Currently translated at 84.0% (1956 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.2% (3 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.6% (4 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/bg/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 0.8% (1 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 21.0% (4 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.5% (7 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/bg/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 92.6% (151 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/da/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/bg/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 40.1% (71 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 66.6% (22 of 33 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 64.6% (126 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 88.4% (23 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 63.6% (21 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 60.2% (147 of 244 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 47.3% (88 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 14.6% (55 of 376 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 51.7% (102 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 84.0% (1956 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.6% (25 of 127 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/bg/ Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 3.9% (15 of 376 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.3% (12 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.0% (2 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.6% (5 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 28.3% (19 of 67 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 16.6% (3 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 14.5% (339 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 94.1% (32 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.3% (8 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.2% (10 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.8% (6 of 102 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.1% (6 of 74 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.0% (19 of 376 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.0% (5 of 82 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 28.0% (7 of 25 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.3% (6 of 58 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 7.6% (14 of 183 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.3% (12 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 25.9% (35 of 135 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 11.2% (14 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 11.8% (7 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.2% (6 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 25.0% (5 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 23.5% (66 of 280 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 26.9% (7 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 35.0% (14 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 20.2% (34 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 21.2% (7 of 33 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 68.4% (26 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/bg/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.4% (228 of 244 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.8% (2182 of 2326 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com> Co-authored-by: Davison Silva <davison_silva@outlook.com> Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marcin Szczotka (arcinin1) <arcinin1@wp.pl> Co-authored-by: deri sahertian <yuimizuno86@gmail.com> Co-authored-by: lxg2001 <41837661+lxg2001@users.noreply.github.com> Signed-off-by: "Marcin Szczotka (arcinin1)" <arcinin1@wp.pl> Signed-off-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com> Signed-off-by: Davison Silva <davison_silva@outlook.com> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> Signed-off-by: lxg2001 <41837661+lxg2001@users.noreply.github.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/bg/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
1131 lines
49 KiB
Text
1131 lines
49 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgstr "%d hora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgstr "%d minuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
|
|
msgid "%d minutes"
|
|
msgstr "%d minutos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:169
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
|
|
msgid "%d second"
|
|
msgstr "%d segundo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:171
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
|
|
msgid "%d seconds"
|
|
msgstr "%d segundos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
|
|
"or \"wwan0\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: Nome do dispositivo físico cuja interface subiu ou caiu (por exemplo, "
|
|
"\"eth0\" ou \"wwan0\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
|
|
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
|
|
msgstr "%s: Nome da ação que desencadeou este evento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: Nome da interface que subiu ou caiu (por exemplo, \"wan\" ou \"wwan\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
|
|
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
|
|
msgstr "* %s: É chamado por netifd e por mwan3track"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
|
|
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
|
|
msgstr "* %s: Só é chamado por mwan3track caso a localização falhe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
|
|
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
|
|
msgstr ""
|
|
"* %s: Só é chamado por mwan3track caso o rastreamento seja bem sucedido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
|
|
msgid "-- Interface Selection --"
|
|
msgstr "-- Seleção da interface --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
|
|
msgid "-- Please choose --"
|
|
msgstr "-- Por favor, escolha --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
|
|
msgid ""
|
|
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
|
"the link to be deemed up"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
|
|
"responder para que o link seja considerado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
|
|
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
|
msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
|
|
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
|
msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
|
|
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
|
msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
|
|
msgid "Check IP rules"
|
|
msgstr "Verificar regras de IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
|
|
msgid "Check link quality"
|
|
msgstr "Verifique a qualidade do link"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
|
|
msgid "Check routing table"
|
|
msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
|
|
msgid "Collecting data ..."
|
|
msgstr "Coletando dados ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
|
|
msgid "Contents have been saved."
