luci/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
Hannu Nyman 50846d90fe treewide: sync i18n translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-03-01 18:31:37 +02:00

1647 lines
76 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }"
"<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
"with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
"with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp."
"inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?Przekazywane:Przychodzące}:Wychodzące} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</"
"var> i <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protokół "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP z odmianami %{item.types#%{next?, }"
"<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, znacznik "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Dopasuj fwmarki z wyjątkiem %{mark.num}%{mark."
"mask? za pomocą maski %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maskuj "
"wartość fwmark za pomocą %{mark.mask} przed porównaniem.\"}}>%{mark.val}</"
"var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Dopasuj klasyfikacje DSCP "
"z wyjątkiem %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
"var>}}%{helper?, pomocnik %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Dopasuj dowolnego "
"pomocnika z wyjątkiem &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var "
"data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- dodaj IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- dodaj MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "0"
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "1024"
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Akceptuj</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Zapobieganie przepisywaniu źródła</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Przekazuj</var> do %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Porzucaj</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Przydziel DSCP</var> klasyfikacja <var>%{set_dscp}"
"</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Przydziel conntrack</var>-pomocnika "
"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> znacznik zapory "
"sieciowej <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatycznie przepisz</var> źródłowy adres "
"IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Nie śledź</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Odrzucaj</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statystycznie przepisz</var> do źródła %{snat_ip?"
"IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302
msgid "A rewrite IP must be specified!"
msgstr "Należy podać adres IP do ponownego zapisu!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
msgstr "ACCEPT - Wyłącz przepisywanie adresów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
"docelowej, np. <code>-p tcp --dport 443</code> tylko w celu dopasowania "
"ruchu wychodzącego HTTPS."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
"docelowej, np. <code>-p tcp --sport 443</code> tylko w celu dopasowania "
"ruchu przychodzącego HTTPS."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
msgstr "Rodzina adresów, wewnętrzny adres IP muszą być zgodne"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
msgstr ""
"Rodzina adresów, adres źródłowy, adres docelowy, przepisany adres IP muszą "
"być zgodne"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "Zezwól na „nieprawidłowy” ruch"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Zezwól na przekazywanie ze <em>strefy źródłowej</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>strefy docelowej</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
msgid "Any"
msgstr "Każdy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:494
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364
msgid "Any day"
msgstr "Każdy dzień"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
msgid ""
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
"Zastosuj bitowy XOR podanej wartości i istniejącej wartości znacznika na "
"ustanowionych połączeniach. Format to wartość [/mask]. Jeśli maska jest "
"określona, wówczas ustawione w niej bity są zerowane."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "Zastosuj daną klasę lub wartość DSCP do ustanowionych połączeń."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr ""
"Przydziel określonego pomocnika śledzenia połączeń do dopasowanego ruchu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "Automatyczne przydzielanie pomocnika"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
"Automatycznie przydzielaj pomocników conntrack na podstawie protokołu ruchu "
"i portu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Ustawienia conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Pomocnicy conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Zawartość została zapisana."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:203
msgid "Counters"
msgstr "Liczniki"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
msgstr "Objęte urządzenia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
msgid "Covered networks"
msgstr "Objęte sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
msgid "Covered subnets"
msgstr "Objęte podsieci"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
msgid "Custom Rules"
msgstr "Własne reguły"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Własne reguły pozwalają na arbitralne wykonanie poleceń iptables, które nie "
"są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
"zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420
msgid "DSCP classification"
msgstr "klasyfikacja DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "DSCP mark"
msgstr "Znacznik DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "DSCP mark required"
msgstr "Wymagany znacznik DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
msgid "Destination address"
msgstr "Adres przeznaczenia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
msgid "Destination port"
msgstr "Port docelowy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
msgid "Destination zone"
msgstr "Strefa docelowa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
msgid "Device name"
msgstr "Nazwa urządzenia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"Nie instaluj dodatkowych reguł odrzucania ruchu przekazywanego ze stanem "
"conntrack <em>nieprawidłowy</em>. Może to być wymagane w przypadku "
