msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-06-15 17:03+0000\n" "Last-Translator: Paul Spooren \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "Active Sources" msgstr "Aktive Quellen" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" msgstr "Werbeblocker" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34 msgid "Adblock action" msgstr "Adblock Aktion" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10 msgid "Add Blacklist Domain" msgstr "Füge Blacklist-Domain hinzu" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 msgid "Add Whitelist Domain" msgstr "Füge Whitelist-Domain hinzu" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." msgstr "Füge diese (Sub-)Domain zur lokalen Blacklist." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgstr "Füge diese (Sub-)Domain zur lokalen Whiteklist." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Additional Jail Blocklist" msgstr "Zusätzliche Jail-Sperrliste" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267 msgid "Additional Settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" "Zusätzliche Verzögerung (in Sekunden) bis zur Verarbeitung durch den " "Werbeblocker." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 msgid "Advanced DNS Settings" msgstr "Fortgeschrittene DNS Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced E-Mail Settings" msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Advanced Report Settings" msgstr "Fortgeschrittene Berichtseinstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 msgid "Backup Directory" msgstr "Backupverzeichnis" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Basis-Temp-Verzeichnis" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" "Basis-Temp-Verzeichnis für alle Adblock-relevanten Speicherzugriffe, z.B. " "Merging, Downloads, Sortieren etc." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33 msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" "Änderung der Blackliste gespeichert. Aktualisiere deine Adblock-Liste, um " "die Änderungen zu übernehmen." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:280 msgid "Blacklist..." msgstr "Blacklist..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 msgid "Blocked Domain" msgstr "Blockierte Domain" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211 msgid "Blocked Domains" msgstr "Geblockte Domains" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 msgid "Blocklist Backup" msgstr "Sperrliste Backup" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80 msgid "Blocklist Query" msgstr "Sperrlistenabfrage" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316 msgid "Blocklist Query..." msgstr "Sperrlisten abfragen..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Blocklist Sources" msgstr "Blockierlisten-Quellen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "" "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" "Erzeugt eine zusätzliche DNS-Sperrliste um alles ausser Domains in der " "Whitelist zu blockieren. Hinweis: eine solche restriktive Sperrliste kann z." "B. für Gast-Wlans oder als Kindersicherung genutzt werden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:161 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "" "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.

 

" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 msgid "Client" msgstr "Client" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "For further information check the online documentation" msgstr "" "Konfiguration des Adblock-Pakets um Werbe- und schädliche Domains zu via DNS " "zu sperren. Weitere Informationen befindet sich in der Dokumentation" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." msgstr "" "Erzeuge komprimierte Backups der Sperrlisten, um die Sperrfunktion schon " "sofort ab dem Booten oder im Fall von Downloadfehlern zur Verfügung zu haben." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "DNS Backend" msgstr "DNS-Backend" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS-Verzeichnis" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "DNS File Reset" msgstr "DNS-Datei zurücksetzen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26 msgid "DNS Report" msgstr "DNS-Report" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308 msgid "DNS Requests (blocked)" msgstr "DNS Anforderungen (blockiert)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 msgid "DNS Requests (total)" msgstr "DNS-Abfragen (gesamt)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "DNS-Restart-Timeout" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251 msgid "Date" msgstr "Datum" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 msgid "Disable DNS Allow" msgstr "Deaktiviere DNS-Zulassen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 msgid "Disable DNS Restarts" msgstr "Deaktiviere DNS-Restarts" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." msgstr "" "Deaktiviere das Triggern von Neustarts des DNS-Backends durch Adblock per " "Autoload/inotify-Funktionsaufrufe." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." msgstr "Deaktiviere selektives DNS-Whitelisting (RPZ-Passthrough)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "Download Parameters" msgstr "Downloadparameter" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344 msgid "Download Queue" msgstr "Download-Warteschlange" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366 msgid "Download Utility" msgstr "Download-Werkzeug" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319 msgid "E-Mail Notification" msgstr "E-Mail-Benachrichtigung" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "E-Mail Notification Count" msgstr "Email-Benachrichtigszähler" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Email-Profil" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "E-Mail-Empfängeradresse" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Email-Absenderadresse" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Email-Betreff" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Blackliste bearbeiten" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Whiteliste bearbeiten" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "Enable SafeSearch" msgstr "Aktiviere SafeSearch" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." msgstr "Aktiviere moderate SafeSearch-Filter für YouTube." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enable the adblock service." msgstr "Aktiviere den Adblock-Dienst." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "Aktiviere ausführliche Debug-Logs im Fehlerfall." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:302 msgid "End Date" msgstr "Enddatum" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." msgstr "Erzwinge SafeSearch für Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex und Pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 msgid "Existing job(s)" msgstr "Bestehende Job(s)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 msgid "External DNS Lookup Domain" msgstr "Externe DNS-Abfragedomain" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." msgstr "" "Externe Beispiel-Domain um einen erfolgreichen Neustart des DNS-Backend zu " "prüfen. Auf \"false\" setzen, um dies zu deaktivieren." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "Filterkriterien wie z.B. Datum, Domain oder Client (optional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "DNS-Cache leeren" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." msgstr "DNS-Cache leeren, bevor mit Adblock-Verarbeitung fortgefahren wird." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Force Local DNS" msgstr "Lokales DNS erzwingen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" "DNS-relevanten Netzwerkverkehr via tcpdump mitschneiden um einen DNS-Report " "auf Abruf bereitstellen zu können. Hinweis: Hierzu muss das Paket \"tcpdump-" "mini\" installiert und der Adblock-Dienst danach neugestartet worden sein." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" msgstr "Informationen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Jail Directory" msgstr "Jail-Verzeichnis" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "Last Run" msgstr "Letzter Lauf" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335 msgid "Latest DNS Requests" msgstr "Letzte DNS-Abfragen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Limit SafeSearch" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "" "Liste an verfügbaren Netzwerkschnittstellen die von tcpdump verwendet werden " "können." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "" "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." msgstr "" "Liste an verfügbaren Netzwerkschnittstellen um einen Adblock-Start zu " "triggern. Wähle \"unspecified\", um einen herkömmlichen Start-Timeout-" "Mechanismuss anstatt eines Netzwerk-Triggers zu verwenden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." msgstr "" "Liste an unterstützten DNS-Backens und deren Standard-Listenverzeichnissen. " "Um einen Standardpfad zu überschreiben, nutze die \"DNS-Verzeichnis\"-Option." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "" "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active " "sources are pre-selected.
To avoid OOM errors, please do not " "select too many lists!
List size information with the " "respective domain ranges as follows:
• S (-10k), " "M (10k-30k) and L (30k-80k) should work for 128 MByte devices," "
• XL (80k-200k) should work for 256-512 MByte " "devices,
• XXL (200k-) needs more RAM and Multicore " "support, e.g. x86 or raspberry devices.

