#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:51+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?已轉發:傳入}:傳出} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> 和 <var>IPv6</"
"var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?,協定:%{proto#"
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP 包含型別:%{item.types#%{next?, }<var>"
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?,標記:<var"
"%{mark.inv? data-tooltip=\"除非 fwmark 為 %{mark.num},%{mark.mask?並且其遮罩"
"為 %{mark.mask},}否則不匹配。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"匹配前,設定 "
"fwmark 的遮罩為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?,DSCP:%{dscp."
"inv?<var data-tooltip=\"除非 DSCP 為 %{dscp.num?:%{dscp.name}},否則不匹"
"配。\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?,幫手:%{helper."
"inv?<var data-tooltip=\"除非幫手為 &quot;%{helper.name}&quot;,否則不匹"
"配。\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}"
"</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- 新增 IP --"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:496
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- 新增 MAC 位置 --"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">套用</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">避免來源重置</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">轉發</var> 到 %{dest}%{dest_ip? IP <var>%{dest_ip}"
"</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">丟棄</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">指定DSCP(區別服務代碼點)</var>分類 <var>"
"%{set_dscp}</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">指定連線追蹤</var>幫手 <var%{helper_name? data-"
"tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> 防火牆標記 <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">自動重置</var> 來源IP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">勿追蹤</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">拒絕</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">靜態重寫</var> 到來源 %{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}"
"</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
msgid "A rewrite IP must be specified!"
msgstr "必須指定重置IP!"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
msgstr "接受 - 禁用位址重置"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
msgid "Action"
msgstr "開始"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"允許原生 <em>iptables</em> 對區域目標流量進行分類的參數, 譬如... <code>-p "
"tcp --dport 443</code> 只針對相符輸出的HTTPS流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"允許原生 <em>iptables</em> 參數對區域來源流量進行分類, 譬如... <code>-p tcp "
"--sport 443</code> 只針對相符輸入的HTTPS流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "允許 \"無效\" 流量"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:351
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允許從<em>來源區域</em>轉發:"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:310
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "允許轉發到<em>目標區</em>:"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:523
msgid "Any"
msgstr "任何"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
msgid "Any day"
msgstr "任一天"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid ""
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
"在給定的連接上對給定值和現有標記值進行按位XOR。格式為value [/mask]。如果指定"
"了遮罩,則將遮罩中設置的那些位元清零。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "啟用付予的DSCP(區別服務代碼點)來建立連線."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr "指定特定的連線追蹤幫手來匹配流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "自動分派幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr "根據流量和埠號自動指定conntrack幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Conntrack 設定值"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Conntrack 幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
msgstr "內容已被儲存。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:671
msgid "Continue"
msgstr "繼續"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid "Covered devices"
msgstr "已涵蓋裝置"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
msgid "Covered networks"
msgstr "已涵蓋網路"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
msgid "Covered subnets"
msgstr "已涵蓋子網路"

#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
msgid "Custom Rules"
msgstr "自訂規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 指令。每次重啟防火牆時,在"
"預設的規則執行後這些指令將立即執行。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
msgid "DSCP classification"
msgstr "DSCP(區別服務代碼點)分類"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "DSCP mark"
msgstr "DSCP(區別服務代碼點)標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
msgid "DSCP mark required"
msgstr "DSCP(區別服務代碼點)必須標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "Destination address"
msgstr "目標位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid "Destination port"
msgstr "目的通訊埠"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
msgid "Destination zone"
msgstr "目標區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
msgid "Device name"
msgstr "裝置名稱"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"千萬別安裝額外的規則來拒絕轉發附帶 <em>無效</em>conntrack狀態的流量.對於複合"
"的不對稱路由器安裝這可能是必要的."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丟棄無效封包"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
msgid "Enable"
msgstr "啟用"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "啟用 NAT 環回"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "啟用 SYN-flood(SYN 洪水) 防禦"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "啟用此區域的日誌記錄"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
msgstr "預期: %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "實驗性功能。與 QoS/SQM 不完全相容。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "針對區域流量明確選擇已允許的連接追蹤幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
msgid "External port"
msgstr "外部埠號"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
msgid "Extra arguments"
msgstr "額外引數"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "額外目標引數"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "額外iptables引數"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279
msgid "Extra source arguments"
msgstr "額外來源引數"

