luci/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
Hannu Nyman d41e972b9f treewide: Sync translations, fix usteer
Sync translations.
Fix the name of the templates directory of luci-app-usteer.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2023-12-18 18:38:47 +02:00

997 lines
41 KiB
Text

# Generated from applications/luci-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/ddns.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:02+0000\n"
"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "\".. /\"není v cestě povoleno z bezpečnostních důvodů."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
msgid "Add new services..."
msgstr "Přidat nové služby..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Povolit neveřejné adresy IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
msgid "Bind Network"
msgstr "Vytvořit vazbu mezi sítí"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Vazba na určitou síť není podporována"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"Verze programů nslookup a wget, které jsou součástí balíčku BusyBox, "
"nepodporují specifikaci verze IP pro komunikaci s poskytovatelem DDNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"Verze programů nslookup a hostip, které jsou součástí balíčku BusyBox, "
"nepodporují využití TCP místo výchozího protokolu UDP pro dotazování serveru "
"DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Současně kompilovaná verze programu nslookup, která je součástí balíčku "
"BusyBox, nemůže správně zpracovat uvedené servery DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
msgstr "Adresář certifikátů CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
"Adresář který bude využit pro stažení dat služeb. Nastavte na IGNORE pro "
"přeskočení ověření certifikátu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "Check Interval"
msgstr "Interval kontroly"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
msgid "Check Unit"
msgstr "Zkontrolovat jednotku"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
msgid "Checking the service support..."
msgstr "Ověřování podpory služeb..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
msgid "Configuration Error"
msgstr "Chyba nastavení"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Create service"
msgstr "Vytvořit službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
msgid "Current setting:"
msgstr "Současné nastavení:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"V současné době nejsou aktualizace DDNS spouštěny při spuštění zařízení nebo "
"při událostech rozhraní."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "Vlastní aktualizační skript, který bude použit pro aktualizaci DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Vlastní aktualizační-URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
msgid "Custom update-script"
msgstr "Vlastní aktualizační skript"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Automatické spuštění DDNS je zakázáno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Automatické spuštění DDNS povoleno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Poskytovatel služeb DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
msgid "DDns Service"
msgstr "Služba DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Požadavky DNS přes TCP nejsou podporovány"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
msgid "DNS-Server"
msgstr "Server DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Date format"
msgstr "Formát data"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Definuje rozhraní pro zjištění systémové IP adresy z"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Definuje síť pro zjištění systémové IP adres z"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Definuje zdroj pro zjištění systémových IP adres, který bude odeslán "
"poskytovateli DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Určuje, která IP adresa (IPv4/IPv6) bude odeslána poskytovateli DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "Adresář obsahuje soubory protokolu pro každou běžící sekci."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamické DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Verze Dynamic DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Povolit zabezpečenou komunikaci s poskytovatelem DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
msgid "Error Max Retry Counter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Interval opakování chyby"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
msgid "Event Network"
msgstr "Síťové rozhraní"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Příklad pro IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Příklad pro IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgstr "Postupujte podle pokynů, které najdete na jejich webové stránce."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Podporované kódy najdete zde"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
msgid "Force IP Version"
msgstr "Vynutit verzi IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Vynucená verze IP není podporována"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
msgid "Force Interval"
msgstr "Interval vynucení"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Vynucení protokolu TCP u služby DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014
msgid "Force Unit"
msgstr "Vynutit jednotku"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formát: IP nebo FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget použije IP dané sítě, cURL použije fyzické rozhraní."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Povolit přístup k procedurám DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "Protokol HTTPS není podporován"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Název hostitele / FQDN k ověření, pokud dojde k aktualizaci IP nebo je-li to "
"nutné"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
msgid "IP address source"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "IP address version"
msgstr "Verze IP adresy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Adresa IPv6 musí být uvedena v hranatých závorkách"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr "Protokol IPv6 momentálně není (plně) podporován tímto systémem"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "Protokol IPv6 není podporován"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 adresa"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Pokud jsou nainstalovány balíčky Wget a cURL, standardně se pro komunikaci "
