131 lines
4.8 KiB
Text
131 lines
4.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 00:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsksmbd/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Vendégek engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és autentikáció engedélyezése."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató "
|
|
"eszközökhöz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Engedélyezett felhasználók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Tallózható"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Létrehozási maszk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Könyvtármaszk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Sablon szerkesztése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"A sablon szerkesztése, amely az ksmbd beállítások előállításához lesz "
|
|
"használva."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Általános Beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
|
msgstr "Jogosultság adása a ksmbd Luci appnak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "Rejtett fájlok elrejtése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Tulajdonos öröklése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Csatoló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr ""
|
|
"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Hálózati megosztások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Útvonal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
|
|
"eszközön lévő mappára hivatkozik."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Csak olvasható"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Megosztott könyvtárak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
|
|
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez az „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template” fájl tartalma, amelyből a ksmbd "
|
|
"beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő "
|
|
"értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról "
|
|
"kapják az értékeiket."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Munkacsoport"
|