#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火牆 - 自訂規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr "防火牆 - NAT 規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "防火牆 - 通訊埠轉發"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "防火牆 - 流量規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火牆 - 區域設定"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:664
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "防火牆設定移轉"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
msgid "Forward"
msgstr "轉發"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
msgid ""
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
"已轉發 IPv4%{proto?,協定:%{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?,標記:<var%{mark.inv? data-tooltip=\"除非 fwmark 為 %{mark."
"num},%{mark.mask?並且其遮罩為 %{mark.mask},}否則不匹配。\":%{mark.mask? "
"data-tooltip=\"匹配前,設定 fwmark 的遮罩為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</"
"var>}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"來自:%{src}%{src_device?,介面:<var>%{src_device}</var>}%{src_ip?,IP:"
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item."
"val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,埠:%{src_port#"
"%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹"
"配。\"}>%{item.ival}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"來自:%{src}%{src_device?,介面:<var>%{src_device}</var>}%{src_ip?,IP:"
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item."
"val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,埠:port %{src_port#"
"%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹"
"配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?,MAC:%{src_mac#%{next?, }<var%{item."
"inv? data-tooltip=\"除非 MAC 為 %{item.val}%{item.hint.name?(又名 %{item."
"hint.name})},否則不匹配。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"來自:%{src}%{src_ip?,IP:%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"除非 IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?,埠:%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除"
"非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?,MAC:"
"%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 MAC 為 %{item."
"val}%{item.hint.name?(又名 %{item.hint.name})},否則不匹配。\":%{item.hint."
"name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr "授予存取防火牆組態的權限"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "硬體流量卸載"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
msgid "IPv4 only"
msgstr "僅 IPv4"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅 IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device"
msgstr "輸入設備"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
msgid ""
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"傳入 IPv4%{proto?,協定:%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-"
"tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP 包含類型:"
"%{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</"
"var>}}}%{mark?,標記:<var%{mark.inv? data-tooltip=\"除非 fwmark 為 %{mark."
"num},%{mark.mask?並且其遮罩為 %{mark.mask},}否則不匹配。\":%{mark.mask? "
"data-tooltip=\"匹配前,設定 fwmark 的遮罩為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</"
"var>}%{helper?,幫手:%{helper.inv?<var data-tooltip=\"除非幫手為 &quot;"
"%{helper.name}&quot;,否則不匹配。\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Input"
msgstr "入站資料"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
msgid "Internal IP address"
msgstr "內部 IP 位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Internal port"
msgstr "內部埠"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
msgid "Internal zone"
msgstr "內部區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "不正確的差異服務的程式碼點 DSCP標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
msgid "Invalid limit value"
msgstr "不正確的限制值"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
msgid "Limit burst"
msgstr "限制爆潰"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日誌資訊量"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
msgid "Limit matching"
msgstr "限制相符"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"限制相符到 <var>%{limit.num}</var> 封包數每 <var>%{limit.unit}</var>%{limit."
"burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
msgid "Limited masquerading enabled"
msgstr "已啟用有限偽裝"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr "限制流量相符到指定速率."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
msgid "Loopback source IP"
msgstr "回送來源IP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr "MASQUERADE偽裝 - 自動重置到輸出界面的IP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 鉗制"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
msgid "Masquerading"
msgstr "IP 動態偽裝"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
msgid "Match"
msgstr "相符規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "Match DSCP"
msgstr "相符 DSCP(區別服務代碼點)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
msgid "Match ICMP type"
msgstr "相符 ICMP 型別"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
msgid "Match device"
msgstr "相符裝置"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr "相符轉發的流量指向給予的IP位址."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr "相符轉發的流量指向給予的目標埠或範圍埠."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr "從這個IP或範圍相符轉發的流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr "相符轉發的流量源自給定的來源埠或範圍埠."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
msgid "Match helper"
msgstr "相符小幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr "相符指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Match mark"
msgstr "相符標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr "相符流量使用特定的連線追蹤小幫手."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "相符特定的FW防火牆標記或者不同的範圍標記."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr "相符正使用特定輸出網路設備的轉發流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr "相符附帶特定之DSCP(區別服務代碼點)標記的流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
"相符的最大初始封包數量; 每次未達到上述指定的限制時,此數量將逐一地充實,直到此"
"數量為止."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
msgid "Month Days"
msgstr "每月天數"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
msgstr "NAT 規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr "NAT 規則允許對來源IP進行精細控制以便用於輸出或是轉發流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "僅相符指定目的 IP 位址的入站流量。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "僅相符來自這些 MAC 的入站流量。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "僅相符來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "僅相符源自客戶端主機上給定來源埠或來源埠範圍的入站流量"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Outbound device"
msgstr "輸出設備"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid "Outbound zone"
msgstr "輸出區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
msgid "Output"
msgstr "出站資料"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "傳遞附加引數到 iptables,小心使用!"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"透過將原始 iptables 參數傳遞給來源和目的流量分類規則,可以根據介面或子網路以"
"外的其他條件來相符封包. 這些選項應格外小心, 因為無效值可能會使防火牆規則集損"
"壞, 從而對外完全暴露所有服務."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
msgstr "埠轉發"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr "通訊埠轉發允許 Internet 上的遠端電腦連線到內部網路中的特定電腦或服務。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
msgid "Protocol"
msgstr "協定"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重新導向相符的入站流量到內部主機給予的埠號"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重新導向相符的入站流量到指定的內部主機"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "需要硬體 NAT 支援。目前 mt7621 已實現"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "要限制 IP 動態偽裝的來源子網路"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制到位址群"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite IP address"
msgstr "重置IP位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr "重置已相符流量到特定的來源IP位址."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr "重置已相符流量到特定的來源埠或範圍埠."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
msgid "Rewrite port"
msgstr "重置埠號"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "路由/NAT 卸載"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "SNAT - 重置到特定的來源IP或埠"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Set mark"
msgstr "設定標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"在建立的連接上設置給定的標記值. 格式為value [/ mask]. 如果指定了子網路遮罩,"
"則僅修改子網路遮罩中設置的那些位元."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "軟體式的 路由/NAT 卸載"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Software flow offloading"
msgstr "軟體式流量卸載"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
msgid "Source IP address"
msgstr "來源 IP 位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
msgid "Source MAC address"
msgstr "來源 MAC 位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Source address"
msgstr "來源位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid "Source port"
msgstr "來源埠"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
msgid "Source zone"
msgstr "來源區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr "指定是否將此流量規則綁定到特定的輸入或輸出的網絡設備."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr "指定是使用外部IP地址還是內部IP地址來映射流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "開始日期(西元年-月-日)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr "啟動時間 (小時.分鐘.秒)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日期(西元年-月-日)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:465
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr "停止時間 (小時.分鐘.秒)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:665
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "已存在的防火牆設定需要被變更以便 LuCI發揮正常功效."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "防火牆透過在網路介面上建立區域來控制網路流量。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"以下選項可以控制區域(%s)和其它區域間的轉發規則;<em>目標區域</em>接收"
"<strong>源自 %q</strong> 的轉發流量,<em>來源區域</em>相符來自其他區域的"
"<strong>目標為 %q</strong> 的轉發流量。轉發規則的作用是<em>單向</em>的,例"
"如:一條允許從 LAN 到 WAN 的轉發規則並<em>不隱含</em>有允許相反方向從 WAN 到 "
"LAN 的流量轉發。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"本節定義 %q 的通用屬性,<em>入站資料</em>和<em>出站資料</em>選項用於設定此區"
"域入站和出站流量的預設策略,<em>轉發</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉"
"發策略。<em>覆蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
msgid "Time Restrictions"
msgstr "時間限制"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:477
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 時間"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Time restritions are enabled for this rule"
msgstr "對該規則啟用了時間限制"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"到:%{dest}%{dest_device?,介面:<var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?,IP:"
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item."
"val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,埠:%{dest_port#"
"%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹"
"配。\"}>%{item.ival}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到:%{dest}%{dest_device?,透過介面:<var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?,"
"IP:%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item."
"val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,埠:%{dest_port#"
"%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹"
"配。\"}>%{item.ival}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
msgid ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到:%{dest}%{dest_ip?,IP:%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"除非 IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?,埠:%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
msgid "Tracking helper"
msgstr "追蹤小幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
msgid "Traffic Rules"
msgstr "流量規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"通訊規則定義了不同區域間的資料包傳輸策略,例如:拒絕一些主機之間的通訊,開放"
"路由器 WAN 上的埠。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "無法儲存內容:%s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "未知或未安裝的連線跟蹤小幫手 \"%s\""

