luci/applications/luci-app-adblock-fast/po/de/adblock-fast.po
Hannu Nyman 50846d90fe treewide: sync i18n translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-03-01 18:31:37 +02:00

1148 lines
45 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 04:23+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
msgid "%s is currently disabled"
msgstr "%s ist derzeit deaktiviert"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
msgid "-"
msgstr "-"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
msgstr "AdBlock Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
msgid "AdBlock on all instances"
msgstr "AdBlock auf allen Instanzen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
msgid "AdBlock on select instances"
msgstr "AdBlock auf ausgewählten Instanzen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
msgid "AdBlock-Fast"
msgstr "AdBlock-Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
msgstr "AdBlock-Fast Erlaubte und blockierte Domains"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
msgstr "AdBlock-Fast Erlaubte und blockierte URL-Listen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
msgstr "AdBlock-Fast Konfiguration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
msgid "AdBlock-Fast - Status"
msgstr "AdBlock-Fast Status"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Erweiterte Konfiguration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Erlaubte Domains"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
"zu erstellen."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "Automatisches Update der Konfiguration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundlegende Konfiguration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Gesperrte Domains"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Blockieren von %s Domänen (mit %s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
msgid "Cache file"
msgstr "Cache-Datei"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
msgid "Cache file found."
msgstr "Cache-Datei gefunden."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
msgid "Can't detect free RAM"
msgstr "Kann kein freies RAM erkennen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
msgid "Compressed cache"
msgstr "Komprimierter Cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Compressed cache file created."
msgstr "Komprimierte Cache-Datei erstellt."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226
msgid "Config (%s) validation failure!"
msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406
msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl-Download-Wiederholung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
msgstr "Maximale Dateigröße für Curl (in Bytes)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
msgid "DNS Service"
msgstr "DNS-Dienst"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
msgstr "DNS-Auflösungsoption, siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
msgid "Directory for compressed cache file"
msgstr "Verzeichnis für die komprimierte Cache-Datei"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
msgid ""
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Verzeichnis für die komprimierte Cachedatei der Blockliste im persistenten "
"Speicher."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Debugging deaktivieren"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Deaktiviere Dienst %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
msgid "Dnsmasq Config File URL"
msgstr "URL der Dnsmasq-Konfigurationsdatei"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
msgid "Downloading lists"
msgstr "Herunterladen von Listen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Debugging aktivieren"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
msgstr "Aktiviere Debug-Ausgabe an /tmp/adblock-fast.log."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Aktiviere Dienst %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr "Es sind Fehler aufgetreten, bitte das %sREADME%s überprüfen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
msgid "Fail"
msgstr "Fehlschlag"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
msgid "Failed to access shared memory"
msgstr "Zugriff auf den gemeinsamen Speicher fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
msgid "Failed to create '%s' file"
msgstr "Die Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
"Die Blockierungsliste konnte nicht erstellt werden oder der DNS-Resolver "
"konnte nicht neu gestartet werden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
msgid "Failed to create compressed cache"
msgstr "Anlegen des komprimierten Caches fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
msgid "Failed to create directory for %s file"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses für die Datei %s fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr ""
"Anlegen des output/cache/-Verzeichnisses für die gzip-Datei fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
msgid "Failed to detect format %s"
msgstr "Format %s nicht erkennbar"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
msgid "Failed to download %s"
msgstr "Download von %s fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
msgid "Failed to download Config Update file"
msgstr "Der Download der Konfigurations-Update-Datei ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
msgid "Failed to format data file"
msgstr "Das Formatieren der Datendatei ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "Das Bewegen von „%s“ nach „%s“ ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "Das Bewegen der temporären Datei nach „%s“ ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253
msgid "Failed to optimize data file"
msgstr "Die Optimierung der Datendatei ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
msgid "Failed to parse %s"
msgstr "Das Parsen von %s ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
msgid "Failed to parse Config Update file"
msgstr "Die Konfigurations-Update-Datei konnte nicht geparst werden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