 

" msgstr "" "Liste von unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Adblock-Quellen, " "bereits aktivierte Quellen sind vorgewählt.
Falls zuviele " "Listen aktiv sind, kann es zu Out-Of-Memory-Fehlern kommen!
" "Größenangaben für entsprechende Domain-Reichweiten sind:
• " "S (-10k), M (10k-30k) und L (30k-80k) sollten für 128MB-" "Geräte ausreichen,
• XL (80k-200k) sollten für " "256-512MB-Geräte ausreichen,
• XXL (200k-) benötigt " "mehr RAM und zusätzlich eine Multicore-CPU, z.B entpsrechende x86- oder " "RaspberryPi-Geräte.

 

" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-" "Hilfsprogramme." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "Local DNS Ports" msgstr "Lokale DNS-Ports" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50 msgid "Log View" msgstr "Log-Ansicht" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334 msgid "Low Priority Service" msgstr "Dienst mit niedriger Priorität" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 msgid "Name / IP Address" msgstr "Name / IP-Adresse" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122 msgid "No Query results!" msgstr "Keine Abfrageergebnisse!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19 msgid "No adblock related logs yet!" msgstr "Aktuell noch keine Adblock-Logs vorhanden!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" "\"msmtp\"-Profil, das für Adblock-Benachrichtigunsmails verwendet wird." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130 msgid "Query" msgstr "Abfrage" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "Frage aktive Sperrlisten und Backups über eine spezifische Domain ab." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" "Erhöhe den Benachrichtigunszähler um Emails zu erhalten, wenn die Gesamtzahl " "der Blocklisten kleiner gleich diesem Schwellwert ist." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "Empfängeradresse für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " "to UDP and TCP protocol." msgstr "" "Leite alle DNS-Anfragen an die \"Lan\"-Zone auf den lokalen DNS-Resolver um, " "gilt sowohl für UDP und TCP-Protokolle." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334 msgid "" "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer " "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" "Erniedrige die Priorität des Adblock-Hintergrundprozesses um die Auslastung " "des Systems zu verringern. Hinweis: Diese Änderung benötigt einen Neustart " "des Adblock-Dienstes um in Kraft zu treten." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137 msgid "Refresh DNS Report" msgstr "Aktualisiere DNS-Report" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13 msgid "Refresh Timer" msgstr "Aktualisiere Timer" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 msgid "Refresh Timer..." msgstr "Aktualisiere Timer..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 msgid "Refresh..." msgstr "Aktualisiere..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 msgid "Relax SafeSearch" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Berichte Datenblock-Anzahl" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Berichte Datenblock-Größe" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 msgid "Report Directory" msgstr "Verzeichnis für Berichte" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 msgid "Report Interface" msgstr "Berichte-Schnittstelle" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 msgid "Report Ports" msgstr "Berichte Ports" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Berichte Datenblock-Nutzung durch tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Berichte von tcpdump verwendete Datenblockgröße in MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "" "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. " "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " "background." msgstr "" "Setze die engültige DNS-Sperrliste \"adb_list.overall\" nach dem DNS-Backend " "geladen hat zurück. Hinweis: Diese Option startet einen kleinen ubus/adblock-" "Monitor im Hintergrund." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226 msgid "Run Directories" msgstr "Run-Verzeichnisse" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 msgid "Run Flags" msgstr "Run-Flags" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Run Interfaces" msgstr "Run-Interfaces" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220 msgid "Run Utils" msgstr "Run-Werkzeuge" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" "Sende relevante Adblock-Benachrichtigungen per Email. Hinweis: Hierzu muss " "das \"msmtp\"-Zusatzpaket installiert sein." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "Absenderadresse für Adblock-Benachrichtigungsmails." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27 msgid "Set/Replace a new adblock job" msgstr "(Er)Setze einen neuen Adblock-Job" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344 msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." msgstr "" "Größe der Download-Warteschlange für laufende Downloads (inkl. Platzbedarf " "für Sortieren, Zusammenführen)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475 msgid "Sources (Size, Focus)" msgstr "Quellen (Größe, Fokus)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "" "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " "locally." msgstr "" "Leerzeichengetrennte Liste von DNS-relevanten Firewall-Ports, die zwingend " "lokal sein müssen." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Leerzeichengetrennte Liste an Ports die von tcpdump genutzt werden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" "Spezielle Konfigurationseinstellungen für das gewählte Download-Programm." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:299 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Trigger-Interface fürs Starten" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Status / Version" msgstr "Status / Version" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248 msgid "Suspend" msgstr "Anhalten" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 msgid "" "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" "Zielverzeichnis für DNS-relevante Berichtsdateien. Standardmäßig auf \"/tmp" "\" gesetzt, hier sollte besser ein USB-Stick oder anderer lokaler Speicher " "verwendet werden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 msgid "" "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" "Zielverzeichnis für Sperrlisten-Backups. Standardmäßig auf \"/tmp\" gesetzt, " "hier sollte besser ein USB-Stick oder anderer lokaler Speicher verwendet " "werden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "Zielverzeichnis für die erzeugte Sperrliste 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "Zielverzeichnis für die erzeugte Jail-Sperrliste \"adb_list.jail\"." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70 msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgstr "Der Aktualisierungstimer konnte nicht aktualisiert werden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 msgid "The Refresh Timer has been updated." msgstr "Der Aktualisierungstimer wurde aktualisiert." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgstr "Der Wochentag (opt., Werte: 1-7 getrennt druch \",\" oder \"-\")" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgstr "Der Stundenteil (Werte zw. 0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "Der Minutenteil (Werte zw. 0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für Adblock-bezogene Nachrichten." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22 msgid "" "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains." "
Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Dies hier ist die lokale Adblock-Blackliste, um bestimmte (Sub-) Domains " "immer zu sperren.
Hinweis: Nur eine Domain je Zeile ist erlaubt, " "Kommentare mit # am Anfang ebenfalls, nicht jedoch IP-Adressen, Wildcards " "und Regex-Ausdrücke." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22 msgid "" "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains." "
Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Dies hier ist die lokale Adblock-Whiteliste, um bestimmte (Sub-) Domains " "immer zu erlauben.
Hinweis: Nur eine Domain je Zeile ist erlaubt, " "Kommentare mit # am Anfang ebenfalls, nicht jedoch IP-Adressen, Wildcards " "und Regex-Ausdrücke." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296 msgid "" "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a " "current one." msgstr "" "Hier wird der zuletzt erzeugte DNS-Report angezeigt, um einen aktuelleren " "anzuzeigen, den Erneuern-Knopf drücken." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "Timeout für erfolgreichen DNS-Backend-Startvorgang." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14 msgid "" "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." msgstr "" "Um die Adblock-Liste aktuell zu halten, sollte dafür ein automatischer " "Update-Job eingerichtet werden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328 msgid "Top 10 Statistics" msgstr "Top-10 Statistiken" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "Betreff für Adblock-Benachrichtigungsmails." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "Trigger Delay" msgstr "Verzögerung Trigger-Bedingung" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16 msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "Konnte Änderungen nicht speichern: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14 msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" "Whitelist-Änderungen wurden gespeichert. Aktualisiere die Adblock-Listen um " "die Änderung anzuwenden." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Whitelist..." msgstr "Whiteliste..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "kresd (/etc/kresd)" msgstr "kresd (/etc/kresd)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148 msgid "max. result set size" msgstr "Max. Größe des Result-Sets" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 msgid "named (/var/lib/bind)" msgstr "named (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 msgid "raw (/tmp)" msgstr "raw (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"