"skomplikowanych asymetrycznych ustawień trasy."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzucaj wadliwe pakiety"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Włącz pętlę zwrotną NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Włącz ochronę przed SYNflood"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Włącz logowanie tej strefy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Włącz translację adresów sieciowych i portów IPv4 (NAT4 lub NAPT4) dla ruchu "
"wychodzącego w tej strefie. Jest ona zazwyczaj włączona w strefie <em>wan</"
"em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Włącz translację adresów sieciowych i portów IPv6 (NAT6 lub NAPT6) dla ruchu "
"wychodzącego w tej strefie."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr "Włącza śledzenie liczby pakietów i bajtów dla zestawu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Zaleca się użyć: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Funkcja eksperymentalna. Nie w pełni kompatybilna z QoS/SQM."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
"Dokładnie wybiera dozwolonych pomocników śledzenia połączeń dla ruchu "
"strefowego"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:273
msgid "External IP address"
msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278
msgid "External port"
msgstr "Port zewnętrzny"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty przeznaczenia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty tablicy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
msgid "Extra source arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty zródłowe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:66
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Zapora sieciowa - Własne reguły"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr "Zapora sieciowa - Zestawy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr "Zapora sieciowa - Zasady NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywanie portów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Zapora sieciowa - Reguły ruchu sieciowego"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Zapora sieciowa - Ustawienia stref"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "Migracja konfiguracji zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
msgid "Forward"
msgstr "Ruch przekazujący"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
msgid ""
"Forwarded %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}"
msgstr ""
"Przekazano %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> i <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protokół {proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, znacznik <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Dopasuj fwmarki "
"oprócz %{mark.num}%{mark.mask? z maską %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Maskuj wartość fwmark z %{mark.mask} przed porównaniem.\"}}>%{mark."
"val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"Z %{src}%{src_device?, interfejs <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj adresy IP z "
"wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj porty z "
"wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"Z %{src}%{src_device?, interfejs <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj adresy IP z "
"wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj porty z "
"wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC "
"%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj adresy MAC z "
"wyjątkiem %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item."
"hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
"MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except "
"%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
"data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Z %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj adresy IP z wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj porty z wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj adresy MAC z wyjątkiem %{item.val}%{item.hint.name? zwanym "
"%{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}"
">%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Sprzętowy flow offloading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:143
msgid "IP (range)"
msgstr "IP (zakres)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr "Zestawy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "IPs/Networks"
msgstr "Adresy IP/Sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr "Adresy IP/Sieci/Adresy MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr "Maskarada IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device"
msgstr "Urządzenie przychodzące"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:186
msgid "Include File"
msgstr "Plik dołączany"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
"Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
"class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
"with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:"
"<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match "
"fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark."
"mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}"
">%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match "
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"Przychodzące %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> i <var>IPv6</var>:<var>IPv6</"
"var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protokół %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
"class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
"z typami %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
"name}</var>}}}%{mark?, znacznik <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Dopasuj "
"fwmarki oprócz %{mark.num}%{mark.mask? z maską %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? "
"data-tooltip=\"Maskuj wartość fwmark z %{mark.mask} przed porównaniem.\"}}"
">%{mark.val}</var>}%{helper?, pomocnik %{helper.inv?<var data-"
"tooltip=\"Dopasuj dowolnego pomocnika oprócz &quot;%{helper.name}&quot;"
"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179
msgid "Initial Hash Size"
msgstr "Początkowy rozmiar hasha"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
msgid "Input"
msgstr "Ruch przychodzący"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:291
msgid "Internal IP address"
msgstr "Wewnętrzny adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:296
msgid "Internal port"
msgstr "Port wewnętrzny"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286