msgid "Failed to process allow-list"
msgstr "Die Allow-Liste konnte nicht verarbeitet werden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "Der Neustart des DNS-Resolvers ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262
msgid "Failed to remove temporary files"
msgstr "Das Bewegen der temporären Dateien ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "Der Neustart des DNS-Resolvers ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
msgid "Failed to sort data file"
msgstr "Das Sortieren der Datendatei ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
msgid "Failed to start"
msgstr "Fehler beim Starten"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
msgid "Failed to stop %s"
msgstr "Das Anhalten von %s ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
msgid "Failed to unpack compressed cache"
msgstr "Das Entpacken des komprimierten Caches ist fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
msgid "Force DNS Ports"
msgstr "DNS-Ports erzwingen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
msgid "Force DNS ports:"
msgstr "DNS-Ports erzwingen:"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
msgid "Force Reloading"
msgstr "Erneut Laden erzwingen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Router-DNS erzwingen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
msgid "Force redownloading %s block lists"
msgstr "Erneutes Herunterladen von %s Sperrlisten erzwingen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
"Hijacking bekannt."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
msgstr ""
"Das freie RAM (%s) ist nicht ausreichend, um alle aktivierten Blocklisten zu "
"verarbeiten"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-adblock-fast gewähren"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 Unterstützung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
msgstr ""
"Wenn curl installiert ist und erkannt wird, werden keine Dateien "
"heruntergeladen, die größer sind als dieser Wert."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
"installiert und erkannt wird."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Einzelne zuzulassende Domänen."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Einzelne zu sperrende Domains."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
msgstr "Ungültiges komprimiertes Cache-Verzeichnis '%s '"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED für Statusanzeige"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
"reduziert Startzeit des Dienstes."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Lokale Geräte können ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
"eingestellt sind"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
msgstr "Kein AdBlock auf SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
msgstr "Kein AdBlock auf dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
msgstr "Keine HTTPS/SSL-Unterstützung auf dem Device"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
msgstr "Keine blockierten Listen-URLs oder blockierte Domänen aktiviert"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
msgid "Pausing %s"
msgstr "Pausiere %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Konfigurationsaktualisierung vor dem Herunterladen der Block/Allow-Listen "
"durchführen."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der %sSystem-LED-"
"Konfiguration%s verwendet wird."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
msgstr "Wählen Sie die SmartDNS-Instanz(en) für AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
msgstr "Wählen Sie die dnsmasq-Instanz(en) für AdBlocking"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
msgid "Processing lists"
msgstr "Listen verarbeiten"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
msgid "Redownload"
msgstr "Neu herunterladen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
msgid "Restarting"
msgstr "Starte neu"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470
msgid "Service Control"
msgstr "Dienstverwaltung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
msgid "Service Errors"
msgstr "Dienstfehler"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
msgid "Service Warnings"
msgstr "Dienstwarnungen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
msgid "Size: %s"
msgstr "Größe: %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333
msgid "Some output"
msgstr "Einige Ausgaben"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
msgid "Some recommended packages are missing"
msgstr "Einige empfohlene Pakete fehlen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
msgid "Starting"
msgstr "Starte"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
msgid "Starting %s service"
msgstr "Dienst %s wird gestartet"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
"stockt."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Dienst %s wird angehalten"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
msgid "Suppress output"
msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
msgstr "Der %s konnte das WAN-Gateway nicht finden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""
"Die dnsmasq-ipset-Unterstützung ist aktiviert, aber dnsmasq ist entweder "
"nicht installiert oder dnsmasq unterstützt kein ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""
"Die dnsmasq-ipset-Unterstützung ist aktiviert, aber ipset ist entweder nicht "
"installiert oder das installierte ipset unterstützt den Typ „%s“ nicht"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""
"Die dnsmasq-nft-set-Unterstützung ist aktiviert, aber dnsmasq ist entweder "
"nicht installiert oder dnsmasq unterstützt kein nft-set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
msgstr ""
"Die Unterstützung für dnsmasq-nft-Sets ist aktiviert, nft ist jedoch nicht "
"installiert"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"URL zur externen dnsmasq-Konfigurationsdatei, siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
msgstr ""
"URLs zu Dateien, die Listen enthalten, die zugelassen oder blockiert werden "