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
msgid "Unnamed NAT"
msgstr "未命名NAT"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
msgid "Unnamed forward"
msgstr "未命名轉發"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
msgid "Unnamed rule"
msgstr "未命名規則"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "Unnamed zone"
msgstr "未命名區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:569
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "無法識別的協定"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:666
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"一旦按下\"繼續\"後, 附帶目標為\" SNAT\"的\"重導向\"欄位將轉換為\" nat\"欄位,"
"防火牆將重新啟動以套用更新的設定值."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
msgid "Use external IP address"
msgstr "使用外部IP位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Use internal IP address"
msgstr "使用內部IP位址"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr "依照原生, 非-<em>uci</em>管理的網路設備採用選項來分類流量."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr "使用此選項可以按來源或目的子網路(而不是網路或裝置)對區域流量進行分類。"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "需要有效的防火牆標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
msgid "Week Days"
msgstr "每週日數"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "按位元互斥XOR防火牆標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "XOR mark"
msgstr "按位元互斥XOR標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "區域 ⇒ 轉發"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Zones"
msgstr "區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:376
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "accept"
msgstr "接受"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:470
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:409
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
msgid "any"
msgstr "任意"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "any zone"
msgstr "所有區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
msgid "apply firewall mark"
msgstr "套用防火牆標記"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:379
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "指定連線跟蹤幫手"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "day"
msgstr "日"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
msgid "do not rewrite"
msgstr "不重置"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:378
msgid "don't track"
msgstr "不跟蹤"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
msgid "drop"
msgstr "丟棄"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "hour"
msgstr "小時"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "minute"
msgstr "分鐘"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
msgid "reject"
msgstr "拒絕"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "second"
msgstr "秒"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "this device"
msgstr "此裝置"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
msgid "this new zone"
msgstr "新區域"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
msgid "unlimited"
msgstr "無限"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
msgid "unspecified"
msgstr "未規定"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgstr "有效正確的防火牆標記"

