# # Yangfl , 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531 msgid "Add new services..." msgstr "加入新服務…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 msgid "Allow non-public IP's" msgstr "容許非公共 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884 msgid "Bind Network" msgstr "繫結網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "不支援繫結到特定的網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" "BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" "當請求 DNS 伺服器時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,無" "法規定使用 TCP !" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "現行編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 無法正確處理給定的 DNS 伺服器!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Ca Certs path" msgstr "CA 憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451 msgid "" "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來略過憑證驗證。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962 msgid "Check Interval" msgstr "檢查間隔時間" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 msgid "Check Unit" msgstr "檢查時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 msgid "Checking the service support..." msgstr "檢查服務支援中…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" msgstr "組態" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 msgid "Configuration Error" msgstr "組態錯誤" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541 msgid "Create service" msgstr "建立服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "Current setting:" msgstr "現行設定:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "使用自訂更新指令碼來更新您的 DDNS 提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 msgid "Custom update-URL" msgstr "自訂更新 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718 msgid "Custom update-script" msgstr "自訂更新指令碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "DDNS 自動啟動已停用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "DDNS Autostart enabled" msgstr "DDNS 自動啟動已啟用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638 msgid "DDNS Service provider" msgstr "DDNS 服務提供者" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282 msgid "DDns" msgstr "DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "DDns Service" msgstr "DDNS 服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "不支援透過 TCP 處理 DNS 請求" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905 msgid "DNS-Server" msgstr "DNS 伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408 msgid "Date format" msgstr "日期格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "定義讀取系統 IP 位址的來源,該位址將被送至 DDNS 提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 \"IPv4/IPv6\" 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "包含每個運行部分的日誌檔目錄。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "包含每個運行區段的 PID 和其他狀態資訊目錄。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Domain" msgstr "網域名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" msgstr "動態 DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "動態 DNS 版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "啟用與 DDNS 提供者的安全通訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022 msgid "Error Retry Counter" msgstr "錯誤重試次數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032 msgid "Error Retry Interval" msgstr "錯誤重試間隔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867 msgid "Event Network" msgstr "事件網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "Example for IPv4" msgstr "IPv4 實例" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 msgid "Example for IPv6" msgstr "IPv6 實例" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956 msgid "File" msgstr "檔案" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." msgstr "請跟隨您在網頁上找到的說明進行操作。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "For supported codes look here" msgstr "要獲取支援的代碼,請檢視這裡" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896 msgid "Force IP Version" msgstr "強制設定 IP 版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356 msgid "Force IP Version not supported" msgstr "不支援強制設定 IP 版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 msgid "Force Interval" msgstr "強制更新間隔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012 msgid "Force Unit" msgstr "強制時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "Format" msgstr "格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "格式:IP 或 FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "GNU Wget 將使用給定網路的 IP,cURL 則會使用實體介面。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263 msgid "Global Settings" msgstr "全域設定" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" msgstr "給予存取 DDNS 程序的權限" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318 msgid "HTTPS not supported" msgstr "不支援 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生 IP 更新或有必要時)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "IP address source" msgstr "IP 位址來源" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627 msgid "IP address version" msgstr "IP 位址版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "IPv6 位址必須被中括號包圍起來" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" msgstr "該系統目前尚不(完全)支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308 msgid "IPv6 not supported" msgstr "不支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通信。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "如果設定為停用,該服務部分將不會啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "OpenWrt 中的某些 \"cURL/libcurl\" 編譯版本不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "Info" msgstr "資訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262 msgid "Information" msgstr "資訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" msgstr "插入更新指令碼或更新 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" "手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\"" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Install Service" msgstr "安裝服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843 msgid "Interface" msgstr "介面" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978 msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "檢查 IP 變更的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Last Update" msgstr "最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Log File Viewer" msgstr "日誌檔檢視器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "Log directory" msgstr "日誌目錄" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435 msgid "Log length" msgstr "日誌長度" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "Log to file" msgstr "將日誌寫入檔案" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938 msgid "Log to syslog" msgstr "將日誌寫入 syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" msgstr "查詢主機名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 msgid "Name" msgstr "名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法選擇網路用於通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" "包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法通過 HTTPS 協議進行安全的更" "新。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgstr "無論是從 LuCI 介面抑或從主控台。