msgid "Internal zone"
msgstr "Strefa wewnętrzna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
msgid "Intra zone forward"
msgstr "Przekazywanie wewnątrzstrefowe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "Nieprawidłowy znacznik DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373
msgid "Invalid limit value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość graniczna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46
msgid "Invalid set name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa zestawu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid "Limit burst"
msgstr "Naruszenie limitu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ograniczenie logowania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limit matching"
msgstr "Dopasowanie limitu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74
msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"Dopasowanie limitu do <var>%{limit.num}</var> pakiety na <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? seria <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
msgid "Limited masquerading enabled"
msgstr "Ograniczona maskarada włączona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr "Ogranicza dopasowanie ruchu do określonej szybkości."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
msgid "Loopback source IP"
msgstr "Źródło pętli zwrotnej IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr "MASQUERADE - Automatyczne przepisywanie na interfejs wyjściowy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
msgid "MSS clamping"
msgstr "Dostosuj MSS"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskarada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
msgid "Match"
msgstr "Dopasuj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Match DSCP"
msgstr "Dopasuj DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
msgid "Match device"
msgstr "Dopasuj urządzenie"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr "Dopasuj przekazywany ruch skierowany na podany adres IP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:275
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
"Dopasuj przekazywany ruch skierowany na dany port docelowy lub zakres portów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr "Dopasuj przekazywany ruch z tego adresu IP lub zakresu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
"Dopasuj przekazywany ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
"portów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
msgid "Match helper"
msgstr "Pomocnik dopasowania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
"tym hoście"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Match mark"
msgstr "Znacznik dopasowania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr "Dopasuj ruch, używając określonego pomocnika śledzenia połączeń."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "Odpowiada konkretnemu znakowi zapory lub zakresowi różnych znaków."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:328
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
"Dopasowuje przekazywany ruch przy użyciu określonego wychodzącego urządzenia "
"sieciowego."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr "Dopasowuje ruch niosący określone oznaczenie DSCP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:112
msgid "Max Entries"
msgstr "Maksymalna liczba wpisów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:171
msgid "Max Length"
msgstr "Maksymalna długość"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
"Maksymalna początkowa liczba pakietów do dopasowania: ta liczba jest "
"ładowana jednorazowo za każdym razem, gdy limit określony powyżej nie "
"zostanie osiągnięty, aż do tej liczby."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
msgid "Month Days"
msgstr "Dni miesiąca"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
msgstr "Zasady NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
"Reguły NAT umożliwiają precyzyjną kontrolę źródłowego adresu IP w celu "
"użycia ruchu wychodzącego lub przekazywanego."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:51
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
"portów na hoście klienta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327
msgid "Outbound device"
msgstr "Urządzenie wychodzące"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242
msgid "Outbound zone"
msgstr "Strefa wychodząca"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
msgid "Output"
msgstr "Ruch wychodzący"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "Packet Field Match"
msgstr "Dopasowanie pola pakietu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid ""
"Packet fields to match upon.<br />Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: "
"<code>src_port, dest_net</code>.<br />Directions: <code>src, dst</code>. "
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"Pola pakietów do dopasowania.<br />Składnia: <em>direction_datatype</em>. "
"np.: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Kierunki: <code>src, dst</code>. "
"Typy danych: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Prefiksy kierunku są "
"opcjonalne.<br />*Uwaga: typ danych <code>set</code> nie jest obsługiwany w "
"fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"Przekazywanie surowych argumentów iptables do reguł klasyfikacji ruchu "
"źródłowego i docelowego pozwala na dopasowanie pakietów w oparciu o inne "
"kryteria niż interfejsy lub podsieci. Opcje te powinny być używane ze "
"szczególną ostrożnością, ponieważ nieprawidłowe wartości mogą spowodować "
"złamanie zestawu reguł zapory sieciowej, całkowicie odsłaniając wszystkie "
"usługi."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr "Ścieżka do pliku CIDR, podsieci, adresów IP hosta itp.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
msgstr "Przekazywanie portów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Przekazanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
"komputerami z sieci LAN."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:157
msgid "Port range"
msgstr "Zakres portów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:236
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
"wewnętrznej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:121
msgid "Refer To External Set"
msgstr "Patrz zestaw zewnętrzny"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
msgid "Reflection zones"
msgstr "Strefy odbicia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support."