#~ msgid "%s in %s"
#~ msgstr "%s 位於 %s"

#~ msgid "%s%s with %s"
#~ msgstr "%s%s 和 %s"

#~ msgid "%s, %s in %s"
#~ msgstr "%s, %s 位於 %s"

#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
#~ msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>"

#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
#~ msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資料包。"

#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
#~ msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s"

#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "接受轉發"

#~ msgid "Accept input"
#~ msgstr "接受入站"

#~ msgid "Accept output"
#~ msgstr "接受出站"

#~ msgid "Destination IP address"
#~ msgstr "目標 IP 位址"

#~ msgid "Discard forward"
#~ msgstr "丟棄轉發"

#~ msgid "Discard input"
#~ msgstr "丟棄入站"

#~ msgid "Discard output"
#~ msgstr "丟棄出站"

#~ msgid "Do not rewrite"
#~ msgstr "不重寫"

#~ msgid "Do not track forward"
#~ msgstr "不跟蹤轉發"

#~ msgid "Do not track input"
#~ msgstr "不跟蹤入站"

#~ msgid "Do not track output"
#~ msgstr "不跟蹤出站"

#~ msgid "Forward to"
#~ msgstr "轉發到"

#~ msgid "From %s in %s"
#~ msgstr "來自 %s 位於 %s"

#~ msgid "From %s in %s with source %s"
#~ msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s"

#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
#~ msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s"

#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>"

#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
#~ msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源於 %s"

#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
#~ msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源埠 %s 源 MAC %s"