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 msgid "Network" msgstr "網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 msgid "Never" msgstr "永不" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "New DDns Service…" msgstr "新增 DDNS 服務…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" msgstr "下次更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" msgstr "無資料" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390 msgid "No certificates found" msgstr "找不到憑證" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943 msgid "No logging" msgstr "無日誌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400 msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "非公共和預設受阻的 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 msgid "Not Running" msgstr "未運行" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "Notice" msgstr "注意" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "日誌檔中儲存的最後行數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "可選:強制僅使用純 IPv4/IPv6 通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 處理 DNS 請求。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "可選:用於通訊的網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "可選:用於檢測和更新的代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器來對「已註冊的 IP」檢測。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "當出錯時,指令碼將在給定時間後重試失敗的操作" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "當出錯時,指令碼將在給定的重試次數執行完成後退出" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "可選編碼參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Optional Parameter" msgstr "可選參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "可選:在更新 URL(已編碼 URL)中替換 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "可選:在更新 URL(未編碼 URL)中替換 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "PROXY-Server" msgstr "代理伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "Password" msgstr "密碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA 憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" msgstr "請點按[讀取]按鈕" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Read / Reread log file" msgstr "讀取/重讀日誌檔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684 msgid "Really switch service?" msgstr "真的要更換服務嗎?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" msgstr "已註冊 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 msgid "Reload" msgstr "重新載入" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Reload this service" msgstr "重新載入此服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "取代 Update-URL 中的 [DOMAIN] (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288 msgid "Restart DDns" msgstr "重新啟動 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042 msgid "Retry Unit" msgstr "重試時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" msgstr "運行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 msgid "Running" msgstr "運行中" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851 msgid "Script" msgstr "指令碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 msgid "Select a service" msgstr "選擇一項服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678 msgid "Service doesn't support this ip type" msgstr "服務不支援此 IP 類型" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668 msgid "Service not installed" msgstr "未安裝服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 msgid "Services" msgstr "服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454 msgid "Services URL Download" msgstr "服務 URL 下載" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292 msgid "Services list last update" msgstr "服務列表最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令碼只運行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188 msgid "Start DDNS" msgstr "啟動 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270 msgid "State" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 msgid "Status" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 msgid "Status directory" msgstr "狀態目錄" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571 msgid "Stop" msgstr "停止" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188 msgid "Stop DDNS" msgstr "停止 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 msgid "Stop this service" msgstr "停止此服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685 msgid "Switch service" msgstr "切換服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgstr "如果設定為預設值「0」,將無限重試。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "The service name is already used" msgstr "服務名稱已被使用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." msgstr "尚未配置任何服務。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 msgid "This is the current content of the log file in" msgstr "這是日誌檔目前的內容,位於:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" "如果您要透過 Cron 運行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874 msgid "This will be autoset to the selected interface" msgstr "這將自動設定到被選介面" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606 msgid "Timer Settings" msgstr "計時器設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833 msgid "URL to detect" msgstr "用於檢測的 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299 msgid "Update DDns Services List" msgstr "更新 DDNS 服務列表" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "使用更新 URL 來更新您的 DDNS 提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455 msgid "" "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " "package repo." msgstr "" "下載服務檔使用的 URL,預設為 OpenWrt 儲存庫中 master 分支下的 DDNS 套件。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "使用 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Use cURL" msgstr "使用 cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "不支援 5分鐘(300秒)以下的值" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" msgstr "除「0」之外,不支援比「檢查間隔時間」低的值" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" msgstr "驗證" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "Warning" msgstr "警告" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" "將日誌訊息寫入 syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入 syslog。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" "如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/" "drill/hostip\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." msgstr "" "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一" "個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-" "*ssl\" 套件。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "您應該安裝 \"Wget/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "cURL 已經安裝,但編譯的 libcurl 不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL 不支援代理伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640 msgid "custom" msgstr "自訂" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019 msgid "days" msgstr "天" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "directory or path/file" msgstr "目錄抑或檔案路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018 msgid "hours" msgstr "小時" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "minutes" msgstr "分鐘" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "or" msgstr "或" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "或將您的系統更新到 OpenWrt 最新版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 msgid "seconds" msgstr "秒" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器憑證 (不安全)"