"sollen."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
msgid "Unknown warning"
msgstr "Unbekannte Warnung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
msgstr "Verwenden von AdBlock auf der/n SmartDNS-Instanz(en)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
msgstr "AdBlocking für die dnsmasq-Instanz(en) verwenden"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""
"Verwendung einer externen dnsmasq-Konfigurationsdatei erkannt, bitte die "
"Option „%s“ auf „%s“ einstellen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
msgid "Verbose output"
msgstr "Ausführliche Ausgabe"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Sie können die AdBlockierung auf die spezifischen SmartDNS-Instanz(en) "
"beschränken (%sweitere Informationen%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Sie können das AdBlocking auf die bestimmte dnsmasq-Instanz(en) beschränken "
"(%sweitere Informationen%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "dnsmasq additional hosts"
msgstr "zusätzliche dnsmasq-Hosts"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
msgid "dnsmasq config"
msgstr "dnsmasq-Konfiguration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
msgid "dnsmasq ipset"
msgstr "dnsmasq-ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
msgid "dnsmasq nft set"
msgstr "dnsmasq-nft-Set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
msgid "dnsmasq servers file"
msgstr "dnsmasq-Server-Datei"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
msgid "none"
msgstr "kein"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
msgid "smartdns domain set"
msgstr "smartdns Domänen-Set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
msgid "smartdns ipset"
msgstr "smartdns ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
msgid "smartdns nft set"
msgstr "smartdns nft set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
msgid "unbound adblock list"
msgstr "unbound-Werbeblockerliste"
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "AdBlock on %s only"
#~ msgstr "AdBlock nur auf %s"
#~ msgid ""
#~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
#~ "information%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Das AdBlocking kann auf eine oder mehrere bestimmte dnsmasq-Instanzen "
#~ "beschränkt werden (%sweitere Informationen%s)."
#~ msgid "Force Re-Download"
#~ msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen"
#~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
#~ msgstr "Erneutes Herunterladen von %s-Sperrlisten erzwingen"
#~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
#~ msgstr "Es sind Fehler aufgetreten, bitte die %sREADME%s überprüfen!"
#~ msgid "Failed to parse"
#~ msgstr "Das Parsen ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Allowed Domain URLs"
#~ msgstr "Zulässige Domain-URLs"
#~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
#~ msgstr "Verwaltung zugelassener und gesperrter Listen"
#~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
#~ msgstr "Blockierte URLs im AdBlockPlus-Stil"
#~ msgid "Blocked Domain URLs"
#~ msgstr "URLs von gesperrten Domains"
#~ msgid "Blocked Hosts URLs"
#~ msgstr "URLs gesperrter Hosts"
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
#~ msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
#~ msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-simple-adblock gewähren"
#~ msgid "Simple AdBlock"
#~ msgstr "Einfacher AdBlock"
#~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
#~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguration"
#~ msgid "Simple AdBlock - Status"
#~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
#~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
#~ msgstr ""
#~ "URLs zu Domainlisten im AdBlockPlus-Stil, die blockiert werden sollen."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
#~ msgstr "URLs zu Listen von Domains, die zugelassen werden sollen."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
#~ msgstr "URLs zu Listen von Domains, die blockiert werden sollen."
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
#~ msgstr "URLs zu Listen von Hosts, die blockiert werden sollen."
#~ msgid "config (%s) validation failure!"
#~ msgstr "Fehler bei der Überprüfung der config (%s)!"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "deaktiviert"
#~ msgid ""
#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
#~ "installed dnsmasq does not support ipset"
#~ msgstr ""
#~ "Unterstützung für dnsmasq ipset ist aktiviert, aber entweder ist dnsmasq "
#~ "nicht installiert oder das installierte dnsmasq unterstützt ipset nicht"
#~ msgid ""
#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
#~ "installed ipset does not support '%s' type"
#~ msgstr ""
#~ "Unterstützung für dnsmasq ipset ist aktiviert, aber entweder ist ipset "
#~ "nicht installiert oder das installierte ipset unterstützt den Typ '%s' "
#~ "nicht"
#~ msgid ""
#~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
#~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
#~ msgstr ""
#~ "Unterstützung für dnsmasq nft set ist aktiviert, aber entweder ist "
#~ "dnsmasq nicht installiert oder das installierte dnsmasq unterstützt nft "
#~ "set nicht"
#~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
#~ msgstr ""
#~ "Die Unterstützung von dnsmasq nft sets ist aktiviert, aber nft ist nicht "
#~ "installiert"
#~ msgid "failed to access shared memory"
#~ msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen"
#~ msgid "failed to create '%s' file"
#~ msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"
#~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
#~ msgstr ""
#~ "Erstellung der Blockier-Liste oder Neustart des DNS-Resolvers "
#~ "fehlgeschlagen"
#~ msgid "failed to create compressed cache"
#~ msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"
#~ msgid "failed to create directory for %s file"
#~ msgstr "Verzeichnis für Datei %s konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ausgabe-/Cache-/gzip-Dateiverzeichnisses"
#~ msgid "failed to download"
#~ msgstr "Herunterladen schlug fehl"