|
|
msgstr "O conteúdo foi salvo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Crítico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Endereço de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Porta de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnóstico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desabilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
|
|
msgid ""
|
|
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
|
msgstr ""
|
|
"A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
|
|
"bem-sucedidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
|
|
msgid "Downtime"
|
|
msgstr "Tempo de inatividade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
|
|
msgid "Emergency"
|
|
msgstr "Emergência"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
|
|
msgid "Enable ssl tracking"
|
|
msgstr "Ativar rastreamento ssl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
|
|
msgid ""
|
|
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
|
|
"deve estar ativado)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
|
|
msgid "Enables global firewall logging"
|
|
msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
|
|
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
|
|
msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
|
|
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
|
msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
|
|
msgid "Execute"
|
|
msgstr "Executar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
|
|
msgid "Expect interface state on up event"
|
|
msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
|
|
msgid "Failure interval"
|
|
msgstr "Intervalo de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
|
|
msgid "Failure latency [ms]"
|
|
msgstr "Falha da latência [ms]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
|
|
msgid "Failure packet loss [%]"
|
|
msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
|
|
msgid "Firewall loglevel"
|
|
msgstr "Nível de registro do firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
|
|
msgid "Firewall mask"
|
|
msgstr "Máscara do firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
|
|
msgid "Flush conntrack table"
|
|
msgstr "Despejar a tabela conntrack"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
|
|
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
|
msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
|
|
msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
|
|
msgid "Hotplug ifdown"
|
|
msgstr "Hotplug ifdown"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
|
|
msgid "Hotplug ifup"
|
|
msgstr "Hotplug ifup"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
|
|
msgid "IPset"
|
|
msgstr "IPset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 e IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "Apenas IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "Apenas IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
|
|
msgid "Initial state"
|
|
msgstr "Condição inicial"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
|
|
msgid "Interface down"
|
|
msgstr "Interface inoperante"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
|
|
msgid "Interface up"
|
|
msgstr "Interface operante"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:229
|
|
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
|
msgstr ""
|
|
"A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
|
"rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros configurados, que as "
|
|
"políticas ou as regras."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo de Internet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
|
|
msgid "Keep failure interval"
|
|
msgstr "Conservar o intervalo de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
|
|
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
|
msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
|
|
msgid "Last resort"
|
|
msgstr "Último recurso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
|
|
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
|
|
msgstr "As linhas que começam com # são comentários, elas não são executadas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
|
|
msgid ""
|
|
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
|
|
"higher weights."
|
|
msgstr ""
|
|
"As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para "
|
|
"aqueles com pesos maiores."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Registrando os eventos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
|
|
msgid "Loglevel"
|
|
msgstr "Nível do registro log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
|
|
msgid "Max TTL"
|
|
msgstr "TTL Máximo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:57
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
|
|
msgid ""
|
|
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
|
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
|
|
"\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
|
|
"aspas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Membro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
|
|
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
|
|
msgstr ""
|
|
"As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem "
|
|
"usadas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
|
|
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
|
|
msgstr ""
|
|
"As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
|
|
msgid "Member used"
|
|
msgstr "Membro usado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
|
|
msgid ""
|
|
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Os membros são perfis que associam uma métrica e um peso numa interface MWAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
|
|
"rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces já "
|
|
"configuradas, das políticas ou das regras."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Métrica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
|
|
msgid "MultiWAN Manager"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Diagnósticos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Interfaces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Members"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Membros"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Notifique"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Visão Geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Políticas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Regras"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Status"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Condição geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
|
|
msgstr "Gerenciador MultiWAN - Solução de problemas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
|
|
msgid ""
|
|
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
|
|
"config/network."
|
|
msgstr ""
|
|
"O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva "
|
|
"configurada em /etc/config/network."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
|
|
msgid ""
|
|
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
|
"youtube.com/youtube\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
|
|
"dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
|
|
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
|
|
msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
|
|
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
|
|
msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
|
|
msgid "Names must be 15 characters or less."
|
|
msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
|
|
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/"
|
|
"network."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
|
|
msgid "No MWAN interfaces found"
|
|
msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
|
|
msgid "No Tracking"
|
|
msgstr "Sem rastreamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:272
|
|
msgid "No interface metric set!"
|
|
msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
|
|
msgid "Notes:"
|
|
msgstr "Notas:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
|
|
msgid "Notify"
|
|
msgstr "Notifique"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Conectado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visão geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
|
|
msgid "Ping count"
|
|
msgstr "Contagem de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
|
|
msgid "Ping default gateway"
|
|
msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:174
|
|
msgid "Ping interval"
|
|
msgstr "Intervalo de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:190
|
|
msgid "Ping interval during failure detection"
|
|
msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:212
|
|
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
|
msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
|
|
msgid "Ping size"
|
|
msgstr "Tamanho do ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
|
|
msgid "Ping timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite do ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
|
|
msgid "Ping tracking IP"
|
|
msgstr "Ping rastreamento IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
|
|
msgid ""
|
|
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
|
|
"distributes traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando a forma "
|
|
"como o Mwan3 distribui o tráfego."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
|
"rules"
|
|
msgstr ""
|
|
"As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces "
|
|
"configuradas, dos membros ou das regras"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
|
|
msgid "Policy assigned"
|
|
msgstr "Política atribuída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
|
|
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, eles serão executados com cada "
|
|
"evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está "
|
|
"ativado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
|
|
msgid "Recovery interval"
|
|
msgstr "Intervalo de recuperação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
|
|
msgid "Recovery latency [ms]"
|
|
msgstr "Latência de recuperação [ms]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
|
|
msgid "Recovery packet loss [%]"
|
|
msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
|
|
msgid "Routing table %d"
|
|
msgstr "Tabela de roteamento %d"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
|
|
msgid "Routing table lookup"
|
|
msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
|
|
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
|
|
msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
|
|
msgid "Rules are matched from top to bottom."