msgstr "Wymaga obsługi sprzętowej NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci docelowych"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci źródłowych"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
msgid "Rewrite IP address"
msgstr "Przepisz adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr "Przepisz dopasowany ruch do określonego źródłowego adresu IP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:308
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
"Przepisz dopasowany ruch do określonego portu źródłowego lub zakresu portów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:307
msgid "Rewrite port"
msgstr "Przepisz port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Offloading trasowania/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "SNAT - Przepisz do określonego źródłowego adresu IP lub portu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Set mark"
msgstr "Ustaw znacznik"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"Ustaw podaną wartość znaku na ustanowionych połączeniach. Format to wartość "
"[/mask]. Jeśli maska jest określona, modyfikowane są tylko te bity ustawione "
"w masce."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Offloading oparty na oprogramowaniu dla trasowania/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Programowy flow offloading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259
msgid "Source IP address"
msgstr "Źródłowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
msgid "Source MAC address"
msgstr "Źródłowy adres MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
msgid "Source port"
msgstr "Port źródłowy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
msgid "Source zone"
msgstr "Strefa źródłowa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
"Określa, czy powiązać tę regułę ruchu z określonym przychodzącym, czy "
"wychodzącym urządzeniem sieciowym."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr ""
"Określa, czy użyć zewnętrznego czy wewnętrznego adresu IP do odbijanego "
"ruchu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Data rozpoczęcia (rrrr-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:371
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Czas rozpoczęcia (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Data zatrzymania (rrrr-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Czas zatrzymania (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:129
msgid "Storage Method"
msgstr "Metoda przechowywania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
"Istniejąca konfiguracja zapory sieciowej musi zostać zmieniona, aby LuCI "
"mógł działać prawidłowo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"Zapora tworzy strefy na interfejsach sieciowych, aby kontrolować przepływ "
"ruchu w sieci."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Opcje poniżej kontrolują politykę przekazywania pomiędzy tą strefą (%s) a "
"innymi strefami. <em>Strefy docelowe</em> obejmują przekazywany ruch "
"<strong>pochodzący z %q</strong>. <em>Strefy źródłowe</em> pasują do ruchu "
"przekazanego z innych stref <strong>skierowanych do %q</strong>. Reguła "
"przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
"do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje <em>Ruch przychodzący</em> i "
"<em>Ruch wychodzący</em> określają domyślne zasady dla ruchu przychodzącego "
"i wychodzącego w tej strefie, podczas gdy <em>Ruch przekazujący</em> opisuje "
"zasady przekazywania ruchu między różnymi sieciami w obrębie strefy. Opcja "
"<em>Objęte sieci</em> określa, które dostępne sieci należą do tej strefy."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
msgid "Time Restrictions"
msgstr "Ograniczenia czasowe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387
msgid "Time in UTC"
msgstr "Czas w UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
msgstr "Ograniczenia czasowe są włączone dla tej reguły"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"Do %{dest}%{dest_device?, interfejs <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj adresy IP z "
"wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Dopasuj porty z "
"wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Do %{dest}%{dest_device?, poprzez interfejs <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj adresy IP z wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj porty z wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
msgid ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Do %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj adresy IP z wyjątkiem%{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Dopasuj porty z wyjątkiem %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "Tracking helper"
msgstr "Pomocnik śledzenia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Reguły ruchu sieciowego definiują politykę dla pakietów przechodzących "
"między strefami, np. aby odrzucać ruch między hostami lub otworzyć porty WAN."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:196
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Jednostka: sekundy. Domyślnie <code>0</code> oznacza, że wpis jest dodany na "
"stałe do zestawu.<br />Maks.: 2147483 sekundy."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "Nieznany lub niezainstalowany pomocnik conntrack \"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
msgid "Unnamed NAT"
msgstr "Nienazwany NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Przekazywanie bez nazwy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Nieznana zasada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:56
msgid "Unnamed set"
msgstr "Zestaw nienazwany"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
msgstr "Strefa bez nazwy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "Nierozpoznany protokół"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"Po naciśnięciu przycisku „Kontynuuj” sekcje przekierowujące z docelowym "
"„SNAT” zostaną przekonwertowane na sekcje „nat”, a zapora sieciowa zostanie "
"ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej konfiguracji."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314
msgid "Use external IP address"
msgstr "Użyj zewnętrznego adresu IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313
msgid "Use internal IP address"
msgstr "Użyj wewnętrznego adresu IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:246
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr "Użyj ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
"Opcji tej należy używać do klasyfikacji ruchu strefowego według surowych, "
"niezarządzanych przez <em>uci</em> urządzeń sieciowych."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
"Opcji tej należy używać do klasyfikacji ruchu strefowego według źródła lub "
"podsieci docelowej zamiast sieci lub urządzeń."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
msgid "Week Days"
msgstr "Dni tygodnia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "znacznik zapory XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "XOR mark"
msgstr "Znacznik XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr "Na tym urządzeniu nie działa firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr "Na tym urządzeniu działa firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
msgid ""
"Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
"destination zone is used."
