровне заряда батареи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
|
||
msgid "Manufacturer (Display)"
|
||
msgstr "Производитель (отображаемый)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Мастер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
|
||
msgid "Max USB HID Length Reported"
|
||
msgstr "Максимальная заявленная длина USB HID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
|
||
msgid "Maximum Age of Data"
|
||
msgstr "Максимальный срок хранения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
|
||
msgid "Maximum Retries"
|
||
msgstr "Максимальное количество попыток"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
|
||
msgid "Maximum Start Delay"
|
||
msgstr "Максимальная задержка запуска"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
|
||
msgid "Maximum connections"
|
||
msgstr "Максимальное количество подключений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
|
||
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
|
||
msgstr "Максимальное количество попыток запуска драйвера."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
|
||
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
|
||
msgstr "Максимальное количество секунд между обновлением статуса UPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
|
||
msgid "Minimum required number or power supplies"
|
||
msgstr "Минимально необходимое количество источников питания"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
|
||
msgid "Model (Display)"
|
||
msgstr "Модель (дисплей)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
|
||
msgid "NUT CGI Access"
|
||
msgstr "NUT CGI доступ"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
|
||
msgid "NUT Users"
|
||
msgstr "Пользователи NUT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
|
||
msgid "Name of UPS"
|
||
msgstr "Имя ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
|
||
msgid "Network UPS Tools"
|
||
msgstr "Утилиты Сетевого ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
|
||
msgid "Network UPS Tools (CGI)"
|
||
msgstr "Сетевые инструменты ИБП (CGI)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
|
||
msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
|
||
msgstr "Сетевые инструменты ИБП (монитор)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
|
||
msgid "Network UPS Tools (Server)"
|
||
msgstr "Сетевые инструменты ИБП (сервер)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
|
||
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
|
||
msgstr "Сетевые инструменты ИБП Конфигурация CGI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
|
||
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
|
||
msgstr "Сетевые инструменты ИБП Настройка мониторинга"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
|
||
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
|
||
msgstr "Сетевые инструменты ИБП Конфигурация сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
|
||
msgid "No Lock"
|
||
msgstr "Нет защиты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
|
||
msgid "No communications message"
|
||
msgstr "Нет сообщения о связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
|
||
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
|
||
msgstr "Отсутствие OID для передачи низкого/высокого напряжения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
|
||
msgid "No parent message"
|
||
msgstr "Нет родительского сообщения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
|
||
msgid "Notification defaults"
|
||
msgstr "Уведомления по умолчанию"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
|
||
msgid "Notify command"
|
||
msgstr "Команда уведомления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
|
||
msgid "Notify when back online"
|
||
msgstr "Уведомление о возвращении в сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
|
||
msgid "Notify when battery needs replacing"
|
||
msgstr "Уведомление о необходимости замены батареи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
|
||
msgid "Notify when communications lost"
|
||
msgstr "Уведомление при потере связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
|
||
msgid "Notify when communications restored"
|
||
msgstr "Уведомление при восстановлении связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
|
||
msgid "Notify when force shutdown"
|
||
msgstr "Уведомление при принудительном отключении"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
|
||
msgid "Notify when low battery"
|
||
msgstr "Уведомление о разрядке батареи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
|
||
msgid "Notify when no communications"
|
||
msgstr "Уведомление при отсутствии связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171
|
||
msgid "Notify when no parent process"
|
||
msgstr "Уведомление об отсутствии родительского процесса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
|
||
msgid "Notify when on battery"
|
||
msgstr "Уведомление при работе от аккумулятора"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
|
||
msgid "Notify when shutting down"
|
||
msgstr "Уведомление при отключении"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
|
||
msgid "Off Delay(s)"
|
||
msgstr "Задержка выключения (сек.)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
|
||
msgid "On Delay(s)"
|
||
msgstr "Задержка включения (сек.)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
|
||
msgid "On battery message"
|
||
msgstr "Сообщение о батарее"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
|
||
msgid "Online message"
|
||
msgstr "Онлайн сообщение"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
|
||
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
||
msgstr "Путь, содержащий сертификаты CA для сопоставления с сертификатом хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
|
||
msgid "Path to drivers (instead of default)"
|
||
msgstr "Путь к драйверам (вместо пути по умолчанию)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
|
||
msgid "Path to state file"
|
||
msgstr "Путь к файлу состояния"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