#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"

#~ msgid "IP range"
#~ msgstr "IP 範圍"

#~ msgid "IPs"
#~ msgstr "IP"

#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"

#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"

#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"

#~ msgid "MACs"
#~ msgstr "MAC"

#~ msgid "Refuse forward"
#~ msgstr "拒絕轉發"

#~ msgid "Refuse input"
#~ msgstr "拒絕入站"

#~ msgid "Refuse output"
#~ msgstr "拒絕出站"

#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "到 %s 在 %s 位於<var>本裝置</var>"

#~ msgid "To %s in %s"
#~ msgstr "到 %s 位於 %s"

#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "到 %s 位於<var>本裝置</var>"

#~ msgid "To %s, %s in %s"
#~ msgstr "到 %s, %s 位於 %s"

#~ msgid "Via %s"
#~ msgstr "通過 %s"

#~ msgid "Via %s at %s"
#~ msgstr "通過 %s 在 %s"

#~ msgid "any host"
#~ msgstr "所有主機"

#~ msgid "any router IP"
#~ msgstr "所有路由 IP"

#~ msgid "not"
#~ msgstr "非"

#~ msgid "port"
#~ msgstr "埠"

#~ msgid "ports"
#~ msgstr "埠"

#~ msgid "type"
#~ msgstr "型別"

#~ msgid "types"
#~ msgstr "型別"

#~ msgid "Force connection tracking"
#~ msgstr "強制連線追蹤"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "禁用"

#~ msgid "Restart Firewall"
#~ msgstr "重啟防火牆"

#~ msgid "Rule is disabled"
#~ msgstr "規則已禁用"

#~ msgid "Rule is enabled"
#~ msgstr "規則已啟用"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "新增"

#~ msgid "Add and edit..."
#~ msgstr "新增並編輯…"

#~ msgid "External zone"
#~ msgstr "外部區域"

#~ msgid "New SNAT rule"
#~ msgstr "新建 SNAT 規則"

#~ msgid "New forward rule"
#~ msgstr "新建轉發規則"

#~ msgid "New input rule"
#~ msgstr "新建進入規則"

#~ msgid "New port forward"
#~ msgstr "新建埠轉發"

#~ msgid "New source NAT"
#~ msgstr "新建 Source NAT"

#~ msgid "Open ports on router"
#~ msgstr "開啟路由器埠"

#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "其它..."

#~ msgid "To source IP"
#~ msgstr "到源 IP"

#~ msgid "To source port"
#~ msgstr "到源埠"

#~ msgid "Output zone"
#~ msgstr "出站區域"

#~ msgid "(Unnamed Entry)"
#~ msgstr "(未命名條目)"

#~ msgid "(Unnamed Rule)"
#~ msgstr "(未命名規則)"

#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
#~ msgstr "(未命名 SNAT)"

#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
#~ msgstr "埠觸發"

#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
#~ msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。"

#~ msgid ""
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
#~ "range on the client host."
#~ msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。"

#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
#~ msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。"

#~ msgid ""
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
#~ "only rewrite the IP address."
#~ msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。"

#~ msgid "Rewrite to source %s"
#~ msgstr "源位址改寫成 %s"

#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
#~ msgstr "源位址改寫成 %s, %s"

#~ msgid "SNAT IP address"
#~ msgstr "SNAT IP 位址"

#~ msgid "SNAT port"
#~ msgstr "SNAT 埠"

#~ msgid "Source NAT"
#~ msgstr "Source NAT"

#~ msgid ""
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
#~ msgstr ""
#~ "Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例"
#~ "如:將多個 WAN 位址對映到內部子網。"

#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "開始時間(hh:mm:ss)"

#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "停止時間(hh:mm:ss)"

#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
#~ msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。"

#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
#~ msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。"

#~ msgid "Unnamed SNAT"
#~ msgstr "未命名 SNAT"

#~ msgid ""
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
#~ "protocols separated by space."
#~ msgstr "您也可以選擇“--自訂--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。"

#~ msgid "Zone %q"
#~ msgstr "區域 %q"

#~ msgid "traffic"
#~ msgstr "通訊"