|
|
msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
|
|
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
|
|
msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente serão ignoradas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
|
"policies."
|
|
msgstr ""
|
|
"As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces configuradas, "
|
|
"dos membros ou das políticas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
|
|
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
|
|
msgstr ""
|
|
"As regras definem que tráfego irá utilizar uma determinada política MWAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
|
|
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
|
|
"600"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Endereço de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Porta de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Fixo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
|
|
msgid "Sticky timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite fixo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
|
|
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
|
msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
|
|
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
|
|
msgstr "O arquivo também é preservado durante o sysupgrade."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes."
|
|
msgstr "A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"There are three main environment variables that are passed to this script."
|
|
msgstr ""
|
|
"Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas para este "
|
|
"script."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:265
|
|
msgid ""
|
|
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
|
|
msgstr ""
|
|
"Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
|
|
msgid "This file is interpreted as a shell script."
|
|
msgstr "Este arquivo é interpretado como um script shell."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
|
|
msgid ""
|
|
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
|
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
|
|
"operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
|
|
"operante"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
|
|
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
|
|
msgstr "Esta seção permite alterar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
|
|
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
|
msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
|
|
msgid "Tracking method"
|
|
msgstr "Método de rastreamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
|
|
msgid "Tracking reliability"
|
|
msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
|
|
"main routing table."
|
|
msgstr ""
|
|
"O tráfego destinado nas redes conhecidas (que não sejam as redes padrão) é "
|
|
"tratado pela tabela de roteamento principal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
|
|
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
|
msgstr ""
|
|
"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
|
|
"esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
|
|
"will be blackholed."
|
|
msgstr ""
|
|
"O tráfego que corresponde a uma regra, porém, todas as interfaces WAN para "
|
|
"essa política que estejam inativas, serão bloqueadas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
|
|
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
|
|
msgstr ""
|
|
"O tráfego que não corresponda a nenhuma regra é roteado usando a tabela de "
|
|
"roteamento principal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
|
|
msgid "Troubleshooting"
|
|
msgstr "Solucionando problemas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
|
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
|
msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Tempo de atividade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
|
|
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
|
msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
|
|
"comportamento para o tráfego correspondente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
|
|
msgid "blackhole (drop)"
|
|
msgstr "buraco negro (derruba)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
|
|
msgid "connected (mwan3)"
|
|
msgstr "conectado (mwan3)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:105
|
|
msgid "default (use main routing table)"
|
|
msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:261
|
|
msgid "disconnected (mwan3)"
|
|
msgstr "desconectado (mwan3)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
|
|
msgid "ifdown (netifd)"
|
|
msgstr "ifdown (netifd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
|
|
msgid "ifup (netifd)"
|
|
msgstr "ifup (netifd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
|
|
msgid "unreachable (reject)"
|
|
msgstr "inacessível (rejeitar)"
|
|
|
|
#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Coletando dados..."
|
|
|
|
#~ msgid "Detail"
|
|
#~ msgstr "Detalhe"
|
|
|
|
#~ msgid "INFO: MWAN not running"
|
|
#~ msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
|
|
|
|
#~ msgid "Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#~ msgid "Load Balancing"
|
|
#~ msgstr "Balanceamento de Carga"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "Carregando"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Globals"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Global"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Interfaces - MWAN"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Members"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Membros"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Notification"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Notificação"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Policies"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Rules"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Regras"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Interfaces MWAN"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Status - Detail"
|
|
#~ msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
|
#~ msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
|
#~ msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
|
|
|
|
#~ msgid "Members"
|
|
#~ msgstr "Membros"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
|
|
#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
|
|
#~ "policies or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
|
|
#~ "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
|
|
#~ "nenhum espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo "
|
|
#~ "nome das interfaces, políticas ou regras configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid "Members assigned"
|
|
#~ msgstr "Membros designados"
|
|
|
|
#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
|
#~ msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
|
|
|
|
#~ msgid "No gateway for interface %s found."