#~ msgid "failed to download Config Update file"
#~ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Konfigurationsaktualisierungsdatei"
#~ msgid "failed to format data file"
#~ msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl"
#~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
#~ msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl"
#~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
#~ msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden"
#~ msgid "failed to optimize data file"
#~ msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden"
#~ msgid "failed to parse"
#~ msgstr "konnte nicht eingelesen werden"
#~ msgid "failed to parse Config Update file"
#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Konfigurationsaktualisierungsdatei"
#~ msgid "failed to process allow-list"
#~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Zulassungsliste"
#~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
#~ msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
#~ msgid "failed to remove temporary files"
#~ msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden"
#~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
#~ msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
#~ msgid "failed to sort data file"
#~ msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden"
#~ msgid "failed to stop %s"
#~ msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden"
#~ msgid "failed to unpack compressed cache"
#~ msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"
#~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
#~ msgstr "keine Unterstützung für HTTPS/SSL auf dem Gerät"
#~ msgid "some recommended packages are missing"
#~ msgstr "einige empfohlene Pakete fehlen"
#~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
#~ msgstr "der %s konnte das WAN-Gateway nicht entdecken"
#~ msgid ""
#~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
#~ "'%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Verwendung einer externen dnsmasq-Konfigurationsdatei erkannt, bitte "
#~ "setzen Sie die Option '%s' auf '%s'"
#~ msgid "Version: %s"
#~ msgstr "Version: %s"
#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
#~ msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!"
#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
#~ msgstr "Verzeichnis für '%s' kann nicht erstellt werden"
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Herunterladen"
#~ msgid "%s Error: %s"
#~ msgstr "%s-Fehler: %s"
#~ msgid "%s Error: %s %s"
#~ msgstr "%s-Fehler: %s %s"
#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
#~ msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden."
#~ msgid "Collected Errors"
#~ msgstr "Gesammelte Fehler"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
#~ msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
#~ msgid "DNSMASQ Config"
#~ msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
#~ msgstr "DNSMASQ-Ipset"
#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
#~ msgstr "DNSMASQ Nft-Set"
#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
#~ msgstr "DNSMASQ Server-Datei"
#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
#~ msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Lade"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Nachricht"
#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
#~ "%sREADME%s for details."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die DNS-Auflösungsoption aus, für die Sie die Adblock-Liste "
#~ "erstellen möchten, siehe %sREADME%s für weitere Details."
#~ msgid "Run service after set delay on boot."
#~ msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Servicestatus [%s %s]"
#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
#~ msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Erfolgreich"
#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Aufgabe"
#~ msgid "Unbound AdBlock List"
#~ msgstr "Unbound Adblock-Liste"
#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
#~ msgstr "DNSMASQ IP Set"
#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
#~ msgstr "DNSMASQ NFT-Set"
#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
#~ msgstr "%s blockiert %s Domains (mit %s)."
#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. "
#~ "Siehe <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> "
#~ "für mehr Informationen."
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"
#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"
#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "White- und Blacklisten-Management"
#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Whitelist-Domains"
#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl"
#~ msgid "failed to process whitelist"
#~ msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden"
#~ msgid "Service Status [%s]"
#~ msgstr "Servicestatus [%s]"
#~ msgid "Cache file containing"
#~ msgstr "Cache-Datei enthält"
#~ msgid "Compressed cache file found"
#~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden"
#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu "
#~ "erstellen, siehe"
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Bitte beachte daß"
#~ msgid "README"
#~ msgstr "README"
#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "System LED Konfiguration"
#~ msgid "domains"
#~ msgstr "Domänen"
#~ msgid "domains found"
#~ msgstr "Domänen gefunden"
#~ msgid "failed to create"
#~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:"
#~ msgid "failed to move temporary data file to"
#~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:"
#~ msgid "for details."
#~ msgstr "für Einzelheiten."
#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."
#~ msgid "to"
#~ msgstr "zu"
#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Aktivieren/Starten"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Neu laden"
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"
#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"
#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"
#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"