msgstr ""
"Strefy, z których mają być tworzone reguły odbicia. Jeśli opcja nie jest "
"ustawiona, używana jest tylko strefa docelowa."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
msgid "accept"
msgstr "akceptuj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:486
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:269
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:300
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:327
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:406
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
msgid "any"
msgstr "dowolny"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
msgid "any zone"
msgstr "dowolna strefa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
msgid "any/all"
msgstr "dowolny/wszystkie"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
msgid "apply firewall mark"
msgstr "zastosuj znacznik zapory"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "przydziel pomocnika conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
msgid "automatic"
msgstr "automatyczne"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap"
msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr "bitmap to tylko ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "day"
msgstr "dzień"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr "dest_ip: Docelowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr "dest_mac: Docelowy adres MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr "dest_net: Docelowa (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr "dest_port: Port docelowy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr "dest_set: Docelowy ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
msgstr "nie przepisuj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
msgid "don't track"
msgstr "nie śledź"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
msgid "drop"
msgstr "porzucaj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
msgid ""
"firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of "
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 obsługuje odwoływanie się i tworzenie zestawów IP, aby uprościć "
"dopasowywanie dużych list adresów bez potrzeby tworzenia jednej reguły dla "
"każdego elementu do dopasowania. Zakresy portów w zestawach ipset nie są "
"obsługiwane przez firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "fromport-toport"
msgstr "zportu-doportu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "hash"
msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "hour"
msgstr "godzina"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "ip: IP addr"
msgstr "ip: Adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
"ip[/cidr]<br />Do użytku z dopasowanymi typami danych: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid "ipv4"
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
msgid "list"
msgstr "list"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "mac: MAC addr"
msgstr "mac: Adres MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr "adresmac|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "minute"
msgstr "minuta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "net: (sub)net"
msgstr "net: (Pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "port: Port"
msgstr "port: Port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "reject"
msgstr "odrzucaj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "second"
msgstr "sekunda"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "set: ipset*"
msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr "src_Set: Źródłowy ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr "src_ip: Źródłowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr "src_mac: Źródłowy adres MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr "src_net: Źródłowa (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "src_port: Source Port"
msgstr "src_port: Źródłowy port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
msgid "this device"
msgstr "to urządzenie"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333
msgid "this new zone"
msgstr "ta nowa strefa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354
msgid "unlimited"
msgstr "nielimitowane"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
msgid "unspecified"
msgstr "nieokreślone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172
msgid "up to 65536 entries."
msgstr "do 65536 wpisów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "valid firewall mark"
msgstr "prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
#~ msgid ""
#~ "Enable network address and port translation (NAT or NAPT) for outbound "
#~ "traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> zone."
#~ msgstr ""
#~ "Włącz translację adresów sieciowych i portów (NAT lub NAPT) dla ruchu "
#~ "wychodzącego w tej strefie. Jest to zazwyczaj włączone w strefie <em>wan</"
#~ "em>."
#~ msgid ""
#~ "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
#~ "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
#~ "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
#~ "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
#~ "val}</var>}"
#~ msgstr ""
#~ "Przekazywane IPv4 %{proto?, protokół %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
#~ "var>}}%{mark?, znacznik <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Dopasuj fwmarki z "
#~ "wyjątkiem %{mark.num}%{mark.mask? za pomocą maski %{mark.mask}}.\":%{mark."
#~ "mask? data-tooltip=\"Maskuj wartość fwmark za pomocą %{mark.mask} przed "
#~ "porównaniem.\"}}>%{mark.val}</var>}"
#~ msgid ""
#~ "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
#~ "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
#~ "tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
#~ "span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-"
#~ "tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark."
#~ "mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} "
#~ "before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var "
#~ "data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}&quot;"
#~ "\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}"
#~ "</var>}}"
#~ msgstr ""
#~ "Przychodzące IPv4%{proto?, protokół %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
#~ "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
#~ "tooltip\">ICMP z odmianami %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
#~ "span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, znacznik <var%{mark.inv? "
#~ "data-tooltip=\"Dopasuj fwmarki z wyjątkiem %{mark.num}%{mark.mask? za "
#~ "pomocą maski %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maskuj wartość "
#~ "fwmark za pomocą %{mark.mask} przed porównaniem.\"}}>%{mark.val}</"
#~ "var>}%{helper?, pomocnik %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Dopasuj "
#~ "dowolnego pomocnika z wyjątkiem &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}"
#~ "</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"