|
|
#~ msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
|
|
|
|
#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
|
#~ msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
|
|
|
|
#~ msgid "Notification"
|
|
#~ msgstr "Notificação"
|
|
|
|
#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
|
#~ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Policies"
|
|
#~ msgstr "Políticas"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
|
|
#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
|
|
#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
|
|
#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
|
|
#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
|
|
#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
|
|
#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
|
|
#~ "or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como "
|
|
#~ "a interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
|
|
#~ "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a "
|
|
#~ "mesma métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga "
|
|
#~ "distribuem o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes "
|
|
#~ "podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre "
|
|
#~ "eles<br/>Os nomes devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As "
|
|
#~ "políticas não podem compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou "
|
|
#~ "de regras já configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
|
#~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
|
|
#~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Rules"
|
|
#~ msgstr "Regras"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
|
|
#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
|
|
#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
|
|
#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
|
|
#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
|
|
#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
|
|
#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
|
|
#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
|
|
#~ "configured interfaces, members or policies"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
|
|
#~ ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
|
|
#~ "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que "
|
|
#~ "correspondam a uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide "
|
|
#~ "com nenhuma regra é roteada usando a tabela de roteamento principal<br /"
|
|
#~ ">O tráfego destinado para as redes conhecidas (outras não predefinidas) "
|
|
#~ "são trabalhadas pela tabela de roteamento principal<br />O tráfego que "
|
|
#~ "coincida com uma regra, menos para todas as interfaces WAN onde a "
|
|
#~ "política esteja desativada, estas serão marcadas em uma lista negra<br /"
|
|
#~ ">Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
|
|
#~ "espaço entre eles<br />As regras podem não ter o mesmo nome das "
|
|
#~ "interfaces, membros ou políticas já configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
|
#~ msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
|
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
|
|
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
|
|
#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
|
|
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
|
|
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
|
|
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
|
|
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
|
|
#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
|
|
#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
|
|
#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
|
|
#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
|
|
#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
|
|
#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
|
|
#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\"."
|
|
#~ "<br />O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /"
|
|
#~ "><br />Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br /"
|
|
#~ ">A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas.<br /"
|
|
#~ ">Linhas começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha "
|
|
#~ "as suas ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com "
|
|
#~ "cada evento da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais "
|
|
#~ "o mwan3 está habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do "
|
|
#~ "ambiente que são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* "
|
|
#~ "\"ifup\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado "
|
|
#~ "pelo netifd e mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo "
|
|
#~ "mwan3track caso o tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só "
|
|
#~ "é chamado pelo mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da "
|
|
#~ "interface que mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan"
|
|
#~ "\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface "
|
|
#~ "ficou operante ou não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
|
#~ msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
|
#~ msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
|
|
#~ "hosts (%d)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
|
|
#~ "hosts rastreáveis (%d)"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
|
|
#~ "principal"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
|
|
#~ "specified!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um "
|
|
#~ "protocolo configurado de forma incorreta!"
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
#~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
|
|
|
|
#~ msgid "Weight"
|
|
#~ msgstr "Peso"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
|
|
#~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
|
|
#~ "policies or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única "
|
|
#~ "configurada no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o "
|
|
#~ "nome da interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem "
|
|
#~ "conter os caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não "
|
|
#~ "podem compartilhar do mesmo nome como os membros configurados, políticas "
|
|
#~ "ou das regras"
|
|
|
|
#~ msgid "Max packet latency [ms]"
|
|
#~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
|
|
|
|
#~ msgid "Max packet loss [%]"
|
|
#~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
|
|
|
|
#~ msgid "Min packet latency [ms]"
|
|
#~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
|
|
|
|
#~ msgid "Min packet loss [%]"
|
|
#~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
|
|
|
|
#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
|
|
#~ "interface"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
|
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
|
|
#~ "policies or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
|
|
#~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
|
|
#~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
|
|
#~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
|
|
#~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
|
|
#~ "ou regras"
|
|
|
|
#~ msgid "Update interval"
|
|
#~ msgstr "Intervalo de atualização"
|