|
||
msgid "Period after which data is considered stale"
|
||
msgstr "Период, после которого данные считаются устаревшими"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
|
||
msgid "Poll Interval"
|
||
msgstr "Интервал опроса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
|
||
msgid "Poll frequency"
|
||
msgstr "Частота опроса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
|
||
msgid "Poll frequency alert"
|
||
msgstr "Оповещение о частоте опроса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
|
||
msgid "Polling Frequency(s)"
|
||
msgstr "Частота опроса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
|
||
msgid "Power value"
|
||
msgstr "Значение мощности"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
|
||
msgid "Product (regex)"
|
||
msgstr "Продукт (регулярное выражение)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
|
||
msgid "Replace battery message"
|
||
msgstr "Сообщение о замене батареи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
|
||
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
|
||
msgstr "Требуйте SSL и убедитесь, что CN сервера соответствует имени хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
|
||
msgid "Retry Delay"
|
||
msgstr "Задержка повтора"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Роль"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
|
||
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
|
||
msgstr "Запуск драйверов в среде chroot(2)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
|
||
msgid "RunAs User"
|
||
msgstr "Выполнить как пользователь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
|
||
msgid "SNMP Community"
|
||
msgstr "SNMP-сообщество"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
|
||
msgid "SNMP retries"
|
||
msgstr "Повторные попытки SNMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
|
||
msgid "SNMP timeout(s)"
|
||
msgstr "Время ожидания SNMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
|
||
msgid "SNMP version"
|
||
msgstr "Версия SNMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
|
||
msgid "SNMPv1"
|
||
msgstr "SNMPv1"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
|
||
msgid "SNMPv2c"
|
||
msgstr "SNMPv2c"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
|
||
msgid "SNMPv3"
|
||
msgstr "SNMPv3"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "Серийный номер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
|
||
msgid "Set USB serial port permissions"
|
||
msgstr "Установите разрешения последовательного порта USB"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
|
||
msgid "Set variables"
|
||
msgstr "Объявить переменные"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
|
||
msgid "Shutdown command"
|
||
msgstr "Команда выключения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
|
||
msgid "Shutdown message"
|
||
msgstr "Сообщение о завершении работы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
|
||
msgid "Slave"
|
||
msgstr "Слейв"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
|
||
msgid "Synchronous Communication"
|
||
msgstr "Синхронная связь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
|
||
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
||
msgstr ""
|
||
"Название этого раздела будет использоваться в качестве названия ИБП в других "
|
||
"местах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
|
||
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
||
msgstr "Время в секундах между повторными попытками запуска драйвера."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
|
||
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
|
||
msgstr ""
|
||
"Время в секундах, в течение которого upsdrvctl будет ждать завершения "
|
||
"запуска драйвера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
|
||
msgid "UPS Master"
|
||
msgstr "Мастер ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
|
||
msgid "UPS Server Global Settings"
|
||
msgstr "Глобальные настройки сервера ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
|
||
msgid "UPS Slave"
|
||
msgstr "Ведомый ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
|
||
msgid "UPS name"
|
||
msgstr "Имя ИБП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
|
||
msgid "USB Bus(es) (regex)"
|
||
msgstr "USB шина(шины) (regex)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
|
||
msgid "USB Product Id"
|
||
msgstr "USB ИД устройства"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
|
||
msgid "USB Vendor Id"
|
||
msgstr "USB ИД Вендора"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
|
||
msgid ""
|
||
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
|
||
"(requires upscmd package)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Используйте upscmd -l для просмотра полного списка команд, которые "
|
||
"поддерживает ваш ИБП (требуется пакет upscmd)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
|
||
msgid ""
|
||
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
|
||
"be read-write for that user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пользователь, от имени которого выполняется драйвер; требует, чтобы файл "
|
||
"устройства, к которому обращается драйвер, был доступен для чтения и записи "
|
||
"для этого пользователя."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
|
||
msgid "Vendor (regex)"
|
||
msgstr "Вендор (regex)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
|
||
msgid "Verify all connection with SSL"
|
||
msgstr "Проверка всех соединений с помощью SSL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
|
||
msgid "Workaround for buggy firmware"
|
||
msgstr "Костыль для кривой прошивки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175
|
||
msgid "Write to syslog"
|
||
msgstr "Запись в syslog"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
|
||
msgid "chroot"
|
||
msgstr "chroot"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
|
||
msgid "upsmon drops privileges to this user"
|
||
msgstr "upsmon передает привилегии этому пользователю"
|