"použije Wget."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "Pokud je tato část služby zakázána, nelze ji spustit."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Pokud používáte zabezpečenou komunikaci, měli byste ověřit serverové "
"certifikáty!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"V některých verzích je cURL / libcurl v OpenWrt kompilován bez podpory proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr "Vložte aktualizační skript či aktualizační URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Nainstalujte balíček \"ca-certificates\" nebo manuálně vložte nutné "
"certifikáty do výchozí složky /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
msgid "Install Service"
msgstr "Nainstalovat službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
"Interval, po jehož uplynutí budou aktualizace odeslány zprostředkovateli DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Jednotka intervalu pro kontrolu změněné adresy IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Jednotka intervalu pro vynucení odeslání aktualizací poskytovateli DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
msgid "Last Update"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Prohlížeč souborů protokolu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
msgid "Log directory"
msgstr "Adresář protokolu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
msgid "Log length"
msgstr "Délka protokolu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid "Log to file"
msgstr "Protokolovat do souboru"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
msgid "Log to syslog"
msgstr "Protokolovat do syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Doménové jméno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro výběr sítě, která má být "
"použita ke komunikaci."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro podporu bezpečných aktualizací "
"pomocí protokolu HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Ani z rozhraní LuCI ani z konzole."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Síť, na které budou spuštěny skripty ddns-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Nová služba DDNS…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Další aktualizace"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Žádná data"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "No certificates found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné certifikáty"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid "No logging"
msgstr "Žádné protokolování"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Neveřejné a implicitně blokované adresy IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
msgid "Not Running"
msgstr "Není spuštěno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Notice"
msgstr "Upozornění"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Počet posledních řádků uložených v souborech protokolu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "VOLITELNÉ: Vynutit použití pouze čisté IPv4/IPv6 komunikace."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"VOLITELNÉ: Vynutit použití protokolu TCP místo výchozího UDP na DNS dotazy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "VOLITELNÉ: Síť používaná pro komunikaci"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "VOLITELNÉ: Proxy-server pro detekci a aktualizace."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"VOLITELNÉ: pro rozpoznání registrované adresy IP použít nevýchozí server DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr "V případě chyby se skript zastaví po daném počtu opakování."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Volitelný kódovaný parametr"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Volitelný parametr"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMENC] v Update-URL (URL kódování)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMOPT] v Update-URL (nikoli v kódování URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Proxy server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Cesta k certifikátu CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Chcete-li povolit podporu protokolu IPv6, postupujte podle pokynů na "
"domovské stránce OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
msgid "Really switch service?"
msgstr "Doopravdy přehodit službu?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Registrovaná IP adresa"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
msgid "Reload this service"
msgstr "Znovu načíst tuto službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Nahradí [DOMAIN] v aktualizační adrese (kódováno URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Nahradí [PASSWORD] v Update-URL (kódování URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Nahradí [USERNAME] v Update-URL (kódování URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "Restartovat DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
msgid "Retry Unit"
msgstr "Opakovat jednotku"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Spustit jednou"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running"
msgstr "Spuštěno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
msgid "Select a service"
msgstr "Vybrat službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Service doesn't support this ip type"
msgstr "Služba nepodporuje tento typ IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
msgid "Service not installed"
msgstr "Služba není nainstalovaná"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
msgid "Services"
msgstr "Služby"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
msgid "Services URL Download"
msgstr "URL pro stažení služeb"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Poslední aktualizace seznamu služeb"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Nastavením tohoto parametru na hodnotu 0 se vynutí pouze jednorázové "
"spuštění skriptu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "Spustit DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
msgstr "Stavový adresář"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Zastavit DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
msgid "Stop this service"
msgstr "Zastavit tuto službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
msgid "Switch service"
msgstr "Přehodit službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "Výchozí nastavení '0' znamená nekonečné opakování."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
msgid "The interval between which each successive retry commences."
msgstr "Při chybě skript zastaví provádění po daném počtu opakování."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "The service name is already used"
msgstr "Název služby je již používán"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Není nakonfigurována žádná služba."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
"Toto je aktuální obsah souboru protokolu v adresáři %h pro tuto službu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Toto je výchozí nastavení, pokud spouštíte skripty DDNS sami (tj. přes cron "
"s force_interval nastaveným na '0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Tato možnost bude automaticky nastavena na vybrané rozhraní"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Timer Settings"
msgstr "Nastavení časovače"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
msgid "URL to detect"
msgstr "Adresa URL pro rozpoznání"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Aktualizovat seznam služeb DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "Adresa URL použitá zprostředkovatelem DDNS pro aktualizaci."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
"URL která je používána pro stažení souboru služeb. Výchozím nastavením je "
"master repozitář OpenWRT balíčku DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Použít zabezpečený protokol HTTPS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Use cURL"
msgstr "Použít cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Uživatelem definovaný skript pro čtení systémových IP adres"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Použití specifického serveru DNS není podporováno"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Hodnoty nižší než 5 minut (= 300 sekund) nejsou podporovány"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
"Hodnoty nižší než 'Interval kontroly' s výjimkou '0' nejsou podporovány"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Ověřit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr "Při chybě skript zopakuje neúspěšnou akci po daném čase."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Zapisuje podrobné zprávy do souboru protokolu. Soubor bude automaticky "
"zkrácen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Zapisuje zprávy protokolu do syslogu. Kritické chyby budou vždy zapsány do "
"syslogu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Pokud potřebujete zadat server DNS pro zjištění registrované IP adresy, měli "
"byste si nainstalovat balíček \"bind-host\", \"knot-host\", \"drill\" nebo "
"\"hostip\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
"pro DNS dotazy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch' s "
"balíčkem 'libustream-*ssl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'uclient-fetch' nebo nahradit "
"libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL je nainstalován, ale libcurl byl kompilován bez podpory proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL bez podpory proxy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
msgid "custom"
msgstr "vlastní"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
msgid "days"
msgstr "dny/dnů"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "directory or path/file"
msgstr "adresář, nebo cesta/soubor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
msgid "hours"
msgstr "hodiny/hodin"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
msgid "minutes"
msgstr "minuty/minut"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "or"
msgstr "nebo"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "nebo aktualizujte systém na nejnovější verzi OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
msgid "seconds"
msgstr "sekundy/sekund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "k použití HTTPS bez ověření serverových certifikátů (nedůvěryhodné)"
#~ msgid "Error Retry Counter"
#~ msgstr "Čítač opakování chyb"
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
#~ msgstr "Toto je aktuální obsah souboru protokolu v"
#~ msgid ""
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
#~ "LuCI application."
#~ msgstr ""
#~ "Zde nastavte podrobnosti pro všechny dynamické služby DNS včetně této "
#~ "aplikace LuCI."
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
#~ msgstr "Podrobné informace o nastavení parametrů najdete zde."
#~ msgid "Global Configuration"
#~ msgstr "Globální nastavení"
#~ msgid ""
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
#~ msgstr ""
#~ "Pro příležitostné uživatele NENÍ doporučeno měnit nastavení na této "
#~ "stránce."
#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
#~ msgstr "Nástroje nslookup a wget pro BusyBox nepodporuje specifikaci"
#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
#~ msgstr "Nástroje nslookup a hostip pro BusyBox nepodporují použití TCP"
#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
#~ msgstr "Nástroj nslookup pro BusyBox v aktuální kompilované verzi"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
#~ msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy z"
#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
#~ msgstr "Nainstalujte balíček 'ca-certificates' nebo potřebné certifikáty"
#~ msgid ""
#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
#~ "package,"
#~ msgstr ""
#~ "Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
#~ "nebo 'hostip',"
#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "Dynamické DNS umožňuje, aby mohl být váš router dostupný pod pevným "
#~ "hostname, zatímco se jeho IP adresa dynamicky mění."